-
1 infuriare
infuriareinfuriare [infu'ria:re]I verbo intransitivowüten, tobenII verbo riflessivo■ -rsi wütend werdenDizionario italiano-tedesco > infuriare
2 infuriare
infuriare (-ùrio) 1. vi (a) 1) (contro qd) свирепствовать (против + G) 2) бушевать, свирепствовать la tempesta infuriava -- бушевала буря; свирепствовал ураган 2. vi (e), infuriarsi беситься, быть в бешенстве 3. vt rar приводить в бешенство3 infuriare
4 infuriare
infuriare v. ( infùrio, infùri) I. intr. 1. (aus. avere) ( imperversare) sévir, faire rage: la tempesta infuriò per tutta la notte la tempête a fait rage toute la nuit. 2. (aus. essere) ( rar) ( diventare furioso) s'emporter, se mettre en colère. II. prnl. infuriarsi ( diventare furioso) s'emporter, se mettre en colère: infuriarsi con qcu. per qcs. s'emporter sur qqn pour qqch., se mettre en colère contre qqn pour qqch.5 infuriare
1. v/t infuriate, enrage2. v/i rage* * *infuriare v.tr. (non com.) to infuriate, to enrage, to make* (s.o.) angry, to make* (s.o.) see red: questo lo infuriò, that made him angry◆ v. intr. to rage: la tempesta infuriava, the storm was raging.◘ infuriarsi v.intr.pron. to fly* into a passion, to flare up, to fly* off the handle, to lose* one's temper.* * *[infu'rjare]1. vtto enrage, make furious2. vi3. vip (infuriarsi)* * *[infu'rjare] 1.1) (imperversare) [tempesta, battaglia] to rage; [vento, pioggia] to storm2.fare infuriare qcn. — to work sb. up into a rage
verbo pronominale infuriarsi to rage, to fly* into a rage, to lose* one's temper, to become* furious* * *infuriare/infu'rjare/ [1](aus. avere)1 (imperversare) [tempesta, battaglia] to rage; [vento, pioggia] to storm2 (diventare furioso) fare infuriare qcn. to work sb. up into a rageII infuriarsi verbo pronominaleto rage, to fly* into a rage, to lose* one's temper, to become* furious.6 infuriare
1. (- urio); vi (a)1) ( contro qd) свирепствовать2) бушевать, свирепствоватьla tempesta infuriava — бушевала буря; свирепствовал ураган2. (- urio) 3. (- urio); vt редкоSyn:andare in collera / su tutte le furie, perder le staffe; infierire, imperversareAnt:7 infuriare
1. io infurio, tu infuri 2. io infurio, tu infuri1) вспом. essere прийти в ярость2) вспом. avere свирепствовать, бушевать* * *гл.общ. бушевать, (contro qd) свирепствовать (против +G), приводить в бешенство8 infuriare
v. tërbohet, egërsohet.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > infuriare
9 infuriare
10 infuriare
1. v.i.(anche fig.) завывать, выть; свирепствовать, бушевать; разгораться2. infuriarsi v.i.рассвирепеть, разозлитьсяsi infuriò — он был взбешён (он был зол, как чёрт)
11 fare infuriare qcn.
12 разъяриться
infuriare vi (e), infuriarsi, infierire vi (e), incrudelire vi (e); andare su tutte le furie, montare / saltare in bestia13 буйствовать
infuriare, imperversare* * *несов. тж. перен. редкоimperversare vi (a), scatenarsi* * *vgener. imperversare14 разъяриться
infuriare vi (e), infuriarsi, infierire vi (e), incrudelire vi (e); andare su tutte le furie, montare / saltare in bestia* * *vgener. imbestialire, andare in bestia, montare in bestia15 rage
I [reɪdʒ]1) (anger) rabbia f., collera f.; (fit of anger) scatto m. di rabbia2) colloq. (fashion)II [reɪdʒ]1) [storm, battle] infuriare ( across, through in, per tutto il); [ debate] scatenarsi ( over, about su); [ person] andare in collera, infuriarsi (at, against contro)2) colloq. (party) fare festa* * *[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) rabbia, collera2) (violence; great force: the rage of the sea.) furia2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) essere furioso, infuriarsi2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) infuriare3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) infuriare4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) imperversare•- raging- all the rage
- the rage* * *I [reɪdʒ]1) (anger) rabbia f., collera f.; (fit of anger) scatto m. di rabbia2) colloq. (fashion)II [reɪdʒ]1) [storm, battle] infuriare ( across, through in, per tutto il); [ debate] scatenarsi ( over, about su); [ person] andare in collera, infuriarsi (at, against contro)2) colloq. (party) fare festa16 бушевать
1) (о стихии, чувстве) infuriare, imperversare2) ( буйствовать) andare su tutte le furie, smaniare* * *несов.* * *v1) gener. fervere (о море; о страстях), infuriare, tempestare, dare nelle smanie, imperversare, infuriarsi, scatenarsi2) obs. perversare17 bluster
I ['blʌstə(r)]1) (of wind) bufera f., furia f.II ['blʌstə(r)]1) [ wind] infuriare* * *bluster /ˈblʌstə(r)/n. [u](to) bluster /ˈblʌstə(r)/A v. i.2 parlare in tono spavaldo e aggressivo; fare l'arrogante; strepitareB v. t.blusterern.spavaldo; arrogante; gradassoblusteringa.2 spavaldo e aggressivo; arrogante.* * *I ['blʌstə(r)]1) (of wind) bufera f., furia f.II ['blʌstə(r)]1) [ wind] infuriare18 infuriate
[ɪn'fjʊərɪeɪt]verbo transitivo fare infuriare, rendere furioso* * *[in'fjuərieit](to make very angry: I was infuriated by his words.) infuriare- infuriatingly* * *[ɪn'fjʊərɪeɪt]verbo transitivo fare infuriare, rendere furioso19 разгул
1) ( кутёж) orgia ж., gozzoviglia ж., baldoria ж.2) ( безудержное проявление) scatenamento м., l'infuriare* * *м.1) ( удаль) bravata f, braveria f, spavalderia2) ( кутёж) gozzoviglia f, baldoria fпуститься в разгу́л — gozzovigliare vi (a); far baldoria; darsi alle orgie
3) ( безудержное проявление) scatenamento m, furia f; orgia fразгу́л реакции — l'imperversare della reazione
* * *ngener. deboscia, gozzoviglia20 свирепствовать
несов.1) ( о человеке) infierire vi (a), incrudelire vi (e)2) ( о стихии) infierire vi (o), infuriare vi (a, e), imperversare vi (a)чума свире́пствовала — imperversava la peste
* * *v1) gener. imperversare, (contro qd) infuriare (против +G), regnare (о болезнях, морозах, терроре), sinistrare (о ветре, буре), infierire, incrudelire, infuriarsi, rinfierire (о буре, войне, эпидемии)2) obs. perversare (о буре и т.п.)СтраницыСм. также в других словарях:
infuriare — [der. di furia, col pref. in 1] (io infùrio, ecc.). ■ v. tr., non com. [rendere furioso: la situazione lo infuriava ] ▶◀ esasperare. ↓ irritare. ◀▶ calmare, placare, quietare, rabbonire. ■ v. intr. (aus. avere ) [assol., di tempesta, vento, morbo … Enciclopedia Italiana
infuriare — in·fu·rià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) AU manifestarsi con violenza, scatenarsi: il temporale ha infuriato per tutta la notte, nel paese infuria un epidemia di peste, una guerra civile Sinonimi: imperversare, scatenarsi. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
infuriare — {{hw}}{{infuriare}}{{/hw}}A v. tr. (io infurio ) Rendere furioso. B v. intr. ( aus. avere ) Infierire, imperversare. C v. intr. pron. Diventare furibondo; SIN. Incollerirsi … Enciclopedia di italiano
infuriare — A v. tr. aizzare, eccitare, irritare CONTR. acquietare, calmare, mitigare, placare, rabbonire B v. intr. (di vento, di tempesta, ecc.) infierire, imperversare □ (di fuoco) divampare CONTR. calmarsi, placarsi, cessare C … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imperversare — im·per·ver·sà·re v.intr., v.tr. (io impervèrso) 1. v.intr. (avere) BU di qcn., accanirsi con violenza, infierire 2a. v.intr. (avere) CO di qcs., spec. di eventi naturali o fenomeni che rechino danno, manifestarsi in modo particolarmente violento … Dizionario italiano
imperversare — v. intr. [der. di perverso, col pref. in 1] (io impervèrso, ecc.; aus. avere ). 1. [di persona, infuriare urlando e dibattendosi: i. nella persecuzione ; i. contro i figli ] ▶◀ accanirsi, incrudelire, inferocire, infierire. 2. a. [di elementi… … Enciclopedia Italiana
Infuriate — In*fu ri*ate, a. [It. infuriato, p. p. of infuriare. See {Infuriate}, v. t.] Enraged; raging; furiously angry; infuriated. Milton. [1913 Webster] Inflamed beyond the most infuriate wrath. Thomson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriate — In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those curls of… … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriated — Infuriate In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those… … The Collaborative International Dictionary of English
Infuriating — Infuriate In*fu ri*ate, v. t. [imp. & p. p. {Infuriated}; p. pr. & vb. n. {Infuriating}] [It. infuriato, p. p. of infuriare; pref. in (L. in) + furia fury, L. furia. See {Fury}.] To render furious; to enrage; to exasperate. [1913 Webster] Those… … The Collaborative International Dictionary of English
infuriate — I. transitive verb ( ated; ating) Etymology: Medieval Latin infuriatus, past participle of infuriare, from Latin in + furia fury Date: 1667 to make furious • infuriatingly adverb • infuriation noun II … New Collegiate Dictionary
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский