-
1 настаивать
см. настоять* * *несов.см. настоять* * *v1) gener. bordare (íà+P), infondere, insistere (íà+P), instare, macerare, (in q.c.) persistere (íà+P), chiedere con istanza, far premura, fare insistenza, fare un sollecito, insistere, mantenere (на чём-л.), persistere, picchiare e ripicchiare, ribadire il chiodo (íà+P), richiedere (íà+P), sollecitare (íà+P), tornare alla carica, volere (íà+P)2) obs. dimorare, consistere (àà+P)3) liter. puntare, ribattere il chiodo (íà+P)4) fin. sollecitare5) gastron. 3 lasciar riposare (per) (в течение), far riposare (per) (в течение) -
2 обременить
сов. - обремени́ть, несов. Т - обременя́тьВsovraccaricare vt (просьбами, поручениями) investire vt (di)* * *v1) gener. accollare (q.c.) a (qd) (чем-л., кого-л.)2) hist. instare (+A) -
3 подавлять
см. подавить* * *несов.см. подавить 3), 4), 5)* * *v1) gener. mortificare, acquacchiare, avvilire, deprimere, domare, dominare (желания, чувства), premere, prosternere, prostrare, reprimere, schiacciare, scoraggire, smorzare, soffocare (чувства, страсти; восстание), soffogare (чувства, страсти; восстание), soverchiare, stiacciare2) liter. comprimere, strozzare, affogare, stroncare3) hist. instare4) econ. scoraggiare5) phys. sopprimere -
4 требовать
1) ( просить в категорической форме) richiedere, esigere, reclamare2) ( ожидать проявления) esigere, pretendere, aspettarsi3) ( вынуждать) esigere, richiedere, costringere4) ( нуждаться) aver bisogno, richiedere5) ( заставлять явиться) chiedere di venire* * *несов. В, Р1) esigere vt; richiedere vt, fare richiesta, reclamare vt; rivendicare vt ( отстаивать свои права)тре́бовать правосудия — chiedere / rivendicare / reclamare giustizia
тре́бовать повышения зарплаты — rivendicare aumenti salariali
тре́бовать объяснений — chiedere spiegazioni
тре́бовать обратно (своё) — esigere la restituzione, rivolere vt
2) (вынуждать на что-л.) richiedere vt, costringere vt, rendere necessario3) (нуждаться в чём-л.) esigere vt, necessitare vt, richiedere vt, avere bisogno (di)4) ( вызывать) (ri)chiamare vt, юр. convocare vt, citare vtтре́бовать к допросу — convocare per l'interrogatorio
•* * *v1) gener. amare (+G), chiedere (+A, +G), intimare (+G), invocare, volere (+G), reclamare, rivendicare, cercare (q.c.) da (qd) (чего-л., от кого-л.), comportare, esigere, instare, picchiare e ripicchiare, pretendere, richiedere, volere (какую-л. цену)2) liter. chiedere (+G), ricercare (+G), richiedere (+G)3) law. ripetere4) fin. richiamare, chiedere, intimare -
5 тяготеть
несов.1) физ. (к + Д) gravitare vi (a)2) (к + Д) (испытывать влечение) tendere vi (a); inclinare vi (e) (a, verso); essere attratto ( da qc); essere portato ( a qc)тяготе́ть к литературе — tendere verso la letteratura, avere una inclinazione per le lettere
тяготе́ть к правым полит. — gravitare verso la destra
3) (над + Т) (о проклятии и т.п.) grav(it)are vi (a), pesare vi (a)* * *v2) hist. (su qd, q.c.) instare (íàä)3) phys. gravitare
См. также в других словарях:
instare — (non com. istare) v. intr. [dal lat. instare, propr. stare sopra ] (pres. indic., raro, io insto, tu insti, ecc.; non usati il part. pass. e i tempi comp.), lett. 1. [gravare sopra, con la prep. su ] ▶◀ incombere, sovrastare. 2. (fig.) [fare… … Enciclopedia Italiana
instare — index insist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
instare — in·stà·re v.intr. LE 1. incalzare, premere 2. incombere, gravare: sento il prodigio instare (D Annunzio) 3. insistere nel richiedere qcs.: Rinaldo, che più d altri instava (Ariosto) | persistere nel fare qcs. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV.… … Dizionario italiano
instare — {{hw}}{{instare}}{{/hw}}v. intr. (pres. io insto , tu insti ; nelle altre forme coniug. come stare ; difett. del part. pass. e dei tempi composti ) (lett. ) 1 Chiedere con insistenza o sollecitare per ottenere qlco.: instare con minacce. 2… … Enciclopedia di italiano
instare — v. intr. 1. (lett.) chiedere con insistenza, sollecitare, insistere, spingere, premere CONTR. desistere, rinunciare 2. (di pericolo, di guerra, ecc.) incombere, sovrastare, essere imminente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
instar — (Del lat. instare, estar encima.) ► verbo transitivo 1 Volver a expresar una petición o una súplica o insistir en ella: ■ le instaron que volviera otro día. SINÓNIMO rogar ► verbo intransitivo 2 Urgir la ejecución de una cosa: ■ insta que… … Enciclopedia Universal
instance — [ ɛ̃stɑ̃s ] n. f. • v. 1240 « application, soin »; lat. instantia 1 ♦ Sollicitation pressante. Vx au sing., sauf dans Demander avec instance. ⇒ insistance. « mon camarade me fit de telles instances » (Balzac). Mod. Céder aux instances de qqn. ⇒… … Encyclopédie Universelle
instant — 1. instant, ante [ ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1550; provenç. « prochain » 1296; lat. instans, p. prés. de instare « serrer de près, presser » ♦ Littér. Qui presse vivement. ⇒ pressant. Demande, prière instante. Demander de façon instante, instamment. ⇒ … Encyclopédie Universelle
Instanz — Exemplar; Entität * * * In|stanz [ɪn stants̮], die; , en: für eine Entscheidung o. Ä. zuständige Stelle (besonders einer Behörde): sich an eine höhere Instanz wenden; die Klägerin hat in allen Instanzen recht bekommen. * * * ◆ In|stạnz 〈f. 20;… … Universal-Lexikon
ИНСТАНЦИЯ — (лат. instantia, от instare настоять, перед кем либо что защищать). 1) правительственные вообще и в особенности судебные учреждения в иерархической последовательности проходящие рассмотрение и решение всех административных и судебных дел. 2) в… … Словарь иностранных слов русского языка
inständig — dringend; anflehend * * * in|stän|dig [ ɪnʃtɛndɪç] <Adj.>: sehr dringlich und flehend: inständige Hoffnung, Bitten, Fragen; inständig bitten; sie hofft inständig, ihre Mutter gesund wiederzusehen. Syn.: ↑ innig, ↑ nachdrücklich. * * *… … Universal-Lexikon