-
1 insozzare
insozzare v.tr.1 to soil, to dirty2 (fig.) to sully, to disgrace, to besmirch: insozzare il buon nome della propria famiglia, to disgrace the good name of one's family; insozzare la reputazione di qlcu., to sully s.o.'s reputation.◘ insozzarsi v.rifl. o intr.pron.1 to dirty oneself, to soil oneself, to get* (oneself) dirty2 (fig.) to degrade oneself.* * *[insot'tsare]1. vt1) (pavimento) to (make) dirty2) (fig : reputazione, memoria di qn) to tarnish, sully2. vr vip (insozzarsi)* * *[insot'tsare] 1.verbo transitivo to dirty, to soil (anche fig.)2.verbo pronominale insozzarsi1) (sporcarsi) to get* dirty, to dirty oneself2) fig. to tarnish one's reputation* * *insozzare/insot'tsare/ [1]to dirty, to soil (anche fig.)II insozzarsi verbo pronominale1 (sporcarsi) to get* dirty, to dirty oneself2 fig. to tarnish one's reputation. -
2 insozzare
insozzareinsozzare [insot'tsa:re]I verbo transitivobesudeln; (reputazione) beschmutzenII verbo riflessivo■ -rsi sich beschmutzen; (di vergogna) sich bedeckenDizionario italiano-tedesco > insozzare
3 insozzare
insozzare v. ( insózzo) I. tr. 1. ( sporcare) salir, souiller, tacher: insozzare il pavimento salir le plancher. 2. ( fig) ( macchiare) tacher, salir. II. prnl. insozzarsi 1. ( sporcarsi) se salir: insozzarsi le mani se salir les mains. 2. ( fig) ( macchiarsi) se salir.4 insozzare
insozzare (-ózzo) vt 1) загрязнять, пачкать 2) fig пятнать, позорить, бесчестить; поганить insozzarsi опозориться, запятнать (свое имя, свою репутацию), покрыть себя позором insozzarsi nel vizio -- погрязнуть в пороке5 insozzare
insozzare (-ózzo) vt 1) загрязнять, пачкать 2) fig пятнать, позорить, бесчестить; поганить insozzarsi опозориться, запятнать (своё имя, свою репутацию), покрыть себя позором insozzarsi nel vizio — погрязнуть в пороке6 insozzare
1) испачкать, запачкать2) замарать* * *гл.1) общ. загрязнять, пачкать2) перен. пятнать, бесчестить, позорить7 insozzare
8 insozzare
[insot'tsare]1. vt1) (pavimento) to (make) dirty2) (fig : reputazione, memoria di qn) to tarnish, sully2. vr vip (insozzarsi)9 insozzare
10 foul
I 1. [faʊl]1) (putrid) [ place] sporco, sozzo, sudicio; [ conditions] pessimo, terribile; [ air] viziato; [smell, taste] disgustoso, schifoso; [ water] putrido2) (grim) [weather, day] orribile4) (offensive) [ language] scurrile5) (unsporting) sleale2.••II [faʊl]to fall foul of sb. — (fall out with) scontrarsi o entrare in conflitto con qcn
nome sport fallo m. (by di; on su)III [faʊl]1) (pollute) inquinare, contaminare [ environment]; sporcare [ pavement]2) (become tangled) [weeds, ropes] impigliarsi in [engine, propeller]•- foul up* * *1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) cattivo2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) ripugnante2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) fallo, infrazione3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) commettere un fallo2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) sporcare, insozzare•* * *[faʊl]1. adj(putrid, disgusting: smell, breath, taste) disgustoso (-a), rivoltante, (water, air) puzzolente, fetido (-a), (nasty: weather) brutto (-a), orribile, (mood) pessimo (-a), nero (-a), (obscene: language) volgare, osceno (-a), (deed) infameto fall foul of sb/the law — entrare in contrasto con qn/con la giustizia
2. nFtbl fallo, Boxing colpo basso3. vt1) (pollute: air) appestare2) (Sport: opponent) commettere un fallo su3) (entangle: anchor, propeller) impigliare•- foul up* * *foul /faʊl/A a.1 disgustoso; orribile; pessimo; schifoso: foul weather, tempo orribile; tempaccio; a foul temper, un brutto carattere; un caratteraccio; a foul day, una giornata orribile; una giornataccia; a foul meal, un pasto schifoso; He was in a foul mood, era di pessimo umore2 (rif. a odore) fetido; disgustoso; nauseante; schifoso: foul smell, odore disgustoso; puzza; foul air, aria irrespirabile; foul breath, alito fetido3 osceno; sconcio; scurrile; triviale: foul language, linguaggio osceno; oscenità (pl.); ( sport, calcio) foul and abusive language, linguaggio offensivo, ingiurioso o minaccioso6 otturato; intasato; ingorgato; ostruito: a foul pipe, una tubatura otturata; a foul chimney, un camino ostruito; foul with weeds, ostruito da erbacce9 (naut.: di costa, fondale) pieno di scogli; rocciosoB avv.disonestamente; scorrettamenteC n.1 azione scorretta; atto sleale2 ( sport) fallo; infrazione; intervento falloso: to commit a foul, commettere un fallo; a blatant foul, un fallo clamoroso5 (naut.) collisione● foul ball, ( baseball) palla fuori; ( slang USA) individuo inetto, buono a nulla □ (naut.) foul berth, cattivo ormeggio □ (naut.) foul bill of health, patente di sanità sporca □ (geol.) foul clay, galestro □ (relig.) the foul fiend, il demonio, il Maligno □ ( basket) foul line, linea di tiro libero □ foul mouth, tendenza a usare oscenità: to have a foul mouth, essere sboccato (o scurrile) □ foul-mouthed, sboccato; scurrile; triviale □ foul play, ( sport) gioco falloso (o scorretto); fallosità; (fig.) comportamento disonesto, gioco sporco; ( anche) azione criminale: The police suspect foul play, la polizia sospetta che si tratti di omicidio [di un attentato, ecc.] □ ( basket) foul shot, tiro libero ( di punizione) □ by fair means or foul, con ogni mezzo, lecito o illecito; con le buone o con le cattive; di riffa o di raffa □ to fall foul of, (naut.) entrare in collisione con; (fig.) scontrarsi con, urtarsi con, cadere preda di, cadere in (una trappola, ecc.), infrangere (una regola, una legge): to fall foul of the law, incorrere nei rigori della legge □ in fair weather or foul, con bello o col cattivo tempo □ to play sb. foul, ingannare q.; trattare q. in modo sleale □ to run foul of, (naut.) entrare in collisione con; (fig.) scontrarsi con, entrare in conflitto con.(to) foul /faʊl/A v. t.1 imbrattare; insozzare; insudiciare2 contaminare; infettare; inquinare: to foul the waters of a river, contaminare (o inquinare) le acque di un fiume; to foul the air, inquinare l'aria3 (fig.) disonorare; macchiare; insozzare; screditare: to foul one's good name, sporcarsi la reputazione; insozzare il proprio buon nome6 (naut.) entrare in collisione con; investire; urtareB v. i.1 insozzarsi; insudiciarsi; sporcarsi4 (naut.) urtarsi; entrare in collisione● (fig.) to foul one's ( own) nest, danneggiare se stessi (o i propri interessi); tirare sassi in piccionaia.* * *I 1. [faʊl]1) (putrid) [ place] sporco, sozzo, sudicio; [ conditions] pessimo, terribile; [ air] viziato; [smell, taste] disgustoso, schifoso; [ water] putrido2) (grim) [weather, day] orribile4) (offensive) [ language] scurrile5) (unsporting) sleale2.••II [faʊl]to fall foul of sb. — (fall out with) scontrarsi o entrare in conflitto con qcn
nome sport fallo m. (by di; on su)III [faʊl]1) (pollute) inquinare, contaminare [ environment]; sporcare [ pavement]2) (become tangled) [weeds, ropes] impigliarsi in [engine, propeller]•- foul up11 пачкать
1) ( грязнить) sporcare, imbrattare, insozzare2) ( рисовать) imbrattare3) ( позорить) disonorare, sporcare, infangare* * *несов. В1) sporcare vt, macchiare vt ( покрывать пятнами); imbrattare vt (тж. грязью); insudiciare vt, insozzare ( марать) тж. перен.2) разг. ( рисовать неумело) impiastricciare vt, imbrattare vtпа́чкать руки — sporcarsi le mani
па́чкать репутацию / имя — infangare / sporcare il buon nome; macchiare la reputazione
* * *v1) gener. condire, impasticciare, impecettare, impiastrare, infardare, insucidare, intridere, tingere, affangare, bruttare, conciare, dipingere con la granata, imbrattare, impataccare, impillaccherare, insozzare, insudiciare, introgolare, inzaccherare, lordare, macchiare, macolare, maculare, sozzare, sporcare, zafardare2) colloq. sporcacciare12 splatter
['splætə(r)] I II 1.2.to splatter sb., sth. with sth. to splatter sth. over sb., sth. schizzare qcn., qcs. con qcs., spruzzare qcs. addosso a qcn., su qcs.; the car splattered mud everywhere — l'auto schizzò fango ovunque
1) [ink, mud]to splatter onto o over sth. — schizzare su o insozzare qcs
* * *splatter /ˈsplætə(r)/n.(to) splatter /ˈsplætə(r)/v. t. e i.schizzare; spruzzare.* * *['splætə(r)] I II 1.2.to splatter sb., sth. with sth. to splatter sth. over sb., sth. schizzare qcn., qcs. con qcs., spruzzare qcs. addosso a qcn., su qcs.; the car splattered mud everywhere — l'auto schizzò fango ovunque
1) [ink, mud]to splatter onto o over sth. — schizzare su o insozzare qcs
13 besmirch
[bɪ'smɜːtʃ]verbo transitivo lett. insozzare (anche fig.)* * *[bɪ'smɜːtʃ]verbo transitivo lett. insozzare (anche fig.)14 abbellire
15 purgare
vt1) очищать; промыватьpurgare una ferita — промыть рану3) обеззоливать ( шкуры)5) рел. искупать грех•- purgarsiSyn:nettare, depurare, risciacquare, rigovernare, spurgare, purificare, pulire, перен. espiare, emendareAnt:16 sozzare
уст.см. insozzare17 tergere
18 гадить
несов. прост.1) (о животных: испражняться) sporcare vi (a), lordare vi (a) ( defecare e sim)2) (вредить презр.) far danni, far del male3) прост. insozzare vt, insudiciare vt19 загадить
20 замусоливать
СтраницыСм. также в других словарях:
insozzare — /inso ts:are/ [der. di sozzo, col pref. in 1] (io insózzo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere sozzo] ▶◀ e ◀▶ [➨ insudiciare (1)]. 2. (fig.) [coprire di disonore, d infamia] ▶◀ e ◀▶ [➨ … Enciclopedia Italiana
insozzare — in·soz·zà·re v.tr. (io insózzo) CO 1. rendere sozzo, sporcare: insozzare la camicia di fango, d inchiostro Sinonimi: imbrattare, impiastrare, insudiciare, lordare, sporcare. 2. fig., macchiare moralmente, disonorare: insozzare il buon nome di qcn … Dizionario italiano
insozzare — {{hw}}{{insozzare}}{{/hw}}A v. tr. (io insozzo ) Imbrattare, sporcare, macchiare (anche fig.); SIN. Insudiciare. B v. rifl. Macchiarsi, sporcarsi (spec. fig.) … Enciclopedia di italiano
insozzare — A v. tr. (anche fig.) imbrattare, sporcare, macchiare, insudiciare, deturpare, lordare, chiazzare, guastare □ disonorare, profanare CONTR. pulire, tergere, detergere, nettare □ purgare, purificare B insozzarsi v. rifl. macchiarsi, sporcarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
forbire — for·bì·re v.tr. 1a. CO nettare, pulire Sinonimi: pulire, ripulire. Contrari: imbrattare, insozzare, insudiciare, sporcare. 1b. BU lucidare spec. metalli e stoviglie Sinonimi: pulire, ripulire. Contrari: imbrattare, insozzare, insudiciare,… … Dizionario italiano
imbrattare — im·brat·tà·re v.tr. CO sporcare, insudiciare: imbrattare la strada, un vestito; imbrattare tele, muri, carte: essere un cattivo pittore, decoratore, scrittore | fig., disonorare: imbrattare il nome della famiglia Sinonimi: impiastrare,… … Dizionario italiano
rinsozzare — rin·soz·zà·re v.tr. (io rinsózzo) BU insozzare di nuovo o di più {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di insozzare con ri … Dizionario italiano
smerdare — smer·dà·re v.tr. (io smèrdo) CO 1a. volg., imbrattare d escrementi 1b. estens., volg., sporcare, insozzare Sinonimi: insozzare, insudiciare, lordare. 2. fig., volg., svergognare pubblicamente e clamorosamente, disonorare: quei sospetti lo hanno… … Dizionario italiano
sporcare — spor·cà·re v.tr. (io spòrco) AD 1. rendere sporco; insudiciare, insozzare: sporcare la moquette, il lavandino, la cucina Sinonimi: imbrattare, insozzare, lordare. Contrari: detergere, pulire, ripulire. 2. fig., macchiare, compromettere moralmente … Dizionario italiano
insozzamento — /insots:a mento/ s.m. [der. di insozzare ], non com. [l insozzare o l insozzarsi] ▶◀ imbrattamento, (non com.) imbrattatura … Enciclopedia Italiana
insudiciare — [der. di sudicio, col pref. in 1] (io insùdicio, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere sudicio: i. il pavimento, la tovaglia ] ▶◀ imbrattare, impiastrare, impiastricciare, insozzare, (non com.) lerciare, lordare, ridurre a un cesso. ⇑ sporcare.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский