Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

initial+point

  • 101 место сбора подразделения

    Military: initial rally point (десанта), initial rallying point (десанта)

    Универсальный русско-английский словарь > место сбора подразделения

  • 102 начало кипения

    1) Oil: IBP (initial boiling point), initial boiling point
    2) Cement: overpoint

    Универсальный русско-английский словарь > начало кипения

  • 103 начальная температура кипения

    Универсальный русско-английский словарь > начальная температура кипения

  • 104 начальная точка кипения

    Oil: IBP (initial boiling point), initial boiling point (IBP)

    Универсальный русско-английский словарь > начальная точка кипения

  • 105 нулевое положение

    Универсальный русско-английский словарь > нулевое положение

  • 106 пункт сбора подразделения

    Military: initial rally point (десанта), initial rallying point (десанта)

    Универсальный русско-английский словарь > пункт сбора подразделения

  • 107 исходный

    прл
    initial, starting

    исхо́дная то́чка — point of departure

    исхо́дный рубе́ж — starting point/line

    исхо́дная ста́дия — initial phase

    Русско-английский учебный словарь > исходный

  • 108 участок


    part, portion, zone
    - (зонирования ла)zone

    zone no. 310, area - fuselage aft of pressure bulkhead.
    - ("коробочки", захода на посадку по прямоугольному маршруту) (рис. 117) — leg
    - (поверхности)area
    - (траектории полета)(flight path) segment
    - взлетной дистанции, воздушный (вувд) (рис.113) — airborne part of takeoff distanee
    - взлетной дистанции, наземный (нувд) (рис. 113) — groundborne part of takeoff distance
    - воздушный (траектории взлета, посадки) — airborne part (of takeoff, landing path)
    -, второй (чистой траектории начального набора высоты) — second segment
    от точки полной уборки шасси до высоты 400 фт (рис. 114). — from the landing gear retraction complete point to a height of 400 feet.
    - горизонтального разгонаhorizontal acceleration segment
    - графика, ограниченный с 4-x сторон замкнутыми кривыми (рис. 144) — carpet plot the altitude and temperatures are drawn as a carpet plot.
    -, деформированный (детали) — misshapen area
    выправить (отрихтовать) деформированные участки (поверхности). — straighten all misshapen areas.
    - записи (на магнитной ленте)recorded item
    - захода (на посадку) до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
    - захода (на посадку) между вторым и третьим разворотами — downwind leg that leg of the landing pattern during which an airplane files downwind.
    - захода (на посадку) между первым и вторым разворотомcrosswind leg
    - захода (на посадку) между третьим и четвертым разворотомbase leg
    -, заштрихованный (графика) — cross-hatched zone
    - земной поверхности, застроенный — cultured areas (on earth surface)
    - земной поверхности, незастроенный — noncultured area
    - изображения (фотоснимка) нерезкийout-of-focus area
    - конечного этапа захода на посадку (после четвертого разворота)final approach
    -, конечный (траектории начального набора высоты) — final takeoff segment
    от точки на высоте выравнивания до высоты 1500 фт. и более, с убранными закрылками и работе двиг. на максимальном продолжительном режиме. — this segment extends from the level-off height to а gross height of 1500 feet or more, with flaps up and maximum continuous thrust.
    - "коробочки" до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
    - "коробочки" после второго разворота — downwind leg
    - "коробочки" после первого разворота — crosswind leg
    - "коробочки" после третьего разворота — base leg
    - "коробочки" после четвертого разворота — final approach
    - крыла, по которому разрешено хождение — overwing walkway area
    - маршрута — route segment /leg/
    маршрут или участок маршрута, обычно пролетаемый без промежуточных посадок. — a route or portion of а route usually flown without an intermediate stop.
    - маршрута (между двумя ппм - промежуточными пунктами маршрута) (рис. 124) — navigation leg (between two waypoints)
    - маршрута (при полете по ппм) — navigation /flight/ leg
    - маршрута, запрограммированный (в эвм) — stored navigation leg
    - маршрута, навигационнообеспечиваемый — navigated route leg
    -, маршрута, начальный — initial flight leg
    обычно участок полета по ортодромии от заданного места до первого ппм. — it is а normally great circle route from present position to the first en-route waypoint.
    - маршрута, новый (при полете по ппм) — new navigation leg
    - маршрута, предыдущий — last navigation leg
    - маршрута, следующий (при полете по ппм) — next navigation leg
    - маршрута, текущий (при полете по ппм) — current navigation /route/ leg
    - (зона планера, систем, двигатепей ла), могущий повлиять на безопасность эксппуатации ла. — problem area frequent maintenance visits allow early detection of problem areas in airframe, systems artd engines.
    - (начального) набора высоты (1-й-4-й) (рис.114) — takeoff flight path segment (first-fourth)
    - неба (небесной сферы) — sky region, portion of sky

    a telescope examines a sky region.
    -, первый (чистой траектории начального набора высоты) — first segment
    от точки на высоте 35 фт. до точки полной уборки шасси, начатой через 3 сек. после отрыва самолета при взлете. — from the 35 feet height point to the point at which the landing gear is fully retracted, retraction of the landing gear having been initiated 3 seconds after lift-off.
    - поверхностиsurface area
    - поверхности ла, по которому разрешено хождение — walkway area
    - посадочной дистанции, воздушный (рис. 116) — airborne part of landing distance
    - посадочной дистанции, наземный — groundbcrne part of landing distance
    -, последующий (траектории) — remaining segment
    - предпосадочного маневраintermediate approach pattern leg
    -, предшествующий (траектории) — preceding segment
    -, пятый (чистой траектории начального набора высоты) — fifth segment
    участок обычно заканчивается на высоте 1500 фт. но может быть продолжен до большей высоты при наличии препятствий. самолет находится в полетной конфигурации. — the segment normally ends at 1500 feet, but may be continued to а greater height should obstacle clearance make this necessary. the aircraft is in the en-route configuration.
    -, рабочий (рабочее место в цехе, мастерской) — workplace (in shop)
    - разгонаacceleration segment
    полет на участке разгона производится без набора высоты. — in acceleration segment there is no gain in height.
    - траектории (полета)flight path segment
    - траектории взлета, воздушный — airborne part of the takeoff path
    наклон воздушного участка траектории взлета должен быть положительным в каждой точке. — the slope of the airborne part of the takeoff path must be positive at each point.
    - траектории начального набора высотыtakeoff path segment
    определения участков по нлгс-2, bcar и циркуляру икао не совпадают. определения участков (1, 2, 3, 4, 5) даются пo циркуляру икао. (рис. 112, 114). — the takeoff path segments must be clearly defined and must be related to the distinct changes in configuration, power or thrust and speed.
    -, третий (чистой траектории начального набора высоты) — third segment from thе point at а height of 400 feet to the point reached when the time elapsed from the start of takeoff is that given in the graph illustrating fime at start of acceleration segment.
    - цепи (эл.) — circuit portion
    -, четвертый (чистой траектории набора высоты) — fourth segment
    от конца третьего участка до точки, достигаемой при собпюдении ниже указанных требований. пo истечении указанного времени (время в начале участка разгона) самолет разгоняется в горизонтальном полете при работе двиг. на макс. взлетном режиме. по достижении скорости начала уборки закрылков начинается уборка закрылков. разгон в горизонтальном полете продолжается до полной уборки закрылков и достижения скорости набора высоты с убранными закрылками (при одном неработающем двигателе), и в данной точке двигатели переводятся на макс. продолжительный режим. — from the end of the third segment to the point reached by following the procedure described hereafter. when the specified time (time at start of acceleration segment) has elapsed, the aeroplane is accelerated in levef flight using maximum take-off power. when speed has reached the flap retraction initiation speed flaps are selected to up. the acceleration in level flight is continued until the flaps are fully retracted and the speed has increased to the appropriate flaps up climb speed (one engine inoperative) at which point power is reduced to maximum continuous.
    - чистой траектории начального набора высотыnet takeoff flight path segment
    - шкалы, градуированный — graduated band of scale
    - шкалы (прибора), окрашенный в зеленый цвет (индикация измеряемой величины в пределах нормы) — green band (of indicator scale) the tgt is stabilized in green band of the tgt indicator.
    - шкалы (прибора), окрашенный в красный цвет (индикация измеряемой величины выше нормы) — red band (of indicator scale) at tgt overtemperature the tgt indicator pointer is in red band.
    - шкалы, оцифрованный — scale band marked with figures
    -, штилевой (поверхности моря) — smooth sea state area
    в начале участкаat start of segment
    в конце участкаat end of segment
    на у. (траектории) — in segment
    начало у. (траектории) — start of segment
    изменять (переключать) у. — change leg /route, track/
    маршрута (автоматически или вручную) — (automatically or manually)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > участок

  • 109 контрольный

    визуальный контрольный ориентир
    visual reference point
    время пролета контрольной точки
    checkpoint time passage
    контрольная отметка
    reference mark
    контрольная плита
    surface plate
    контрольная площадка на аэродроме
    aerodrome checkpoint
    контрольная точка аэродрома
    aerodrome check point
    контрольная точка входа
    entry fix
    контрольная точка выхода
    exit fix
    контрольная точка для определения местоположения
    metering fix
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    контрольная точка захода на посадку
    approach fix
    контрольная точка конечного этапа захода на посадку
    final approach fix
    контрольная точка на маршруте
    en-route fix
    контрольная точка начального этапа захода на посадку
    initial approach fix
    контрольная точка промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach fix
    контрольная точка траектории захода на посадку
    approach flight reference point
    контрольная шина
    monitored bus
    контрольное окно уровня масла
    oil level hole
    контрольное отверстие
    check hole
    контрольные испытания
    1. check tests
    2. penalty tests контрольные отметки времени
    timing reference
    контрольный билет
    test ticket
    контрольный код
    check control
    контрольный купон
    audit coupon
    контрольный лист
    check list
    контрольный ориентир аэродрома
    aerodrome reference point
    контрольный ориентир схемы ожидания
    holding fix
    контрольный пеленг
    check bearing
    контрольный перечень приемки
    acceptable check list
    контрольный перечень проверок перед взлетом
    pretakeoff checklist
    контрольный полет
    1. check
    2. checkout flight контрольный полет перед приемкой
    flight acceptance test
    контрольный прибор
    test instrument
    контрольный пункт
    check point
    контрольный пункт связи
    communication check point
    полеты по контрольным точкам
    fix-to-fix flying
    пролет контрольной точки
    crossover
    указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome check-point sign

    Русско-английский авиационный словарь > контрольный

  • 110 связь

    связь сущ
    1. communication
    2. coupling аварийная связь
    distress communication
    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    авиационная связь
    aeronautical telecommunication
    аэродромная командная связь
    aerodrome control communication
    аэродромная радиостанция командной связи
    aerodrome control radio
    безредукторная обратная связь
    direct feedback
    беспроводная связь
    wireless communication
    блок связи автопилота с радиостанцией
    radio-autopilot coupler
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    блок связи с радиолокационным оборудованием
    radar coupling unit
    ведение связи
    communications operation
    выделение канала для связи
    channel assignment
    вызов на связь
    1. callup
    2. call-in 3. aircall гибкая обратная связь
    flexible feedback
    главная магистральная цепь связи
    main trunk circuit
    дальность связи
    initial contact range
    датчик обратной связи
    feedback transmitter
    двухканальная дуплексная связь
    double channel duplex
    двухканальная связь
    double channel
    двухканальная симплексная связь
    double channel simplex
    дискретная система связи
    discrete communication system
    дуплексная связь
    1. two-way communication
    2. duplex импульсная связь
    pulse radio communication
    канал микроволновой связи
    microwave link
    канал прямой радиолокационной связи
    direct access radar channel
    канал радио связи
    radio channel
    канал связи воздух-земля
    1. downlink
    2. down link канал связи воздух - земля
    air-ground communication channel
    канал связи земля-воздух
    up link
    канал связи на маршруте
    on-course channel
    канал спутниковой связи воздух - земля
    aircraft-to-satellite channel
    конец связи
    out
    контрольный пункт связи
    communication check point
    контур обратной связи
    feedback loop
    линия циркулярной связи
    conference bridge
    межзональная связь
    interarea communication
    наземная линия связи
    landline
    обеспечение переговорной связи
    intercommunication
    оборудование циркулярной связи
    conference facilities
    обратная связь
    1. feedback
    2. back coupling одноканальная связь
    single channel communication
    оперативная связь авиакомпаний
    airline operational communication
    оператор авиационной связи
    air communicator
    отрицательная обратная связь
    negative feedback
    поддерживать связь
    1. carry out communication
    2. maintain communication позывной общего вызова на связь
    net call sign
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    положительная обратная связь
    positive feedback
    помехи от авиационных средств связи
    air clutter
    порядок действий при отказе средств связи
    communication failure procedure
    проводная связь
    wire communication
    прямая связь между пунктами
    direct point-to-point connection
    пункт выхода на связь
    point of call
    пункт переключения частоты связи
    change-over point
    радиостанция диспетчерской связи
    control radio station
    радиотелефонная связь
    radiotelephony communication
    радиотехнические средства связи
    radio communication equipment
    региональный узел связи
    regional telecommunication hub
    резервные средства связи
    alternative means of communication
    связь воздух - земля
    1. air-to-ground communication
    2. air-ground communication связь для управления полетами
    control communication
    связь на маршруте
    en-route communication
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    связь при рулении
    taxiway link
    связь типа запрос - ответ
    request communication
    Секция связи
    Communication Section
    (ИКАО) сеть авиационной метеорологической факсимильной связи
    aviation meteorological facsimile network
    сеть национальной факсимильной связи
    national facsimile network
    сеть прямой речевой связи
    direct speech network
    сигнал обратной связи
    feedback signal
    симплексная связь
    1. simplex communication
    2. one-way communication 3. simplex система внутренней связи
    interphone system
    система наземных линий связи
    landline system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система проводной связи
    wire system
    система речевой связи
    voice communication system
    система связи аэропорта
    airport communication system
    система связи воздух-воздух
    air-air net
    система сети радиотелефонной связи
    radiotelephony network system
    (воздушных судов) система телетайпной связи
    teletype broadcast system
    система телефонной связи
    phone system
    система управления с обратной связью
    feedback control system
    служба связи
    communication service
    согласованный пункт выхода на связь
    agreed reporting point
    спутник связи
    communication satellite
    средства связи
    1. means of communication
    2. communication facilities степень обратной связи
    amount of feedback
    телетайп наземной линии связи
    landline teletypewriter
    трос обратной связи
    follow-up cable
    трос обратной связи разворота
    steering feedback cable
    уровень помех речевой связи
    level of speech interference
    устанавливать связь
    establish communication
    центр обеспечения воздушной связи
    air communication center
    цепь обратной связи
    feedback circuit
    цепь прямой речевой связи
    direct speech circuit
    цепь связи
    coupling circuit
    цепь спутниковой связи
    satellite circuit
    цепь фиксированной авиационной связи
    aeronautical fixed circuit
    цифровая связь
    digital communication
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    частота вызова на связь
    calling frequency
    эксплуатационные правила радиотелефонной связи
    radiotelephony operating procedures

    Русско-английский авиационный словарь > связь

  • 111 начальный момент

    1) Military: onset
    2) Engineering: kick (перегонки нефтепродукта), reference time, starting moment
    4) Economy: initial time
    5) Accounting: start time
    6) Sakhalin energy glossary: start-up, startup
    7) Quality control: moment about the origin
    8) Makarov: initial instant, initial time (времени), point of departure, time reference

    Универсальный русско-английский словарь > начальный момент

  • 112 температура возгорания

    3) Railway term: fire point
    4) Mining: flashing point
    5) Ecology: flash point

    Универсальный русско-английский словарь > температура возгорания

  • 113 Т-177

    ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ ОТПРАВНАЯ ТОЧКА both lit NP sing only fixed WO
    the initial, beginning point of a line of reasoning, train of thought, action etc
    point of departure
    starting point.
    ...Тема слёз непозволительно ширится... вернёмся к отправной её точке (Набоков 1)....The theme of tears is expanding beyond all reason...let us return to its point of departure (1a).
    «...Этакое подозрение! Исступлённому-то ипохондрику! При тщеславии бешеном, исключительном! Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!» (Достоевский 3). "...Such a suspicion! For a wild hypochondriac! With such rabid, exceptional vanity! The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!" (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-177

  • 114 отправная точка

    ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ; ОТПРАВНАЯ ТОЧКА both lit
    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    the initial, beginning point of a line of reasoning, train of thought, action etc:
    - starting point.
         ♦...Тема слёз непозволительно ширится... вернёмся к отправной её точке (Набоков 1)....The theme of tears is expanding beyond all reason...let us return to its point of departure (1a).
         ♦ "...Этакоеподозрение! Исступлённому-тоипохондрику! При тщеславии бешеном, исключительном! Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!" (Достоевский 3). "...Such a suspicion! For a wild hypochondriac! With such rabid, exceptional vanity! The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!" (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > отправная точка

  • 115 точка отправления

    ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ; ОТПРАВНАЯ ТОЧКА both lit
    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    the initial, beginning point of a line of reasoning, train of thought, action etc:
    - starting point.
         ♦...Тема слёз непозволительно ширится... вернёмся к отправной её точке (Набоков 1)....The theme of tears is expanding beyond all reason...let us return to its point of departure (1a).
         ♦ "...Этакоеподозрение! Исступлённому-тоипохондрику! При тщеславии бешеном, исключительном! Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!" (Достоевский 3). "...Such a suspicion! For a wild hypochondriac! With such rabid, exceptional vanity! The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!" (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > точка отправления

  • 116 исходная точка

    adj
    3) metal. point d'origine, point de départ, point de référence

    Dictionnaire russe-français universel > исходная точка

  • 117 точка кипения

    Русско-английский большой базовый словарь > точка кипения

  • 118 конец кипения

    Русско-английский научный словарь > конец кипения

  • 119 точка кипения

    Русско-английский военно-политический словарь > точка кипения

  • 120 участок

    ветер на определенном участке маршрута
    stage wind
    в конце участка
    at the end of segment
    (полета) в начале участка
    at the start of segment
    (полета) воздушный участок
    airborne part
    воздушный участок траектории
    airborne path
    восходящий участок
    upleg
    выступающие участки рельефа местности
    salient features
    конечный участок набора высоты
    top of climb
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    набор высоты на начальном участке установленной траектории
    normal initial climb operation
    наземный участок
    groundborne part
    на участке
    in segment
    (полета) на участке маршрута в восточном направлении
    on the eastbound leg
    начальный участок захода на посадку
    initial approach segment
    начальный участок ухода на второй круг
    initial stage of go-around
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    разбитый на участки профиль захода на посадку
    measured approach profile
    скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed at takeoff climb
    спланированный участок аэродрома
    aerodrome graded area
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    текущий участок маршрута
    current leg
    угол начального участка установившегося режима набора высоты
    first constant climb angle
    участок аэродинамической поверхности
    aerofoil section
    участок взлета
    takeoff segment
    участок ВПП
    portion of a runway
    участок для выруливания
    taxi portion
    участок захода на посадку
    1. approach leg
    2. approach segment участок захода на посадку до первого разворота
    upwind leg
    участок крейсерского полета
    cruising segment
    участок маршрута
    1. route segment
    (полета) 2. leg участок маршрута между вторым и третьим разворотами
    down-wind leg
    участок маршрута между первым и вторым разворотами
    cross-wind leg
    участок маршрута между третьим и четвертым разворотами
    base leg
    участок маршрута полета
    1. airborne segment
    2. air leg участок маршрута с набором высоты
    upward leg
    участок маршрута с обратным курсом
    back leg
    участок маршрута со снижением
    down leg
    участок набора высоты
    climb segment
    участок перехода к этапу посадки
    landing transition segment
    участок полета без коммерческих прав
    blind sector
    участок разворота на ВПП
    runway turning bay
    участок разгона
    1. acceleration segment
    2. acceleration area участок рейса
    journey leg
    участок снижения
    descent segment
    участок торможения
    stopping segment
    участок траектории полета
    flight path segment

    Русско-английский авиационный словарь > участок

См. также в других словарях:

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial point; origin point; starting point vok. Anfangspunkt, m; Ausgangspunkt, m rus. исходная точка, f; начальная точка, f pranc. point de départ, m; point initial, m …   Fizikos terminų žodynas

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Skrydžių valdymo punktas arti tūpimo zonos, iš kurios pavieniai sraigtasparniai nukreipiami į jų tūpimo aikšteles. atitikmenys: angl. initial point pranc. point initial …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tiksliai nustatytas taškas, aiškiai tiesiogiai ir(ar) elektroninėmis priemonėmis matomas, žymintis judėjimo link taikinio pradžią. atitikmenys: angl. initial point pranc. point initial …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pirmasis taškas, žymintis judančio taikinio poziciją ant ženklinimo lentos. atitikmenys: angl. initial point pranc. point d’orientation; point d’orientation air …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Oro desanto operacijų metu – taškas arti tūpimo zonos, kur orlaivių formuotės su parašiutininkais atlieka paskutinius krypties pakeitimus prieš praskrisdamos virš parašiutininkų iššokimo vietos… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • initial point — pradinis taškas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Iš anksto pažymėtas Žemės paviršiaus taškas, kuris naudojamas kaip atskaitos taškas. atitikmenys: angl. initial point pranc. trace origine ryšiai: dar žiūrėk – priartėjimo prie taikinio taškas …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • initial point — i. A well defined point, easily distinguishable visually and/or electronically, used as a starting point for the run in to the target. ii. A point close to the landing area where serials (troop carrier air formations) make final alterations to… …   Aviation dictionary

  • initial point — An air control point in the vicinity of the landing zone from which individual flights of helicopters are directed to their prescribed landing sites. 5. Any designated place at which a column or element thereof is formed by the successive arrival …   Military dictionary

  • initial point — noun In surveying, the point where the principal meridian crosses the baseline …   Wiktionary

  • air refueling initial point — The geographical point at which the receiver aircraft enters the refueling track, initiates radio contact with the tanker, and begins a maneuver to rendezvous …   Aviation dictionary

  • point initial — pradinis taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. initial point; origin point; starting point vok. Anfangspunkt, m; Ausgangspunkt, m rus. исходная точка, f; начальная точка, f pranc. point de départ, m; point initial, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»