Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

instrument

  • 121 squeezer

    noun (an instrument for squeezing: a lemon squeezer.) ožemalnik
    * * *
    [skwí:zə]
    noun
    stiskalec, izžemalec; stiskalnica, preša; plural igralne karte, katerih vrednost je ponovljena v zgornjem desnem kotu, tako da se lahko držé popolnoma stisnjeno

    English-Slovenian dictionary > squeezer

  • 122 stab

    1. past tense, past participle - stabbed; verb
    (to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) zabosti
    2. noun
    (an act of stabbing or a piercing blow.) vbod
    - stab someone in the back
    - stab in the back
    * * *
    I [stæb]
    noun
    vbodljaj, vbod (z nožem, bodalom itd.); vbodna rana, zbodljaj; figuratively ostra bolečina, zadana rana; globoka rana; potuhnjen udarec; figuratively obrekovanje; ranitev čustev; slang poskus
    stab in the back figuratively zahrbten vbod z nožem, zahrbten napad; zahrbtno obrekovanje, klevetanje
    to have (to make) a stab at — poskusiti (kaj); upati si
    II [stæb]
    transitive verb
    zabosti, prebosti, (smrtno) raniti, usmrtiti (z nožem, bodalom); poriniti, zariniti (nož, bodalo) ( into v); figuratively poškodovati; raniti čustva kake osebe, prizadeti bol(ečino) (komu); obrekovati; utrditi z žico (knjigo); intransitive verb bosti, zabosti, raniti z nožem, bodalom (at koga), zamahniti z bodalom (at proti komu); figuratively škodovati ugledu, obrekovati (at koga)
    to stab s.o. in the back figuratively zabosti komu nož v hrbet
    his conscience stabbed him figuratively vest ga je zapekla

    English-Slovenian dictionary > stab

  • 123 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) teptati
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) žigosati
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankirati
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) copot
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) štampiljka
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znamka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) žig
    * * *
    I [stæmp]
    noun
    žig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig; mechanics naprava za žigosanje; kovanje; figuratively kov, narava, značaj, baža, vrsta, figuratively ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla; plural obsolete American slang (papirnati) denar
    signature stamp — žig s podpisom, faksimile (žig) podpisa
    avoid men of his stamp!izogibaj se ljudi njegove baže!
    to give a stamp to s.th.dati pečat čemu
    II [stæmp]
    transitive verb
    žigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) ( upon na); kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti; intransitive verb teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami ( upon po); plačati kolkovino
    to stamp s.th. on s.o.'s mindvtisniti komu kaj v spomin
    this fact stamps his story (as) a lie — to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva;

    English-Slovenian dictionary > stamp

  • 124 stapler

    noun (an instrument for stapling papers etc.) spenjač
    * * *
    I [stéiplə]
    noun
    technical spenjalni stroj
    II [stéiplə]
    noun
    history commerce trgovec na veliko (z volno); kdor sortira bombaž, volno itd.

    English-Slovenian dictionary > stapler

  • 125 stethoscope

    ['steƟəskəup]
    (an instrument by which a doctor can listen to the beats of the heart etc.) stetoskop
    * * *
    [stéməskoup]
    1.
    noun
    medicine
    stetoskop, slušalka za osluškovanje;
    2.
    transitive verb
    osluškovati (zlasti bitje srca) s stetoskopom

    English-Slovenian dictionary > stethoscope

  • 126 syringe

    [si'rin‹] 1. noun
    (an instrument for sucking up and squirting out liquids, sometimes having a needle for giving injections.) brizga(lka)
    2. verb
    (to clean or wash eg ears using a syringe.) izprati
    * * *
    [sírindž]
    1.
    noun
    medicine
    brizgalka, štrcalka (za injekcije); figuratively injekcija;
    2.
    transitive verb
    vbrizgati (tekočino) s štrcalko; poštrcati, poškropiti, pobrizgati (rastlino); izbrizgati (uho); intransitive verb vbrizga(va)ti, delati vbrizge

    English-Slovenian dictionary > syringe

  • 127 taximeter

    noun ((usually abbreviated to meter) an instrument usually fitted to taxis to show the fare owed for the distance travelled.) taksimeter
    * * *
    [taeksimi:tə]
    noun
    avtomatski števec prevožene poti (na vozilih), taksameter; pokazatelj cene (v taksiju)

    English-Slovenian dictionary > taximeter

  • 128 telegraph

    1. noun
    1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) telegraf
    2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) brzojav
    2. verb
    1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) brzojaviti
    2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) brzojaviti
    - telegraphy
    - telegraphic
    - telegraph pole
    * * *
    [téligra:f]
    1.
    noun
    brzojav, telegraf; sport plošča za objavljanje rezultatov; signalizacijski aparat, semafor; telegram;
    2.
    transitive verb
    brzojaviti, telegrafirati, poslati brzojavko, brzojavno obvestiti; signalizirati; sport objaviti rezultate; intransitive verb brzojaviti, signalizirati; dajati znake, signale

    English-Slovenian dictionary > telegraph

См. также в других словарях:

  • instrument — [ ɛ̃strymɑ̃ ] n. m. • 1365; estrument v. 1119; lat. instrumentum « ce qui sert à équiper », de instruere → instruire I ♦ 1 ♦ Objet fabriqué servant à exécuter qqch., à faire une opération. REM. Instrument est plus général et moins concret que… …   Encyclopédie Universelle

  • instrument — in·stru·ment n 1: a means or implement by which something is achieved, performed, or furthered an instrument of crime 2: a document (as a deed, will, bond, note, certificate of deposit, insurance policy, warrant, or writ) evidencing rights or… …   Law dictionary

  • instrument — INSTRUMÉNT, instrumente, s.n. 1. Unealtă, aparat cu ajutorul căruia se efectuează o anumită operaţie. ♦ Aparat construit pentru a produce sunete muzicale. 2. fig. Persoană, forţă, lucru, fapt de care se serveşte cineva pentru atingerea unui scop …   Dicționar Român

  • instrument — INSTRUMENT. s. m. Outil, ce qui sert à l ouvrier, à l artisan pour faire manuellement quelque chose. Bon instrument. instrument necessaire. instrument de Chirurgie. instruments de Charpentier, de Maçon &c. un ouvrier fourni de tous ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Instrument — may refer to:* Instrument (film) * Instruments (band), a Canadian recording ensemble * Instruments (application), a performance visualizer;Types of instruments * Musical instrument, a device designed to produce music * Financial instrument, a… …   Wikipedia

  • Instrument — Instrument, und teils analog der Sammelbegriff Instrumentarium, steht: allgemein, im technischen und übertragenen Sinne, für ein Werkzeug für Musikinstrument, ein Gerät zur Erzeugung von Klängen für anzeigende Messgeräte, siehe Anzeige (Technik)… …   Deutsch Wikipedia

  • Instrument — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnstrūmentum Gerät, Urkunde , Konkretum zu l. īnstrūere herrichten, ausrüsten , mit übertragener Bedeutung unterrichten (instruieren). Adjektiv: instrumental; Kollektivum: Instrumentarium.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Instrument — In stru*ment, n. [F. instrument, L. instrumentum. See {Instruct}.] [1913 Webster] 1. That by means of which any work is performed, or result is effected; a tool; a utensil; an implement; a device; as, the instruments of a mechanic; astronomical… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • instrument — (n.) late 13c., musical instrument, from O.Fr. instrument means, device; musical instrument (14c., earlier estrument, 13c.) and directly from L. instrumentem a tool, apparatus, furniture, dress, document, from instruere arrange, furnish (see… …   Etymology dictionary

  • Instrument — In stru*ment, v. t. 1. To perform upon an instrument; to prepare for an instrument; as, a sonata instrumented for orchestra. [1913 Webster] 2. To furnish or equip with instruments; to attach instruments to; as, the fighter planes were heavily… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • instrument — instrùment m <G mn nātā> DEFINICIJA 1. a. pomagalo i oruđe za rad u laboratoriju ili u ordinaciji b. sprava za mjerenje, snimanje, pokazivanje određenih vrijednosti, posebno kao dio kontrolnog sustava [svi su instrumenti u avionu otkazali]… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»