-
1 inscripción
inscripción sustantivo femenino ( para concurso) entry; ( en congreso) registration;◊ la inscripción se cierra el … the last day for enrollment is …
inscripción sustantivo femenino
1 (en piedra, metal) inscription: la inscripción decía que se construyó en 1616, the inscription said it was built in 1616
2 (matriculación) registration, enrolment, US enrollment: el plazo de inscripción para los alumnos termina el 15 de octubre, the student registration period ends October 15
3 (en un registro) registration ' inscripción' also found in these entries: Spanish: leyenda - placa - borrar - borroso - esculpir - matrícula English: enrolment - inscription - legend - registration - wear away - enrollment - entrance -
2 inscripción
inscripció -
3 inscripció
inscripción -
4 допуск к котировке
-
5 inscrizión
inscripción -
6 idazkun
inscripción -
7 inskribu
inscripción -
8 регистрация нового залогодержателя
inscripción declarativa, inscripción rectificadoraРусско-испанский юридический словарь > регистрация нового залогодержателя
-
9 Eintragung ins Handelsregister
inscripción en el registro mercantilDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Eintragung ins Handelsregister
-
10 внесение в список
inscripción, registración -
11 предыдущая запись
-
12 регистрация новой закладной
Русско-испанский юридический словарь > регистрация новой закладной
-
13 запись
inscripción, registro -
14 registration
registration n matriculacióntr[reʤɪs'treɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregistration number SMALLAUTOMOBILES/SMALL matrícularegistration [.rɛʤə'streɪʃən] n1) registering: inscripción f, matriculación f, registro mn.• registro (Informática) s.m.n.• empadronamiento s.m.• encabezamiento s.m.• inscripción s.f.• matriculación s.f.• matrícula s.f.'redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃəna) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
[ˌredʒɪs'treɪʃǝn]registration number — (número m de) matrícula f
1. N1) (for course, conference, of voter) inscripción f ; (Univ) [of student] matriculación f, inscripción f ; [of company, property, trademark, dog, gun] registro m ; [of car] matriculación f ; [of ship] matriculación f, abanderamiento m2) (=number) (Aut, Naut, Univ) matrícula f2.CPDregistration document N — (Brit) (Aut) documento m de matriculación
registration fee N — (Univ) matrícula f ; (for agency) cuota f de inscripción
registration form N — formulario m de inscripción
registration number N — (Brit) (Aut) matrícula f
registration tag N — (US) (Aut) (placa f de) matrícula f
* * *['redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃən]a) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
registration number — (número m de) matrícula f
-
15 inscription
noun (something written, eg on a gravestone or on a coin: The coin was so worn that the inscription could scarcely be read.) inscripcióninscription n inscripcióntr[ɪn'skrɪpʃən]inscription [ɪn'skrɪpʃən] n: inscripción f (en un monumento), dedicación f (en un libro), leyenda f (de unailustración, etc.)n.• dedicatoria s.f.• dedicatorio s.m.• epígrafe s.m.• inscripción s.f.• letra s.f.• leyenda s.f.ɪn'skrɪpʃəna) (on monument, coin) inscripción fb) ( in book) dedicatoria f[ɪn'skrɪpʃǝn]N (on stone) inscripción f ; (in book) dedicatoria f* * *[ɪn'skrɪpʃən]a) (on monument, coin) inscripción fb) ( in book) dedicatoria f -
16 enrollment
tr[ɪn'rəʊlmənt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=enrolment enrolment{enrollment [ɪn'ro:lmənt, ɛn-] n: matrícula f, inscripción fn.• alistamiento s.m.• enrolamiento s.m.• inscripción s.f.• matriculación s.f.BrE enrolment ɪn'rəʊlmənt mass & count noun inscripción f, matrícula f(US) [ɪn'rǝʊlmǝnt]1. N1) [of member] inscripción f ; [of student] matrícula f, inscripción f2) (=numbers) matrícula f2.CPDenrolment fee, enrollment fee (US) N — (for member) tasa f de inscripción; (for student) matrícula f
* * *BrE enrolment [ɪn'rəʊlmənt] mass & count noun inscripción f, matrícula f -
17 enrolment
noun inscripción, matrículaenrolment n inscripción / matrículatr[ɪn'rəʊlmənt]1 matrícula, inscripción nombre femenino(US) [ɪn'rǝʊlmǝnt]1. N1) [of member] inscripción f ; [of student] matrícula f, inscripción f2) (=numbers) matrícula f2.CPDenrolment fee, enrollment fee (US) N — (for member) tasa f de inscripción; (for student) matrícula f
-
18 entrance
I 'entrəns noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) entrada2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) entrada3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; (also adjective) an entrance exam.) entrada, admisión•- entrant
II
verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) encantarentrance n entradatr['entrəns]■ where's the entrance? ¿dónde está la entrada?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLentrance examination examen nombre masculino de ingresoentrance hall vestíbulomain entrance puerta principal————————tr[ɪn'trɑːns]1 arrebatar, extasiar, encantarentrance ['ɛntrənts] n1) entering: entrada fto make an entrance: entrar en escena2) entry: entrada f, puerta f3) admission: entrada f, ingreso mentrance examination: examen de ingreson.• boca (Ingreso) s.f.• casapuerta s.f.• entrada s.f.• ingreso s.m.• zaguán s.m.v.• arrobar v.• embelesar v.• encantar v.• extasiar v.• fascinar v.
I 'entrəns1)a) c ( way in) entrada fat the entrance to the building — en or a la entrada del edificio
b) c ( foyer) hall m; (before n)entrance hall — hall m, vestíbulo m
c) u ( access) (frml) entrada f2) u (admission - to club, museum) entrada f; (- to school, university) ingreso m; (before n)entrance fee — ( for entry) (precio m de) entrada f; ( to join club) cuota f de ingreso or inscripción; (for exam, competition) cuota f or tasa f de inscripción
3) ca) ( act of entering) entrada fto make one's entrance — hacer* su (or mi etc) entrada
b) ( Theat) entrada f en escena
II ɪn'træns, ɪn'trɑːnstransitive verb embelesar, extasiar*
I ['entrǝns]1. N1) (=way in) entrada ffront/back entrance — entrada f principalasera
to make one's entrance — hacer su entrada; (Theat) entrar en escena
3) (=right to enter) (derecho m de) entrada fto gain entrance to — [+ a place] conseguir entrar en or acceder a; [+ a profession etc] conseguir ingresar en
2.CPDentrance card N — pase m
entrance exam(ination) N — (to school) examen m de ingreso
entrance fee N — (to a show) (precio m de) entrada f ; (to a club, society etc) cuota f de ingreso
entrance hall N — vestíbulo m, antesala f
entrance qualifications NPL — = entrance requirements
entrance ramp N — (US) (Aut) rampa f de acceso
entrance requirements NPL — requisitos mpl de ingreso
II
[ɪn'trɑːns]VT1) (=bewitch) encantar, hechizar2) (gen passive) (=captivate)we listened entranced — escuchamos extasiados or embelesados
* * *
I ['entrəns]1)a) c ( way in) entrada fat the entrance to the building — en or a la entrada del edificio
b) c ( foyer) hall m; (before n)entrance hall — hall m, vestíbulo m
c) u ( access) (frml) entrada f2) u (admission - to club, museum) entrada f; (- to school, university) ingreso m; (before n)entrance fee — ( for entry) (precio m de) entrada f; ( to join club) cuota f de ingreso or inscripción; (for exam, competition) cuota f or tasa f de inscripción
3) ca) ( act of entering) entrada fto make one's entrance — hacer* su (or mi etc) entrada
b) ( Theat) entrada f en escena
II [ɪn'træns, ɪn'trɑːns]transitive verb embelesar, extasiar* -
19 entry
'entriplural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) entrada2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) entrada3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) entrada4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) participante5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) registroentry n entrada"No Entry" "Prohibida la entrada" / "Prohibido el paso" entry es también cualquier cosa que se presente a un concursotr['entrɪ]1 (entrance) entrada; (joining) ingreso2 (right to enter) admisión nombre femenino, acceso3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (door, gate) puerta, entrada4 (item in accounts) entrada, asiento; (in diary) anotación nombre femenino, entrada; (in dictionary) entrada5 (in competition - participant) participante nombre masulino o femenino; (- total number of participants) participación nombre femenino, número de participantes; (- thing entered) ejemplar nombre masculino■ how many entries are there for the race? ¿cuántos participantes hay en la carrera?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No entry' (traffic) "Dirección prohibida" 2 (people) "Prohibido el paso" 3 (on door) "Prohibida la entrada"to force an entry allanar la moradaentry fee inscripción nombre femenino, cuotaentry form formulario de inscripción1) entrance: entrada f2) notation: entrada f, anotación fn.• registro (Informática) s.m.n.• apunte s.m.• artículo s.m.• bocacalle s.f.• data s.f.• entrada s.f.• ingreso s.m.• participación s.f.• participante s.m.,f.'entri1) u (coming, going in) entrada fentry INTO something — entrada en or (esp AmL) a algo
2) u ( access) entrada f, acceso mno entry — ( on door) prohibida la entrada; ( on road sign) prohibido el paso
to refuse somebody entry — negarle* la entrada or la admisión a alguien
3) c ua) ( in accounts) entrada f, asiento mb) ( in diary) anotación f, entrada fc) ( in dictionary - headword) entrada f; ( in encyclopedia - article) artículo m5) c (door, gate) (AmE) entrada f['entrɪ]1. N1) (=entrance)a) (=act of entering) (into organization) entrada f ( into en); (into profession) ingreso m ( into en); (=access) acceso m ( into a)no entry — prohibida la entrada; (Aut) prohibido el paso
•
he gained entry to the house by breaking a window — consiguió entrar en la casa rompiendo una ventana•
they opposed France's entry into the war — se opusieron a que Francia entrara en la guerra•
to make one's entry — hacer su entradab) (=doorway, hall) entrada f2) (=sth recorded) (in diary) anotación f, apunte m ; (in account) entrada f, partida f, rubro m (LAm); (in record, ship's log) entrada f, apunte m ; (in reference book) entrada fthe first correct entry pulled from our postbag on January 24 — la primera carta con la respuesta correcta que se saque de nuestra saca de correo el día 24 de enero
entries must be submitted by 29 March — las cartas/los cuentos/los diseños etc deben llegar antes del 29 de marzo
2.CPDentry coupon N — (for competition) cupón m de participación
entry form N — formulario m de inscripción, impreso m de inscripción
entry permit N — permiso m de entrada
entry phone N — portero m automático
entry qualifications, entry requirements NPL — requisitos mpl de entrada
entry visa N — visado m de entrada
entry word N — (US) (in reference book) entrada f
* * *['entri]1) u (coming, going in) entrada fentry INTO something — entrada en or (esp AmL) a algo
2) u ( access) entrada f, acceso mno entry — ( on door) prohibida la entrada; ( on road sign) prohibido el paso
to refuse somebody entry — negarle* la entrada or la admisión a alguien
3) c ua) ( in accounts) entrada f, asiento mb) ( in diary) anotación f, entrada fc) ( in dictionary - headword) entrada f; ( in encyclopedia - article) artículo m5) c (door, gate) (AmE) entrada f -
20 запись
за́письenskribo, (en)registr(ad)o, noto.* * *ж.1) ( записывание) inscripción f, registro mза́пись на приём — inscripción para ser recibido
де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)
2) (на пластинку и т.п.) grabación f* * *ж.1) ( записывание) inscripción f, registro mза́пись на приём — inscripción para ser recibido
де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)
2) (на пластинку и т.п.) grabación f* * *n1) gener. (ñà ïëàñáèñêó è á. ï.) grabación, apunte, asiento, registro, inscripción2) eng. registracion, registro (ñì.á¿. registracion), grabación, grabadura3) law. anotación, apuntamiento, apógrafo, entrada, insripción, partida, toma de razón
См. также в других словарях:
inscripción — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de inscribir: Ya hemos hecho la inscripción en el curso de portugués. 2. Anotación oficial de un acto o de un documento en un registro público: la inscripción de un nacimiento en el registro civil, la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inscripción — (Del lat. inscriptĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de inscribir. 2. Escrito grabado en piedra, metal u otra materia duradera, para conservar la memoria de una persona, de una cosa o de un suceso importante. 3. Anotación o asiento del gran libro… … Diccionario de la lengua española
inscripción — {{#}}{{LM I22087}}{{〓}} {{SynI22642}} {{[}}inscripción{{]}} ‹ins·crip·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Inclusión de un nombre en una lista para un determinado fin: • Se acabó el plazo de inscripción de matrícula para la oposición.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inscripción — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inscribir o inscribirse: ■ ha finalizado el período de inscripción en las listas. 2 Escrito breve grabado en piedra, metal u otra materia para conservar la memoria de una persona o de un suceso: ■… … Enciclopedia Universal
inscripción — sustantivo femenino 1) epígrafe, epigrama, epitafio. Si se trata de una inscripción de la antigüedad, se utiliza epigrama. Una inscripción sepulcral es un epitafio. 2) letrero*, rótulo, lema, leyenda*. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
inscripción — s f 1 Acto de inscribir o inscribirse: abrir las inscripciones, Las inscripciones serán en septiembre 2 Texto grabado sobre metal o sobre piedra: la inscripción de una moneda … Español en México
Inscripción de Samuel — Inscripción de Samuel. Inscripción de Samuel (transcripción). Las letras entre corchetes angulares han sido reconstruidas. Insc … Wikipedia Español
Inscripción de Behistún — Behistún Nombre descrito en la Lista del Patrimonio de la Humanidad … Wikipedia Español
Inscripción y registros de peritos médicos en la Asociación Médica Argentina — Artículo principal: Asociación Médica Argentina El perito médico suministra al Juez y por ende a los Tribunales de Justicia su información u opinión fundada sobre los puntos litigiosos que son materia del dictamen, a los efectos de brindar… … Wikipedia Español
Inscripción de Bitola — La inscripción de Bitola. La inscripción de Bitola es una inscripción medieval de piedra escrita en antiguo eslavo eclesiástico. Fue encontrada en 1956 durante la demolición de una antigua mezquita otomana en la ciudad de Bitola, República de… … Wikipedia Español
Inscripción de Iván Asen II — La columna de Iván Asen II, glorificando la victoria de los búlgaros en Klokotnitsa. La inscripción de Iván Asen II en Tarnovo (en búlgaro: Търновски надпис на цар Иван Асен ІІ) es un antiguo monumento epigráfico tallado en una de las columnas en … Wikipedia Español