-
1 fraction
fraction [ˈfræk∫ən]• she only spends a fraction of what she earns elle ne dépense qu'une infime partie de ce qu'elle gagne* * *['frækʃn]2) ( tiny amount) part f infime -
2 fraction
fraction n2 ( tiny amount) part f infime ; a fraction of what I need une part infime de ce dont j'ai besoin ; to miss by a fraction manquer d'un cheveu ; to move a fraction bouger d'un rien ; a fraction higher/lower un tout petit peu plus haut/plus bas. -
3 infinitesimal
1 [amount] infinitésimal, infime ; [increase, chance] infime ;2 Math infinitésimal. -
4 minute
Ⅰ.minute1 ['mɪnɪt]1 noun(a) (period of sixty seconds) minute f;∎ for ten minutes pendant dix minutes;∎ I'll be ready in ten minutes je serai prêt dans dix minutes;∎ it's only a few minutes' walk (from here) c'est seulement à quelques minutes (d'ici) à pied;∎ he got there with only a minute to spare il y est arrivé avec une seule minute d'avance;∎ to observe a minute's silence observer une minute de silence;∎ two minutes past/to ten dix heures deux/moins deux∎ I'll be back in a minute je reviens dans une minute ou dans un instant ou tout de suite;∎ it only took him a minute il en a eu pour une minute;∎ a minute's rest un moment de repos;∎ wait a minute, please attendez un instant, s'il vous plaît;∎ just a minute! un instant!, une minute!; (aggressively) une minute!;∎ come here this minute! viens ici tout de suite!;∎ I think of you every minute of the day je pense à vous à chaque instant de la journée;∎ I'll talk to him the minute he arrives je lui parlerai dès qu'il arrivera;∎ the minute my back was turned she… j'avais à peine le dos tourné qu'elle…;∎ the weather here changes from one minute to the next ici, le temps change d'une minute à l'autre;∎ any minute now d'un instant à l'autre;∎ at the minute en ce moment;∎ right up till the last minute jusqu'à la toute dernière minute;∎ at the last minute à la dernière minute;∎ she left the house within minutes of his arrival elle a quitté la maison dans les minutes qui ont suivi son arrivée;∎ the flight took two hours to the minute le vol a duré deux heures à la minute près ou exactement;∎ British she arrived at six o'clock to the minute elle est arrivée à six heures précises ou à six heures pile(a) (of meeting) procès-verbal m, compte rendu m;∎ to take the minutes of a meeting faire le compte rendu d'une réunion►► minute bell glas m (qui sonne toutes les minutes);minute book registre m des délibérations ou des procès-verbaux;minute gun = canon dont les coups sont tirés à intervalles d'une minute, pour des funérailles par exemple;minute hand grande aiguille f, aiguille f des minutes;minute steak entrecôte f minute;minute timer minuterie fⅡ.minute2 [maɪ'nju:t]∎ with minute care avec un soin minutieux;∎ in minute detail par le menu;∎ in the minutest detail dans les moindres détails -
5 fractional
-
6 minute
I.minute1 [ˈmɪnɪt]1. nounminute f• up to the minute [equipment] dernier modèle inv ; [fashion] dernier cri inv ; [news] de dernière heure2. plural noun3. compoundsII.minute2 [maɪˈnju:t]( = tiny) minuscule ; ( = detailed) minutieux* * *I 1. ['mɪnɪt]1) (unit of time, short moment) minute fjust a minute please — une minute, s'il vous plaît
2) ( exact instant)2.minutes plural noun Administration compte-rendu m3.transitive verb inscrire [quelque chose] au procès-verbalII [maɪ'njuːt], US [-'nuːt]adjective [particle] minuscule; [quantity] infime; [risk, variation] minime -
7 minutely
minutely [maɪˈnju:tlɪ]a. ( = in detail) minutieusementb. ( = slightly) très légèrement* * *[maɪ'njuːtlɪ], US [-'nuːtlɪ]adverb [describe, examine] minutieusement; [vary, differ] de manière infime -
8 remote
remote [rɪˈməʊt]1. adjectivea. [place] ( = distant) éloigné ; ( = isolated) isolé• in the remote past/future dans un passé/avenir lointain• subjects that seem remote from our daily lives des questions qui paraissent sans rapport avec notre vie quotidiennec. ( = slight) [possibility] vagued. ( = aloof) [person] distant2. nounalso remote control télécommande f3. compounds* * *[rɪ'məʊt]1) ( distant) [era] lointain; [antiquity] haut; [ancestor, country, planet] éloignéin the remote future/past — dans un avenir/passé lointain
2) [area, village] isolé4) ( slight) [chance, connection] vague, infimethere is only a remote possibility that — il est très peu probable que (+ subj)
-
9 wafer
wafer [ˈweɪfər]* * *['weɪfə(r)]noun Culinary gaufrette f; Religion hostie f; ( of silicon) tranche f (de silicium); ( on letter) cachet m -
10 fractional
adjective (very small: a fractional amount.) infime -
11 fractional
1 [rise, decline, difference] infime ; -
12 minute
I.minute, US [transcription][-"nu ;t"] adj [particle, lettering] minuscule ; [quantity] infime ; [risk, rise, variation] minime ; to describe sth in minute detail décrire qch dans les moindres détails.II.A n1 ( unit of time) minute f ; a few minutes earlier/later quelques minutes avant/après ; five minutes past ten dix heures cinq ; it's five minutes' walk away c'est à cinq minutes à pied ; we arrived at eight o'clock to the minute nous sommes arrivés à huit heures pile ; we arrived without a minute to spare nous sommes arrivés au tout dernier moment ;2 ( short moment) minute f ; just a minute please une minute, s'il vous plaît ; I'll be ready in a minute je serai prêt dans une minute ; she won't be a minute elle sera là dans un instant ; it won't take a minute il y en aura pour un instant ; within minutes the police were there en l'espace de quelques minutes la police était sur les lieux ;3 ( exact instant) the minute I heard the news I telephoned dès que j'ai entendu la nouvelle j'ai téléphoné ; at that very minute à cet instant précis ; they're due to arrive any minute now ils devraient arriver d'une minute à l'autre ; stop talking this minute! arrêtez immédiatement de parler! ; I was just this minute going to phone you j'allais t'appeler à l'instant ; he's at this minute starting his speech il est tout juste en train de commencer son discours ; to arrive at the last minute arriver à la dernière minute ; to leave things to the last minute laisser les choses à la dernière minute ; to put sth off to the last minute repousser qch au dernier moment ; not for one minute did I think she was lying je n'ai pas pensé un seul instant qu'elle mentait ; he's always up to the minute with the news il est toujours au courant des dernières nouvelles ; she's always up to the minute in her clothes elle est toujours à la dernière mode ;2 Admin compte rendu m ; to take the minutes rédiger le compte rendu ; he read the minutes of the last meeting il a lu le compte rendu de la dernière réunion.there's one ou a sucker born every minute ○ ce ne sont pas les gogos ○ qui manquent. -
13 minutely
minutely, US [transcription][-"nu ;tlI"] adv [describe, examine] minutieusement ; [vary, differ] de manière infime ; to question sb minutely interroger qn à fond. -
14 remote
A nB adj1 ( distant) [era] lointain ; [antiquity] haut ; [ancestor, country, planet] éloigné ; in the remote future/past dans un avenir/passé lointain ; in the remote distance au lointain ; in the remotest corner of Asia au fin fond de l'Asie ;2 ( isolated) [area, village] isolé ; remote from society à l'écart de la société ; the leaders are too remote from the people les dirigeants sont isolés du peuple ;4 ( slight) [chance, connection, resemblance] vague, infime ; I haven't (got) the remotest idea je n'en ai pas la moindre idée ; there is only a remote possibility that they survived il est très peu probable qu'ils aient survécu ;5 Comput [printer, terminal] satellite. -
15 fine
fine [faɪn]excellent ⇒ 1 (a) beau ⇒ 1 (a), 1 (f) fin ⇒ 1 (b), 1 (c) bien ⇒ 1 (d), 1 (e), 2 subtil ⇒ 1 (g) amende ⇒ 3 condamner à une amende ⇒ 4(a) (of high quality → meal, speech, view) excellent; (beautiful and elegant → clothes, house) beau (belle); (→ fabric) précieux;∎ this is very fine workmanship c'est un travail d'une grande qualité;∎ she is a very fine athlete c'est une excellente athlète;∎ this is a very fine wine c'est un vin vraiment excellent;∎ British a fine chap un bon gars;∎ she is a fine lady (admirable character) c'est une femme admirable; (elegant) c'est une femme élégante;∎ to appeal to sb's finer feelings faire appel aux nobles sentiments de qn;∎ to play at being the fine lady jouer les grandes dames;∎ that was a fine effort by Webb superbe effort de la part de Webb;∎ a fine example un bel exemple;∎ of the finest quality de première qualité;∎ made from the finest barley fabriqué à base d'orge de la meilleure qualité;∎ her finest hour was winning the gold elle a eu son heure de gloire quand elle a remporté la médaille d'or(b) (very thin → hair, nib, thread) fin;∎ in this case there is a fine line between fact and fiction dans le cas présent la frontière est très mince entre la réalité et la fiction;∎ it's a fine line la différence ou la distinction est infime ou très subtile∎ to chop or to cut sth (up) fine hacher qch menu;∎ figurative to cut it fine calculer juste;∎ that's cutting it a bit fine tu calcules un peu juste(d) (good, OK)∎ how is everyone? - oh, they're all fine comment va tout le monde? - tout le monde va bien;∎ I'm just fine, thanks ça va très bien, merci;∎ how are you? - fine, thanks comment ça va? - bien, merci;∎ more coffee? - no thanks, I'm fine encore du café? - non, ça va, merci;∎ the tent's fine for two, but too small for three la tente convient pour deux personnes, mais elle est trop petite pour trois;∎ I'll be back in about an hour or so - fine je serai de retour d'ici environ une heure - d'accord ou entendu ou très bien;∎ I was a bit worried about the new job, but it turned out fine in the end j'étais un peu inquiet à propos de mon nouveau travail mais ça s'est finalement bien passé;∎ (that's) fine très bien, parfait;∎ that's fine by or with me ça me va;∎ that's all very fine, but what about me? tout ça c'est bien joli, mais moi qu'est-ce que je deviens dans l'affaire?;∎ this is fine for those who can afford it c'est très bien pour ceux qui peuvent se le permettre∎ that looks fine to me cela m'a l'air d'aller;∎ he looks fine now (in health) il a l'air de bien aller maintenant;∎ you look just fine, it's a very nice dress tu es très bien, c'est une très jolie robe;∎ that sounds fine (suggestion, idea) très bien, parfait; (way of playing music) cela rend très bien∎ a fine day une belle journée;∎ there will be fine weather or it will be fine in all parts of the country il fera beau ou il y aura du beau temps dans tout le pays;∎ it's turned out fine again il fait encore beau;∎ it was a bit cloudy in the morning, but it turned out fine in the end le temps était un peu nuageux le matin, mais finalement ça a été une belle journée;∎ I hope it keeps fine for the barbecue pourvu que le beau temps continue pour le barbecue;∎ I hope it keeps fine for you j'espère que tu auras du beau temps;∎ one of these fine days un de ces jours;∎ one fine day un beau jour∎ fine detail petit détail m;∎ to make some fine adjustments to sth (to text, plan) peaufiner qch; (to engine) faire des petits réglages sur qch;∎ there are still a few fine adjustments to be made il reste quelques petits détails à régler;∎ not to put too fine a point on it pour parler carrément∎ that's a fine thing to say! c'est charmant de dire ça!;∎ she was in a fine state elle était dans un état épouvantable;∎ look at you, you're in a fine state! non mais tu t'es vu!, ah tu es dans un bel état!;∎ you picked a fine time to leave me/tell me! tu as bien choisi ton moment pour me quitter/me le dire!;∎ this is a fine time to start that again! c'est bien le moment de remettre ça sur le tapis!;∎ you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça!, tu peux parler!;∎ here's another fine mess you've got me into! tu m'as encore mis dans un beau pétrin!;∎ a fine friend you are! eh bien, tu fais un bon copain/une bonne copine!;∎ this is a fine time to come in/get up! c'est à cette heure-ci que tu rentres/te lèves?2 adverb(well) bien;∎ yes, that suits me fine oui, cela me va très bien;∎ the baby is doing fine le bébé va très bien;∎ we get along fine together on s'entend très bien3 noun(punishment) amende f, contravention f;∎ to impose a fine on sb infliger une amende à qn;∎ a parking fine une contravention ou amende pour stationnement illégal;∎ she was made to pay a fine elle a dû payer une amende;∎ a £25 fine une amende de 25 livres(order to pay) condamner à une amende, donner une contravention à;∎ she was fined heavily elle a été condamnée à une lourde amende ou contravention;∎ she was fined for speeding elle a reçu une contravention pour excès de vitesse;∎ they fined her £25 for illegal parking ils lui ont donné ou elle a eu une amende ou contravention de 25 livres pour stationnement illégal►► fine art (UNCOUNT) beaux-arts mpl;∎ to study fine art étudier les beaux-arts;∎ figurative he's got it down to a fine art il est expert en la matière;∎ she's got washing the car down to a fine art elle est passée maître dans l'art de laver la voiture;fine arts beaux-arts mpl;Finance fine bill beau papier m;Finance fine trade bill papier m de haut commerce ou de première catégorieⓘ This is another fine mess you've gotten us into Il s'agit d'une formule utilisée par Oliver Hardy, le plus gros des membres du célèbre duo comique américain Laurel et Hardy. Chaque fois que les deux compères se retrouvent en difficulté et quelles que soient les circonstances, Hardy s'en prend à Laurel en ces termes: this is another fine mess you've gotten us into ("tu nous as encore mis dans de beaux draps!"). On utilise aujourd'hui cette phrase sur le mode humoristique dans toute situation similaire. -
16 fractional
fractional ['frækʃənəl](a) Mathematics fractionnaire∎ fractional part fraction f;∎ a fractional difference une différence minime►► Finance fractional currency monnaie f divisionnaire;Chemistry fractional distillation distillation f fractionnée;Finance fractional money monnaie f divisionnaire ou d'appoint -
17 infinitesimal
infinitesimal [‚ɪnfɪnɪ'tesɪməl](a) Mathematics infinitésimal►► infinitesimal calculus calcul m infinitésimalUn panorama unique de l'anglais et du français > infinitesimal
-
18 minimal
minimal ['mɪnɪməl](a) (very small) minime;∎ there has been only a minimal improvement il n'y a eu qu'une infime amélioration;∎ there was minimal interest cela n'a suscité qu'un intérêt minime ou que peu d'intérêt►► minimal art art m minimal, minimalisme m;Medicine minimal invasive therapy chirurgie f à invasion minimale;Linguistics minimal pair paire f minimale;minimal value valeur f minimale -
19 minuteness
minuteness [maɪ'nju:tnɪs](b) (preciseness) minutie f -
20 wafer-thin
mince comme une feuille de papier à cigarette ou comme une pelure d'oignon;∎ a wafer-thin majority une majorité infime
См. также в других словарях:
infime — [ ɛ̃fim ] adj. • XIVe; lat. infimus « le plus bas » 1 ♦ Vieilli Qui est situé au plus bas, au dernier degré (d une série, d une hiérarchie). Elle « savait trop à quel niveau infime sa mère situait Rachel » (Proust). 2 ♦ (1877) Tout petit. ⇒… … Encyclopédie Universelle
infime — (in fi m ) adj. Placé le plus bas, en parlant d une hiérarchie, d une série quelconque. Les rangs infimes de la société. • Les insectes, qu on doit regarder comme les espèces infimes de la nature, BUFF. Quadrup. t. III, p. 105. • Un genre s… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INFIME — adj. des deux genres Qui est placé le plus bas. Il se dit surtout au figuré. Les rangs infimes de la société. On l’emploie aussi comme synonyme de Tout petit. Une somme infime. Une dose infime (d’un remède) … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
INFIME — adj. des deux genres Dernier, placé le plus bas. Il ne se dit qu au figuré. Les rangs infimes de la société … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Journal infime — est le tome 1 de la série Lou ! , formé de petits gags à chaque page et ayant connu un grand succès dès sa parution. L auteur est le Français Julien Neel. Portail de la bande dessinée Catégorie : Album de bande dessinée sorti en 2004 … Wikipédia en Français
infim — INFÍM, Ă, infimi, e, adj. Extrem de mic; minuscul, neînsemnat. – Din fr. infime, lat. infimus. Trimis de raduraduku, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Infim ≠ enorm Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime INFÍM adj. microscopic, minuscul, (livr … Dicționar Român
infimité — ⇒INFIMITÉ, subst. fém. A. 1. Caractère de ce qui est infime, qui occupe le rang le plus bas. Le clerc sentit (...) l infimité de sa position; il envia des épaulettes, des croix, des titres. Tout cela devait lui plaire; il s en doutait à ses… … Encyclopédie Universelle
Lou ! — Pour les articles homonymes, voir Lou (homonymie). Lou ! Série … Wikipédia en Français
BRUEGEL L’ANCIEN (P.) — Vers 1551, à Anvers, Bruegel dessine pour l’éditeur d’estampes Cock. Il y acquiert une telle familiarité avec l’œuvre du maître de Bois le Duc que ses contemporains le nommeront volontiers «un autre Bosch». Pourtant, il s’agit moins, entre ces… … Encyclopédie Universelle
ÉNERGIES RENOUVELABLES — Les énergies renouvelables utilisent des sources inépuisables d’énergies d’origine naturelle: rayonnement solaire, vents, cycles de l’eau et du carbone dans la biosphère, flux de chaleur interne de la Terre, effet de l’attraction lunaire et… … Encyclopédie Universelle
dose — [ doz ] n. f. • 1462; doise XIIIe; lat. médiév. dosis, mot gr. « action de donner » 1 ♦ Quantité d un médicament qui doit être administrée en une fois. ⇒ mesure, posologie, quantité. Mesurer la dose avec un compte gouttes, avec une cuillère. Dose … Encyclopédie Universelle