-
1 insulte
mépriser les insultes — презира́ть <не реаги́ровать на> ipf. оскорбле́ния; prendre qch. pour une insulte — воспринима́ть/воспри́нять что-л. как оскорбле́ние <вы́зов>; ce raisonnement est une insulte au bon sens — подо́бное рассужде́ние противоре́чит здра́вому смы́слуdire (adresser, proférer) des insultes — оскорбля́ть/оскорби́ть;
-
2 insulte
fоскорбление, обида; надругательство -
3 insulte
-
4 insulte
-
5 insulté
оскорблённый [оскорблённая], поруганный [поруганная] -
6 insulte
сущ.общ. обида, оскорбление, надругательство -
7 insulté
- E m, f оскорблённый, -ая -
8 insulte à supérieur
-
9 avoir toujours insulte à la bouche
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir toujours insulte à la bouche
-
10 c'est une insulte au bon sens
сущ.Французско-русский универсальный словарь > c'est une insulte au bon sens
-
11 insultée
-
12 надругательство
с.profanation f, avanie f; insulte f, outrage m ( оскорбление) -
13 оскорбление
с.оскорбление словом — insulte f, injure fнанести оскорбление — offenser vt, blesser vt, outrager vtпереносить оскорбления — supporter ( или essuyer, souffrir) les offenses -
14 плевок
-
15 поруганный
profané ( оскверненный); outragé, insulté (о чести и т.п.) -
16 пощечина
-
17 agiter une carotte devant le nez de qn
≈ приманивать как барашка морковкойLa perspective des promotions, c'était bien là une idée de militaires professionnels, mais sur les soldats de hasard, les volontaires de l'École de Droit, par exemple, cela n'avait aucun effet, eut même un effet inverse [...] l'idée qu'on leur agitait devant le nez cette carotte, cela leur était une insulte [...]. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Перспектива повышения в чине - вот что занимает умы профессиональных военных, но для людей, ставших солдатами по воле случая, для волонтеров из Школы правоведения - посулы, которыми думали их приманить, как барашка морковкой, казались им оскорбительными.
Dictionnaire français-russe des idiomes > agiter une carotte devant le nez de qn
-
18 allez donc!
1) и дело с концом, и все тутMoi, je voudrais des cours martiales pour bâillonner les journalistes! À la moindre insolence, traînés devant un conseil de guerre! et allez donc! (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Я желал бы, чтобы военные суды заткнули глотки этим журналистам! За малейшую дерзость - тащить в военный трибунал! И дело с концом!
2) (тж. allons donc!) (удивление, негодование, возмущение и т.п.) будет!, полноте!, да ну!, да что вы!, еще что!; как бы не так!, не может быть!- Mademoiselle de Cantecor guerroie contre mademoiselle Gerbert malgré sa défaite dans plus d'une escarmouche. Elle est jalouse. - Allons donc! Elle ne suppose pas que mademoiselle Herbert soit une rivale sérieuse? (J. de la Brête, L'Aile blessée.) — - Мадемуазель де Кантекор продолжает воевать с мадемуазель Жербер, хотя и потерпела поражение в нескольких стычках. Она ревнует. - Полноте! Неужели она считает мадемуазель Жербер серьезной соперницей?
Il ferait mieux de suivre ses conseils, c'est-à-dire de rester près d'elle, dans une étude. Frédéric haussa les épaules: "Allons donc!", se trouvant insulté par cette proposition. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Лучше бы он послушался ее советов, то есть остался бы с нею, служа в конторе. Фредерик пожал плечами: "Еще чего!" Он решил, что такое предложение его оскорбляет.
Topaze. -... Elle avait des bas tissés de la plus fine soie, et de petits souliers précieux... Tamise (décisif). - Vu: c'est une chanteuse. Topaze. - Allons donc! Ne juge pas aussi brutalement une personne que tu n'as jamais vue. C'est une femme du monde, et du grand monde... (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. - На ней были чулки из тончайшего шелка и прелестные крохотные туфельки... Тамиз ( решительно). - Ясно: это певичка. Топаз. - Да что ты! Как ты можешь так грубо отзываться о женщине, которую ты никогда в глаза не видел? Это дама из общества, из высшего общества!..
Gilbert. - Mais il retourne en Amérique. Sabine (troublée). - Allons donc! Il ne m'en a rien dit. C'est impossible. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Жильбер. - Он возвращается в Америку. Сабина ( взволнованно). - Не может быть! Он ничего мне не сказал. Это невозможно.
-
19 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
20 bouche
f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
insulte — [ ɛ̃sylt ] n. f. • 1535; insult « attaque » 1380; n. m. jusqu au XVIIe; bas lat. insultus 1 ♦ Acte ou parole qui vise à outrager ou constitue un outrage. ⇒ affront, injure , offense. C est la pire insulte qu on puisse lui faire. Adresser des… … Encyclopédie Universelle
insulté — insulte [ ɛ̃sylt ] n. f. • 1535; insult « attaque » 1380; n. m. jusqu au XVIIe; bas lat. insultus 1 ♦ Acte ou parole qui vise à outrager ou constitue un outrage. ⇒ affront, injure , offense. C est la pire insulte qu on puisse lui faire. Adresser… … Encyclopédie Universelle
insulte — INSULTE. sub. m. (Plusieurs le font feminin.) Mauvais traitement de fait ou de paroles avec dessein premedité d offenser. Faire insulte. faire une insulte à quelqu un. est ce pour me faire insulte que vous parlez de la sorte. il a esté chasser… … Dictionnaire de l'Académie française
insulté — insulté, ée (in sul té, tée) part. passé d insulter. 1° Qui a été l objet d un coup de main. La place insultée à chaque instant par l ennemi. Fig. • Tous ses bords [d une rivière] sont couverts de saules non plantés Et de noyers souvent du … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
insulté — Insulté, [insult]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Insulte — Insultes représentées dans la bande dessinée. Une insulte est un état, expression, ou souvent comportement, considéré comme dégradant ou offensif. Les insultes peuvent être intentionnelles ou accidentelles. Sommaire … Wikipédia en Français
insulte — (in sul t ) s. f. 1° Action d attaquer par un coup de main. Une place exposée aux insultes de l ennemi. Le comte de Nassau emporta d insulte la ville de Guise, MÉZERAY., Ils parviennent au pied de la muraille, qui de ce côté là se trouva peu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INSULTE — s. f. Injure, outrage, mauvais traitement de fait ou de parole, avec dessein prémédité d offenser. Faire insulte à quelqu un. Faire une insulte, des insultes à quelqu un. Il a reçu une cruelle insulte, une insulte grave. De telles insultes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
insulte — nf., outrage, offense vive, injure, invective, réponse outrageante : INJURA (Albanais.001, Annecy, Thônes) ; arkan nâ (001, Gruffy), R. => Craie. A1) (insultes // injures insulte adressées à une personne) : charonye nf., sharonye (Saxel.002),… … Dictionnaire Français-Savoyard
INSULTE — n. f. Outrage, de fait ou de parole, avec dessein prémédité d’offenser. Faire insulte à quelqu’un. Faire une insulte, des insultes à quelqu’un. Il a reçu une cruelle insulte, une insulte grave. De telles insultes veulent une éclatante réparation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Insulte religieuse — Insulte Insultes représentées dans la BD. Le premier texte en français mentionnant des insultes qui nous soit parvenu est La Chanson de Roland au XIe siècle et sont adressées aux Sarrasins … Wikipédia en Français