Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

inmundo

  • 1 дух

    дух
    1. spirito, menso;
    vigleco (бодрость);
    прису́тствие \духа spiritĉeesto, spiritkapablo;
    2. (призрак) fantomo;
    ♦ во весь \дух el ĉiuj fortoj;
    о нём ни слу́ху ни \духу pri li neniaj informoj estas, li senspure malaperis.
    * * *
    м.
    1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)

    здоро́вый дух — espíritu sano

    боево́й дух — espíritu combativo

    дух противоре́чия — espíritu de contradicción

    расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo

    си́ла ду́ха — fuerza moral

    прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo

    подъём ду́ха — entusiasmo m

    поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)

    быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)

    собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo

    па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...

    2) (основа, сущность) espíritu m

    в духе — en la línea de..., en el sentido de...

    дух зако́на — espíritu de la ley

    что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo

    в том же ду́хе — de un modo análogo

    3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito m

    перевести́ дух — tomar aliento

    одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu

    4) разг. ( запах) olor m
    5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro m

    злой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)

    вы́звать духов — llamar a los espíritus

    ••

    свято́й дух рел.espíritu santo

    святы́м ду́хом узна́ть прост.saber por (del) el espíritu santo

    ни́щий духом — pobre de espíritu

    дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley

    во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo

    быть в ду́хе — estar de buen humor

    быть не в ду́хе — estar de mal humor

    как на духу́ прост.como en la confesión

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él

    что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!

    * * *
    м.
    1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)

    здоро́вый дух — espíritu sano

    боево́й дух — espíritu combativo

    дух противоре́чия — espíritu de contradicción

    расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo

    си́ла ду́ха — fuerza moral

    прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo

    подъём ду́ха — entusiasmo m

    поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)

    быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)

    собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo

    па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...

    2) (основа, сущность) espíritu m

    в духе — en la línea de..., en el sentido de...

    дух зако́на — espíritu de la ley

    что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo

    в том же ду́хе — de un modo análogo

    3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito m

    перевести́ дух — tomar aliento

    одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu

    4) разг. ( запах) olor m
    5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro m

    злой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)

    вы́звать духов — llamar a los espíritus

    ••

    свято́й дух рел.espíritu santo

    святы́м ду́хом узна́ть прост.saber por (del) el espíritu santo

    ни́щий духом — pobre de espíritu

    дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley

    во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo

    быть в ду́хе — estar de buen humor

    быть не в ду́хе — estar de mal humor

    как на духу́ прост.como en la confesión

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él

    что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!

    * * *
    n
    1) gener. (психическое, моральное состояние) тnimo, espectro, espìritu (тж. филос.), fantasma, hàlito, olor, ànimo, genio
    2) colloq. (äúõàñèå) aliento, (çàïàõ) olor, hálito

    Diccionario universal ruso-español > дух

  • 2 грязный

    гря́зный
    malpura, kotkovrita.
    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    adj
    1) gener. astroso, cazcarriento (о подоле), cazcarrioso (о подоле), chancho (Лат. Ам.), churriento, embarrado (покрытый слякотью), ensuciado, fangoso, grasiento, legamoso, limoso, lodoso, mugriento (засаленный), mugroso, muriento, pantanoso, zarposo, zurrapiento (о вине, жидкости), zurraposo (о вине, жидкости), cenagoso, escuàlido, espeso, frondìo, hediondo, impuro, infecto, inmundo, lamoso, pringón, puerco, sucio, tiñoso, zaparrastroso, zarrapastroso, zarrapastrón, zarriento, zarrioso
    2) colloq. estropajoso, jifero
    3) amer. pililo
    4) liter. (непристойный) sucio, turbio, sórdido
    5) mexic. chamagoso
    6) Chil. distraido, intutible, medanoso, ranfañoso

    Diccionario universal ruso-español > грязный

  • 3 злой дух

    adj
    1) gener. aña (Лат. Ам.), enemigo malo, espìritu maligno (inmundo), espìritu malo (maligno)
    2) Arg. valichú
    3) Peru. aña

    Diccionario universal ruso-español > злой дух

  • 4 нечистоплотный

    нечистопло́тный
    1. malpurema;
    2. перен.: senskrupula.
    * * *
    прил.
    1) ( неопрятный) sucio, puerco
    2) перен. ( нечестный) grosero; bajo

    нечистопло́тная сде́лка — negocio sucio

    * * *
    прил.
    1) ( неопрятный) sucio, puerco
    2) перен. ( нечестный) grosero; bajo

    нечистопло́тная сде́лка — negocio sucio

    * * *
    adj
    1) gener. (неопрятный) sucio, desaliñado, inmundo, puerco, desastrado
    2) liter. (ñå÷åñáñúì) grosero, bajo

    Diccionario universal ruso-español > нечистоплотный

  • 5 отвратительный

    отврати́тельный
    abomena, fia, malagrabla.
    * * *
    прил.
    aborrecible, detestable, abominable; asqueroso ( вызывающий отвращение); odioso, execrable ( ненавистный); feo ( безобразный)

    отврати́тельный за́пах — olor asqueroso, hedor m

    отврати́тельная пого́да — tiempo detestable

    отврати́тельная еда́ — una comida repulsiva

    * * *
    прил.
    aborrecible, detestable, abominable; asqueroso ( вызывающий отвращение); odioso, execrable ( ненавистный); feo ( безобразный)

    отврати́тельный за́пах — olor asqueroso, hedor m

    отврати́тельная пого́да — tiempo detestable

    отврати́тельная еда́ — una comida repulsiva

    * * *
    adj
    1) gener. abominable, asqueroso, detestable, escuàlido, execrable, execrado, hediondo, malcarado, nefando (о человеке), nefario (о человеке), patibulario, rematado, gusarapiento, horroroso, inmundo, nauseabundo, nauseativo, repugnante, tedioso
    2) Cub. malatogo
    3) Chil. atroz, intutible

    Diccionario universal ruso-español > отвратительный

См. также в других словарях:

  • inmundo — inmundo, da adjetivo 1. Que es sucio y repugnante: un olor inmundo, una habitación inmunda. 2. (antepuesto / pospuesto) Que no es honesto o moral: pensamientos inmundos, inmundo lenguaje. espíritu inmundo / maligno El diablo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Inmundo — LP de Carajo Publicación 21 de junio de 2007 Grabación octubre de 2006 abril de 2007 Género(s) Nu metal Punk rock Metal alter …   Wikipedia Español

  • inmundo — inmundo, da (Del lat. immundus). 1. adj. Sucio y asqueroso. 2. impuro. 3. Se decía de aquello cuyo uso estaba prohibido a los judíos por su ley. ☛ V. espíritu inmundo …   Diccionario de la lengua española

  • inmundo — inmundo, da adjetivo 1) sucio, puerco, asqueroso, repugnante, nauseabundo. 2) impuro. * * * Sinónimos: ■ impuro, nauseabundo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • inmundo — (Del lat. inmundus, impuro.) ► adjetivo 1 Que es sucio y repugnante: ■ lugar inmundo; persona inmunda. SINÓNIMO asqueroso nauseabundo 2 Que no es puro. SINÓNIMO poluto ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • inmundo — {{#}}{{LM I21997}}{{〓}} {{SynI22551}} {{[}}inmundo{{]}}, {{[}}inmunda{{]}} ‹in·mun·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy sucio, asqueroso o repugnante. {{<}}2{{>}} Muy impuro: • pensamientos inmundos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inmundo — da adj. Sucio, que da asco. fig. No puro …   Diccionario Castellano

  • espíritu inmundo o maligno — ► locución RELIGIÓN El demonio o diablo …   Enciclopedia Universal

  • Carajo (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase carajo (desambiguación). Carajo Información personal Origen Buenos Aires, Argentina Estado …   Wikipedia Español

  • Carajo — Infobox musical artist Name = Carajo Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Buenos Aires Genre = Heavy metal Hard rock Metalcore Punk rock Years active = 2001 Present Label = Associated acts = URL =… …   Wikipedia

  • Alimentos tabú — Gula, una de las secciones de la Mesa de los pecados capitales, de Hieronymus Bosch. Cuatro personajes, en la escena: a la mesa hay un hombre gordo comiendo; a la derecha, de pie, otro que bebe ansiosamente, directamente de la jarra; a la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»