-
1 Oxide Insulation Logic
microel. OXILУниверсальный русско-немецкий словарь > Oxide Insulation Logic
-
2 Silicon-Gate Self-Aligned Junction Insulation
Универсальный русско-немецкий словарь > Silicon-Gate Self-Aligned Junction Insulation
-
3 Silicon-on-Sapphire/local Buried-Oxide Insulation
microel. SOS/LOBOSУниверсальный русско-немецкий словарь > Silicon-on-Sapphire/local Buried-Oxide Insulation
-
4 Silicon-on-Sapphirelocal Buried-Oxide Insulation
microel. SOSLOBOSУниверсальный русско-немецкий словарь > Silicon-on-Sapphirelocal Buried-Oxide Insulation
-
5 усиленная изоляция
усиленная изоляция
Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.
Примечание. Это не означает, что усиленная изоляция является только однородной частью. Она может состоять из нескольких слоев, которые нельзя испытать отдельно как дополнительную или основную изоляцию.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
усиленная изоляция
Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током не в меньшей степени, чем двойная изоляция. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны раздельно как дополнительная или основная изоляция.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
усиленная изоляция
Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.
Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый из которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляция.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
усиленная изоляция
одна изоляционная система, примененная к находящимся под напряжением частям, которая обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.
Примечание - Термин "изоляционная система" не означает, что изоляция должна быть одной однородной частью. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно в качестве дополнительной или основной изоляции.
[ ГОСТ 6570-96]EN
reinforced insulation
single insulation applied to live parts, that provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation under the conditions specified in this standard
NOTE - It is not implied that the insulation is one homogeneous piece. The insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as supplementary insulation or basic insulation
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
reinforced insulation
insulation of hazardous-live-parts which provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation
NOTE – Reinforced insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as basic insulation or supplementary insulation.
Source: 826-03-20 MOD
[IEV number 195-06-09]FR
isolation renforcée
isolation unique des parties actives assurant, dans les conditions spécifiées par la présente norme, un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à une double isolation
NOTE - Ceci n'implique pas que l'isolation soit homogène. Elle peut comprendre plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation supplémentaire ou isolation principale.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation renforcée
isolation des parties actives dangereuses assurant un degré de protection contre les chocs électriques équivalant à celui d'une double isolation
NOTE – L'isolation renforcée peut comporter plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation principale ou isolation supplémentaire.
Source: 826-03-20 MOD
[IEV number 195-06-09]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > усиленная изоляция
-
6 дополнительная изоляция
дополнительная изоляция
Независимая изоляция, дополняющая основную изоляцию с целью обеспечения защиты от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
дополнительная изоляция
Независимая изоляция, применяемая в дополнение к основной изоляции с целью обеспечить защиту от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
дополнительная изоляция
Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции для защиты при повреждении.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
дополнительная изоляция
независимая изоляция, применяемая в дополнение к основной изоляции для того, чтобы обеспечить защиту от поражения электрическим током в случае нарушения основной изоляции.
[ ГОСТ 6570-96]EN
supplementary insulation
independent insulation applied in addition to basic insulation, in order to provide protection against electric shock in the event of a failure of basic insulation
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
supplementary insulation
independent insulation applied in addition to basic insulation, for fault protection
Source: 826-03-18 MOD
[IEV number 195-06-07]FR
isolation supplémentaire
isolation indépendante prévue en plus de l'isolation principale, en vue d'assurer la protection contre les chocs électriques en cas de défaut de l'isolation principale
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation supplémentaire
isolation indépendante prévue, en plus de l'isolation principale, en tant que protection en cas de défaut
Source: 826-03-18 MOD
[IEV number 195-06-07]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дополнительная изоляция
-
7 основная изоляция
основная изоляция
Изоляция токоведущих частей, обеспечивающая основную защиту от поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
основная изоляция
Изоляция, повреждение которой может вызвать опасность поражения электрическим током.
Примечание. Основная изоляция может использоваться также по функциональному назначению.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
основная изоляция
Изоляция опасных токоведущих частей, которая обеспечивает защиту от прямого прикосновения.
Примечание - Это не относится к изоляции, используемой исключительно для функциональных целей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]основная изоляция
изоляция, применяемая к находящимся под напряжением частям, для обеспечения основной защиты от поражения электрическим током.
Примечание - Основная изоляция не обязательно включает изоляцию, используемую исключительно для функциональных целей.
[ ГОСТ 6570-96]
основная изоляция
Изоляция опасных токоведущих частей, предназначенная для обеспечения основной защиты.
Когда основная изоляция находится в неповреждённом состоянии, не может произойти прямого прикосновения, поскольку основная изоляция препятствует прикосновению человека и животных к находящимся под напряжением опасным токоведущим частям. При условиях отсутствия повреждений не может быть косвенного прикосновения, поскольку открытые проводящие части электрооборудования отделены от опасных токоведущих частей основной изоляцией. Поэтому они не могут оказаться под напряжением и представлять опасность для человека и животных.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/43/]EN
basic insulation
insulation applied to live parts to provide basic protection against electric shock
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
basic insulation
insulation of hazardous-live-parts which provides basic protection
NOTE – This concept does not apply to insulation used exclusively for functional purposes.
Source: 826-03-17 MOD
[IEV number 195-06-06]FR
isolation principale
isolation des parties actives destinée à assurer la protection principale contre les chocs électriques
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation principale
isolation des parties actives dangereuses qui assure la protection principale
NOTE – Cette notion n'est pas applicable à l'isolation exclusivement utilisée à des fins fonctionnelles.
Source: 826-03-17 MOD
[IEV number 195-06-06]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > основная изоляция
-
8 изоляция
fFRA isolant mDEU Isolierung fENG insulationITA isolante mPLN izolacja fRUS изоляция fсм. поз. 929 на,,
,
FRA produit m isolantDEU Isolierung fITA materiale m isolantePLN izolacja fRUS изоляция fсм. поз. 2267 на,FRA enveloppe f calorifugeDEU Wärmeschutzmatte fITA rivestimento m isolantePLN otulina fRUS изоляция fсм. поз. 2312 на—FRA revêtement m de wagon réfrigérantDEU Isolierungsaufbau m des KühlwagensITA rivestimento m di carro refrigerantePLN izolacja f wagonu chłodniRUS изоляция f вагона-холодильникасм. поз. 1015 на—FRA calorifugeage m de gaineDEU Wärmeisolierung f für LuftkanalITA isolamento m del condottoPLN izolacja f cieplna przewodu powietrznegoRUS изоляция f воздухопроводасм. поз. 2420 на—FRA enveloppe f calorifuge du collecteurDEU Isolierung f für LuftsammlerITA rivestimento m isolante del collettorePLN otulina f komory powietrznejRUS изоляция f воздухосборникасм. поз. 2415 на—FRA bande f isolanteDEU Zwischenlage f, plastischeENG lining, plasticITA nastro m isolantePLN izolacja f z materiału plastycznegoRUS изоляция f обвязочного брусасм. поз. 1001 на—FRA calorifugeage m de conduite generale de vapeurDEU Wärmeisolierung f für HauptdampfleitungITA isolamento m della condotta generale del vaporePLN izolacja f cieplna przewodu parowegoRUS изоляция f паропроводасм. поз. 2421 наизоляция паропровода воздухоподогревателя
—FRA calorifugeage m de conduiteDEU Wärmeisolierung f für LeitungITA isolamento m della condottaPLN izolacja f przewodu parowego nagrzewnicyRUS изоляция f паропровода воздухоподогревателясм. поз. 2425 наизоляция, тепловая
—FRA enveloppe f calorifugeDEU Platte f aus IsolierstoffITA rivestimento m isolantePLN otulina f, izolacja fRUS изоляция f, тепловаясм. поз. 2411 на -
9 двойная изоляция
двойная изоляция
Система изоляции, состоящая как из основной, так и дополнительной изоляции.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
двойная изоляция
Изоляция, включающая в себя как основную, так и дополнительную изоляцию.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
двойная изоляция
Изоляция, включающая в себя основную и дополнительную изоляцию.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
двойная изоляция
изоляция, содержащая как основную, так и дополнительную изоляции.
[ ГОСТ 6570-96]EN
double insulation
insulation comprising both basic insulation and supplementary insulation
Source: 826-03-19
[IEV number 195-06-08]
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
double isolation
isolation comprenant à la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire
Source: 826-03-19
[IEV number 195-06-08]
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двойная изоляция
-
10 функциональная изоляция
функциональная изоляция
Изоляция между проводящими частями с разным напряжением, которая необходима только для надлежащего функционирования электроприбора.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
functional insulation
insulation between conductive parts of different potential which is necessary only for the proper functioning of the appliance
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
functional insulation
insulation between conductive parts, necessary for the proper functioning of the equipment
[IEV number 195-02-41]FR
isolation fonctionnelle
isolation entre parties conductrices de potentiel différent, qui est uniquement nécessaire au fonctionnement de l’appareil
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation fonctionnelle
isolation entre parties conductrices, nécessaire pour le bon fonctionnement du matériel
[IEV number 195-02-41]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > функциональная изоляция
-
11 изоляция
электрическая изоляция
изоляция
Часть электротехнического устройства, электрически разделяющая его узлы и (или) детали.
[ ГОСТ 21515-76]
изоляция
-
[IEV number 151-15-41]
изоляция
-
[IEV number 151-15-42]EN
insulation (1)
all the materials and parts used to insulate conductive elements of a device
[IEV number 151-15-41]
insulation (2)
set of properties which characterize the ability of an insulation to provide its function
NOTE – Examples of relevant properties are: resistance, breakdown voltage.
Source: 151-15-41
[IEV number 151-15-42]FR
isolation, f
ensemble des matériaux et parties utilisés pour isoler des éléments conducteurs d'un dispositif
[IEV number 151-15-41]
isolement, m
ensemble des propriétés qui caractérisent l’aptitude d’une isolation à assurer sa fonction
NOTE – Des exemples de propriétés pertinentes sont la résistance, la tension de claquage.
[IEV number 151-15-42]Примечание - Изоляция может быть твердой, жидкой или газообразной (например, воздух), или представлять собой любую комбинацию указанных состояний.
[ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]п ерекрытие по поверхности изоляции
Испытание изоляции полным испытательным напряжением
Тематики
- электрическая изоляция
- электротехника, основные понятия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция
-
12 номинальное напряжение изоляции (соединительного устройства)
напряжение по изоляции
Напряжение, определяемое изготовителем для данного соединителя и его составных частей, с которыми соотносятся испытания на электрическую прочность изоляции, воздушные зазоры и расстояния утечки.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
номинальное напряжение изоляции (соединительного устройства)
-
[IEV number 442-06-39]EN
rated insulation voltage, (of a connecting device)
phase/neutral or phase/phase voltage value assigned to the connecting device by the manufacturer, this device being intended to be used in installations, the voltage supply of which does not exceed the rated insulation voltage of the connecting device itself
NOTE – Rated insulation voltage is always understood to be between live parts and not between live parts and earth (ground).
[IEV number 442-06-39]FR
tension d'isolement assignée (d'un dispositif de connexion)
valeur de la tension phase/neutre ou phase/phase assignée par le constructeur du dispositif de connexion, celui-ci étant prévu pour être utilisé dans des installations dont la tension d'alimentation ne dépasse pas la tension d'isolement assignée du dispositif de connexion lui-même
NOTE – La tension d'isolement assignée est toujours comprise comme la tension entre parties sous tension et non entre parties sous tension et terre.
[IEV number 442-06-39]Тематики
EN
- rated insulation voltage, (of a connecting device)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение изоляции (соединительного устройства)
-
13 эластомерная изоляция
- elastomere Isolierung, f
эластомерная изоляция
изоляция из материала, который деформируется при незначительном механическом воздействии и возвращается о свое первоначальное состояние после снятия этого воздействия
Примечание. Эта изоляция обычно сшитая, но может быть также термопластичной
[IEV number 461-02-13]EN
elastomeric insulation
insulation made of a material that deforms under low mechanical stress and returns to its original state upon release of that stress
NOTE – This insulation is normally cross-linked but it may also be thermoplastic.
[IEV number 461-02-13]FR
isolation élastomère
isolation constituée d'un matériau qui se déforme sous l'action d'une faible contrainte mécanique et reprend sa forme initiale lorsque la contrainte cesse d'agir
NOTE – Cette isolation, généralement réticulée, peut être également thermoplastique.
[IEV number 461-02-13]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- elastomere Isolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эластомерная изоляция
-
14 теплоизоляция
fFRA panneau m isolantDEU Wärmeisolierung fENG insulation panelITA riempimento m isolantePLN izolacja f cieplnaRUS теплоизоляция fсм. поз. 905 на,
,
—FRA revêtement m isolant projetéDEU Isolierung f, gespritzteITA rivestimento m isolante spruzzatoPLN izolacja f cieplna (dachu)RUS теплоизоляция fсм. поз. 940 натеплоизоляция главного воздухопровода
—FRA calorifugeage m de gaine généraleDEU Wärmeisolierung f für HauptverteilerkanalITA isolamento m del condotto generalePLN izolacja f cieplna przewodu powietrza ciepłegoRUS теплоизоляция f главного воздухопроводасм. поз. 2423 на -
15 бумажная пропитанная изоляция
- getränkte Papierisolierung, f
бумажная пропитанная изоляция
изоляция в виде обмотки, состоящая из бумаги, пропитанной изоляционным материалом
[IEV number 461-02-04]EN
impregnated paper insulation
lapped insulation consisting of paper impregnated with an insulating material
[IEV number 461-02-04]FR
isolation au papier imprégné
isolation constituée de couches de papier imprégné par une matière isolante
[IEV number 461-02-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- getränkte Papierisolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бумажная пропитанная изоляция
-
16 длительный допустимый ток
- Strombelastbarkeit, f
- Dauerstrombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
17 защитное разделение
защитное разделение
Отделение одной электрической цепи от другой с помощью:
- двойной изоляции или
- основной изоляции и электрического защитного экранирования, или
- усиленной изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
электрическое защитное разделение
Отделение одной электрической цепи от другой при помощи двойной или усиленной изоляции, или основной изоляции и электрического защитного экрана.
Электрическое защитное разделение используют в тех случаях, когда следует разделить электрические цепи так, чтобы в случае повреждения основной изоляции опасной токоведущей части в одной электрической цепи не возникло её электрическое соединение с проводящими частями других электрических цепей. В нормативной и правовой документации установлено, что электрическое защитное разделение выполнено, если электрические цепи отделены друг от друга при помощи двойной или усиленной изоляции, а также посредством основной изоляции и электрического защитного экрана, который подлежит защитному заземлению. Электрическое защитное разделение реализовано в разделительных трансформаторах и в безопасных разделительных трансформаторах.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/95/]EN
(electrically) protective separation
separation of one electric circuit from another by means of:
– double insulation or
– basic insulation and electrically protective screening or
– reinforced insulation
[IEV number 195-06-19]FR
séparation de protection (électrique)
séparation entre deux circuits électriques au moyen:
– d’une double isolation ou
– d’une isolation principale et d’une protection électrique par écran ou
– d’une isolation renforcée
[IEV number 195-06-19]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитное разделение
-
18 измеритель сопротивления изоляции
измеритель сопротивления изоляции
-
[IEV number 313-01-11]EN
insulation resistance meter
instrument intended to measure insulation resistance
[IEV number 313-01-11]FR
appareil de mesure de résistance d'isolement
appareil destiné à mesurer une résistance d'isolement
[IEV number 313-01-11]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измеритель сопротивления изоляции
-
19 изоляция (бумажная), пропитанная в массе
- massegetränkte Papierisolierung, f
изоляция (бумажная), пропитанная в массе
пропитанная бумажная изоляция, в которой бумажные ленты пропитываются после их наложения
[IEV number 461-02-06]EN
mass-impregnated (paper) insulation
impregnated paper insulation in which the paper tapes are impregnated after lapping
[IEV number 461-02-06]FR
isolation (au papier) par imprégnation à masse
isolation au papier imprégné dans laquelle l'imprégnation est effectuée après rubanage
[IEV number 461-02-06]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- massegetränkte Papierisolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция (бумажная), пропитанная в массе
-
20 изоляция в виде обмотки
- gewickelte Isolierung, f
- gewickelte Isolierhülle, f
изоляция в виде обмотки
изоляция, состоящая из лент, наложенных по спирали концентрическими слоями
[IEV number 461-02-03]EN
lapped insulation
insulation consisting of tapes applied helically in concentric layers
[IEV number 461-02-03]FR
isolation rubanée
isolation constituée de rubans appliqués en hélice en couches concentriques
[IEV number 461-02-03]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- gewickelte Isolierhülle, f
- gewickelte Isolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция в виде обмотки
См. также в других словарях:
Insulation — may mean:* Building insulation, added to buildings for comfort and energy efficiency * Soundproofing, also known as acoustic insulation, any means of reducing the intensity of sound * Thermal insulation, materials used to reduce the rate of heat… … Wikipedia
Insulation — In su*la tion, n. 1. The act of insulating, or the state of being insulated; detachment from other objects; isolation. [1913 Webster] 2. (Elec. & Thermotics) The act of separating a body from others by nonconductors, so as to prevent the transfer … The Collaborative International Dictionary of English
insulation — [ɛ̃sylɑsjɔ̃] n. f. ÉTYM. D. i. (1893, Valéry); dér. sav. du lat. insula « île ». ❖ ♦ Didact. et rare. Volonté de s isoler (comme dans une île). ⇒ Isolement. || L insulation d une économie (d après F. Perroux) … Encyclopédie Universelle
insulation — index buffer zone, bulwark Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
insulation — (n.) 1848, act of making (something) into an island, noun of action from INSULATE (Cf. insulate). Transferred sense attested by 1798. Electrical sense is from 1767. The concrete sense of insulating material is recorded by 1870 … Etymology dictionary
insulation — ► NOUN 1) the action of insulating or state of being insulated. 2) material used to insulate something … English terms dictionary
insulation — [in΄sə lā′shən; in΄soolā′shən, in΄syoolā′shən] n. 1. an insulating or being insulated 2. any material used to insulate … English World dictionary
insulation — insulate in‧su‧late [ˈɪnsjleɪt ǁ ˈɪnsə , ˈɪnʆə ] verb [transitive] to keep something safe from the harmful effects of something: insulate something from/against something • Such a strategy helps insulate the portfolio from the stock market s… … Financial and business terms
insulation — [[t]ɪ̱nsjʊle͟ɪʃ(ə)n, AM sə [/t]] N UNCOUNT Insulation is a thick layer of a substance that keeps something warm, especially a building. → See also insulate High electricity bills point to a poor heating system or bad insulation... A wet suit… … English dictionary
insulation — n. insulation against, from * * * [ˌɪnsjʊ leɪʃ(ə)n] from insulation against … Combinatory dictionary
insulation — in|su|la|tion [ˌınsjuˈleıʃən US ˌınsə ] n [U] 1.) when something is insulated or someone insulates something ▪ Good insulation can save you money on heating bills. 2.) material used to insulate something, especially a building ▪ glass fibre… … Dictionary of contemporary English