-
1 intended
{in'tendid}
I. 1. желан, очакван (за резултат)
2. проектиран, замислен, планиран
II. n разг. избраник, избраница, годеник, годеница* * *{in'tendid} I. а 1. желан, очакван (за резултат); 2. проекти* * *избраник; избраница;* * *1. i. желан, очакван (за резултат) 2. ii. n разг. избраник, избраница, годеник, годеница 3. проектиран, замислен, планиран* * * -
2 intended size
• зададен размер -
3 intended sizes
• зададен размер -
4 intended use
• използуване по предназначение -
5 intended uses
• използуване по предназначение -
6 intend
{in'tend}
1. възнамерявам, имам намерение, планирам, предвиждам, имам предвид
what do you INTEND doing/to do? какво смятате да правите? we INTENDed no harm не сме го направили с лоши намерения
was that INTENDed? нарочно ли го направихте
2. в съчет. с perf inf означава неосъществено намерение
I INTENDed to have gone готвех се/мислех да ида
3. предназначавам, определям
this remark is INTENDed for you тази забележка се отнася за тебе
4. знача, означавам, подразбирам
what exactly do you INTEND by this word? какво точно искаш да кажеш с тази дума? I INTEND to be obeyed държа да ми се подчинявате, няма да допусна неподчинение
this portrait is INTENDed for me ирон. този портрет уж изобразява мен, този портрет претендира да изобразява мен* * *{in'tend} v 1. възнамерявам, имам намерение, планирам; предвиж* * *отреждам; планирам; предвиждам; възнамерявам; каня се;* * *1. i intended to have gone готвех се/мислех да ида 2. this portrait is intended for me ирон. този портрет уж изобразява мен, този портрет претендира да изобразява мен 3. this remark is intended for you тази забележка се отнася за тебе 4. was that intended? нарочно ли го направихте 5. what do you intend doing/to do? какво смятате да правите? we intended no harm не сме го направили с лоши намерения 6. what exactly do you intend by this word? какво точно искаш да кажеш с тази дума? i intend to be obeyed държа да ми се подчинявате, няма да допусна неподчинение 7. в съчет. с perf inf означава неосъществено намерение 8. възнамерявам, имам намерение, планирам, предвиждам, имам предвид 9. знача, означавам, подразбирам 10. предназначавам, определям* * *intend[in´tend] v 1. възнамерявам, предвиждам, имам предвид, имам намерение, планирам; what do you \intend doing ( to do)? какво смятате да правите; he did not \intend any sarcasm той не искаше да бъде саркастичен; was that \intended? нарочно ли го направихте? 2. предназначавам, определям; the money is \intended for the development of the tourist industry парите са предназначени за развитие на туризма; 3. знача, означавам; подразбирам; what exactly do you \intend by this gesture? какво точно искаш да кажеш с този жест? -
7 hurt
{hə:t}
I. 1. причинявам болка на, наранявам, убивам, натъртвам
these shoes HURT (me) обувките ме убиват
to HURT oneself наранявам се, удрям се
to get HURT наранявам се
2. боли
this won't HURT няма да боли
my foot HURTs (me) кракът ме боли
3. наскърбявам, обиждам, засягам
to HURT someone's feelings наскърбявам/обиждам някого
4. вредя (на), причинявам вреда (на), повреждам, навреждам (на)
it won't HURT нищо/няма вреда от това
it won't HURT to няма да е лошо/няма вреда да
II. 1. повреда, вреда
what HURT can it do you? Какво може да ти увреди? каква вреда може да ти при чини
2. болка, рана
to receive a mortal HURT смъртно съм ранен
3. обида, оскърбление
I intended no HURT to his feelings не исках да го оскърбя
it was a severe HURT to his pride това беше голям удар за самолюбието му* * *{hъ:t} v (hurt) 1. причинявам болка на; наранявам; убивам, натър(2) {hъ:t} n 1. повреда; вреда; what hurt can it do you? Какво може* * *уязвявам; убивам; увреждам; рана; обиждам; обидa; боли; болка; вреда; вредя; наскърбявам; натъртвам се; накърнявам; наранявам;* * *1. i intended no hurt to his feelings не исках да го оскърбя 2. i. причинявам болка на, наранявам, убивам, натъртвам 3. ii. повреда, вреда 4. it was a severe hurt to his pride това беше голям удар за самолюбието му 5. it won't hurt to няма да е лошо/няма вреда да 6. it won't hurt нищо/няма вреда от това 7. my foot hurts (me) кракът ме боли 8. these shoes hurt (me) обувките ме убиват 9. this won't hurt няма да боли 10. to get hurt наранявам се 11. to hurt oneself наранявам се, удрям се 12. to hurt someone's feelings наскърбявам/обиждам някого 13. to receive a mortal hurt смъртно съм ранен 14. what hurt can it do you? Какво може да ти увреди? каква вреда може да ти при чини 15. боли 16. болка, рана 17. вредя (на), причинявам вреда (на), повреждам, навреждам (на) 18. наскърбявам, обиждам, засягам 19. обида, оскърбление* * *hurt[hə:t] I. v 1. причинявам болка на; наранявам; убивам, натъртвам; my shoes \hurt обувките ми убиват; to get \hurt наранявам се, убивам се; 2. боли; this won't \hurt няма да боли; my foot \hurts (me) кракът ме боли; 3. наскърбявам, обиждам, наранявам; to \hurt s.o.'s feelings оскърбявам (обиждам) някого; 4. вредя (на), причинявам вреда (на); повреждам, увреждам на; накърнявам; it won't \hurt нищо от това, няма вреда от това; 5. разг. случва ми се нещо лошо; I am \hurting боли ме (прен.), обидно ми е; II. n 1. повреда; вреда; 2. болка; рана; feelings of \hurt and anger чувство на болка и ярост. -
8 reflection
{ri'flekʃn}
1. отразяване (на светлина и пр.), отражение, отразен образ
2. прен. отражение, отзвук
3. мисъл, размисъл, размишление, разсъждение
on REFLECTION след като си помисля/разсъдя
4. забележка, коментар
5. критика, порицание
I intended no REFLECTION on your character нямах намерение да те обвинявам/да се съмнявам в тебе
6. прен. петно, сянка
to cast REFLECTIONs on петня* * *{ri'flekshn} n 1. отразяване (на светлина и пр.); отражение* * *сянка; рефлексия; рефлекс; порицание; отражение; отразяване; петно; размисъл; размишление; разсъждение; забележка; интроспективен; критика; косвен; коментари;* * *1. i intended no reflection on your character нямах намерение да те обвинявам/да се съмнявам в тебе 2. on reflection след като си помисля/разсъдя 3. to cast reflections on петня 4. забележка, коментар 5. критика, порицание 6. мисъл, размисъл, размишление, разсъждение 7. отразяване (на светлина и пр.), отражение, отразен образ 8. прен. отражение, отзвук 9. прен. петно, сянка* * *reflection[ri´flekʃən] n 1. отразяване (на светлина и пр.); рефлексия, отражение, отразен образ; 2. рефлексия, отзвук; 3. физиол. рефлекс; 4. мисъл, размисъл, рефлексия, размишление, разсъждение; on \reflection след като обмисля (си помисля); 5. забележка, коментарии; 6. (обикн. pl) критика, порицание; 7. прен. петно, сянка. -
9 notice
{'noutis}
I. 1. съобщение, известие, предупреждение
NOTICE to quit предупреждение да напусне (за наемател)
at a moment's NOTICE при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля
at/on short NOTICE в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага
till further NOTICE до второ разпореждане
without NOTICE без предупреждение
to give NOTICE уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр.
to give someone a month's NOTICE съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец
2. надпис (предупредителен и пр.)
3. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата)
4. внимание
something beneath one's NOTICE нещо, незаслужаващо внимание
to bring to someone's NOTICE осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху
to come under/catch someone's NOTICE привличам вниманието на някого
to come into NOTICE ставам център на/обръщам внимание
to escape someone's NOTICE оставам незабелязан
to take NOTICE (of) забелязвам, обръщам внимание (на)
to take no NOTICE (of) не обръщам внимание (на), игнорирам
5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата)
II. 1. забелязвам, обръщам внимание (на)
2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам
3. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам
4. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на
5. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам* * *{'noutis} n 1. съобщение, известие; предупреждение; notice to quit (2) {'noutis} v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); 2. отбел* * *споменавам; съобщение; съобщавам; уважавам; рецензирам; рецензия; обръщам; отзив; обявление; отбелязвам; обява; почитам; предупреждение; преглед; предупреждавам; бележка; вест; внимание; разглеждам; забелязвам; надпис; наблюдение;* * *1. at a moment's notice при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля 2. at/on short notice в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага 3. i. съобщение, известие, предупреждение 4. ii. забелязвам, обръщам внимание (на) 5. notice to quit предупреждение да напусне (за наемател) 6. something beneath one's notice нещо, незаслужаващо внимание 7. till further notice до второ разпореждане 8. to bring to someone's notice осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху 9. to come into notice ставам център на/обръщам внимание 10. to come under/catch someone's notice привличам вниманието на някого 11. to escape someone's notice оставам незабелязан 12. to give notice уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр 13. to give someone a month's notice съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец 14. to take no notice (of) не обръщам внимание (на), игнорирам 15. to take notice (of) забелязвам, обръщам внимание (на) 16. without notice без предупреждение 17. внимание 18. надпис (предупредителен и пр.) 19. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата) 20. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам 21. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам 22. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на 23. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата) 24. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам* * *notice[´noutis] I. n 1. наблюдение; внимание; beneath ( not worth) the
otice of който не заслужава вниманието на; to bring to s.o.'s
otice осведомявам, обръщам някому внимание върху; to catch ( come, fall under) s.o.'s
otice привличам вниманието на; to come into
otice обръщам (ставам център на) внимание; to escape s.o.'s
otice не бивам забелязан, оставам незабелязан; to take
otice (of) наблюдавам, забелязвам, обръщам внимание (на); давам признаци на интелигентност (за дете); take
otice that предупреждавам те, че; to take no
otice (of) не обръщам внимание (на); игнорирам; 2. съобщение, известие, предупреждение;
otice of abandonment известие за отказ от права;
otice of discontinuance известие за прекратяване на дело;
otice of intended prosecution известие за намерение за съдебно преследване;
otice of intention to defend заявление за оспорване на иска;
otice to quit предупреждение да напусне; предупреждение за прекратяване на договор (за наем на жилищно помещение);
otice to treat известие за преговори; at a moment's
otice при първо поискване; всеки момент, изведнъж, незабавно, ей сега; без много да му мисля; on ( under)
otice предупреден; с предупреждение; at (on) short
otice в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, незабавно, веднага; воен. веднага след получаване на заповед; till further
otice до второ нареждане; without
otice без предупреждение; to give
otice уведомявам, съобщавам, известявам, предупреждавам (за уволнение, напускане и пр.); to give s.o. a month's
otice съобщавам някому, че ще бъде уволнен (че ще напусне) след един месец; to have
otice of a question бивам уведомен предварително, че ще ми бъде зададен въпрос; to serve
otice съобщавам, официално, връчвам съобщение (on); on ( under)
otice предупреден, уведомен; 3. надпис (предупредителен и пр.); 4. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка; преглед; obituary
otice некролог, скръбна вест, жалейка; 5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед; II. v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); to get o.s.
oticed обръщам внимание, привличам вниманието на хората; 2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам; 3. съобщавам (известявам) предварително (на), предупреждавам; 4. рецензирам, разглеждам, давам отзив за, правя преглед на; 5. отнасям се внимателно (любезно, учтиво, снизходително) към, почитам, уважавам.
См. также в других словарях:
intended — in·tend·ed adj: specifically planned or contemplated an intended injury intended uses the intended beneficiary Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Intended — In*tend ed, a. 1. Made tense; stretched out; extended; forcible; violent. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. Purposed; designed; as, intended harm or help. [1913 Webster] They drew a curse from an intended good. Cowper. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Intended — In*tend ed, n. One with whom marriage is designed; one who is betrothed; an affianced lover. [1913 Webster] If it were not that I might appear to disparage his intended, . . . I would add that to me she seems to be throwing herself away. Dickens … The Collaborative International Dictionary of English
intended — ► ADJECTIVE ▪ planned or meant. ► NOUN (one s intended) informal ▪ one s fiancé(e) … English terms dictionary
intended — [in ten′did] adj. 1. meant; planned 2. prospective; future [one s intended wife] n. Informal the person whom one has agreed to marry; fiancé(e) … English World dictionary
intended — [adj] engaged; destined accidentally on purpose*, advised, affianced, aforethought, asked for, betrothed, calculated, contemplated, contracted, designed, expected, future, intentional, meant, pinned, planned, plighted, prearranged, predestined,… … New thesaurus
Intended — Intend In*tend ([i^]n*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Intended}; p. pr. & vb. n. {Intending}.] [OE. entenden to be attentive, F. entendre, fr. L. intendre, intentum, and intensum, to intend, attend, stretch out, extend; pref. in in + tendere to… … The Collaborative International Dictionary of English
intended — adj. (cannot stand alone) intended for (this dictionary is intended for serious students) * * * [ɪn tendɪd] (cannot stand alone) intended for (this dictionary is intended for serious students) … Combinatory dictionary
intended — in|tend|ed1 [ ın tendəd ] adjective only before noun * an intended TARGET, VICTIM, etc. is the one that an action is aimed at or trying to reach: Officials tried to explain why the missile failed to hit its intended target. intended in|tend|ed 2… … Usage of the words and phrases in modern English
intended — [[t]ɪnte̱ndɪd[/t]] ADJ: ADJ n You use intended to describe the thing you are trying to achieve or person you are trying to affect. The intended target had been a military building... Keith hoped the obvious sarcasm would have its intended effect … English dictionary
intended — /ɪnˈtɛndəd / (say in tenduhd) adjective 1. purposed or designed: to produce the intended effect. 2. prospective: one s intended wife. –noun 3. an intended husband or wife: *George looked his intended up and down with an appraising stare. –judah… …