-
1 немощный
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > немощный
-
2 больной
1.1) ( заболевший) ammalato, malato2) ( чрезмерный) morboso, eccessivo••2.больной вопрос — questione assillante, problema scottante
malato м., paziente м.* * *прил.1) полн. ф. (am)malato, infermo2) полн. ф. ( болезненный)больно́й вид — aspetto malato
3) полн. ф. ( чрезмерный) morboso, patologico4) кратк. ф. (полн. ф. нездоров, болеет) разг. malato••больное место тж. перен. — punto debole
больно́й вопрос — punto dolente
* * *adj1) gener. buzzo (о животном), dolente, egro, sofferente, infermo, ammalato, difettoso, malato, malfermo, malsano, paziente, rovinato in salute2) liter. bacato -
3 infirm
[ɪn'fɜːm]* * *[in'fə:m]((of a person) weak or ill: elderly and infirm people.) debole- infirmity* * *infirm /ɪnˈfɜ:m/a.1 malfermo; debole; infermo; fiacco2 incerto; irresoluto● infirm of purpose, debole; irresolutoinfirmlyavv.in modo debole (o fiacco).* * *[ɪn'fɜːm] -
4 немощный
-
5 слабый
••* * *прил.1) debole, fiacco (о физических, интеллектуальных качествах); fievole (о голосе, звуке и т.п.); flaccido (о ткани, картоне)сла́бые мышцы — muscoli deboli / flaccidi
сла́бый голос — voce fievole
сла́бый пульс — polso debole / lento
сла́бый запах — odore leggero
сла́бый ветер — venticello m, brezza f
сла́бый свет — luce fioca / fiacca
сла́бый мотор — motore di piccola potenza
сла́бое лекарство — medicina poco efficace
2) ( нездоровый) debole; infermoсла́бое сердце — cuore debole / infermo
сла́бые лёгкие — polmoni deboli / delicati
сла́бое здоровье — salute delicata
у него сла́бое здоровье — è malaticcio
3) ( лишённый стойкости) debole, privo di volontàсла́бая воля — mancanza di carattere
4) ( не обладающий авторитетом) privo di autoritàсла́бое правительство — governo debole
5) ( плохой) cattivo, debole, mediocreсла́бые способности — scarse / poche capacità
сла́бая надежда — debole / tenue speranza
сла́бое утешение — magra consolazione
сла́бые результаты — risultati scarsi
сла́бая работа — opera debole / piuttosto scadente
6) ( малоубедительный) poco persuasivo / convincenteсла́бый довод — argomento poco persuasivo / probante
сла́бый предлог — pretesto poco convincente
7) ( неналаженный) debole, imperfetto, mediocreсла́бая дисциплина — mancanza di disciplina; disciplina debole
8) ( не тугой) lento, allentatoсла́бая верёвка — fune lenta
9) ( о напитках) leggero, poco caricoсла́бый чай — tè debole
сла́бый кофе — caffè debole / poco carico
••сла́бый пол — sesso debole
сла́бая сторона; сла́бое место — punto / lato debole, il debole
сла́бая струна / струнка — tasto debole, corda sensibile
* * *adj1) gener. di debole forza, di forza debole, bolso, cascante, cascaticcio, delicato, (di q.c.) difettoso, fievole (о звуке, голосе и т.п.), fioco (о звуке), fragile, frigido, imbelle, languente, languido, linfatico, malfermo, moribondo, pargolo, poco, prostrato, sottile, eunuco, frale, affiochito (о голосе, звуке и т.п.), bioscio, cagionevole, debole, egro, esile, fatto di burro, fiacco, fioco, flaccido, flebile, floscio, gracile, impotente, leggiero (по силе), lento, lonzo, malandato in salute, molle, pochino, scarso, screato, slombato, tenero (о здоровье), valetudinario2) med. lubrico3) liter. dilombato, pallido, annacquato4) poet. debile -
6 invalid
I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
2) amm. dir. [ contract] invalido, nullo; [ marriage] nullo; [ claim] privo di fondatezza; [ passport] non valido* * *I [in'vælid] adjective((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.)- invalidity II 1. ['invəlid] noun(a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.)2. [-li:d] verb1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.)2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.)* * *invalid (1) /ˈɪnvəlɪd/n.infermo, inferma; invalido, invalida: He lives with an invalid mother, vive con la madre inferma; an invalid chair, una sedia a rotelleFALSI AMICI: invalid non significa invalido nel senso di inabile al lavoro. invalid (2) /ɪnˈvælɪd/a.● to declare invalid, dichiarare nullo; annullare: to declare a marriage invalid, annullare un matrimonio.(to) invalid /ˈɪnvəlɪd/A v. t.2 (mil.) dichiarare inabile; riformare: My father was invalided home, mio padre è stato rimandato in patria come invalidoB v. i.* * *I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
-
7 invalid in·va·lid
I ['ɪnvəlɪd]1. n(sick person) infermo (-a), (disabled person) invalido (-a)2. adj(see n), infermo (-a), invalido (-a)•II [ɪn'vælɪd] adj(document, cheque) invalido (-a), non valido (-a), (excuse, argument) non valido (-a), (marriage) nullo (-a) -
8 болеть
I1) ( быть больным) essere malato; soffrire ( длительно)2) ( переживать) avere a cuore, tenere3) ( о болельщике) tifare, fare il tifoII( вызывать ощущение боли) dolere, far maleу меня болит голова — ho mal di testa, mi fa male la testa
* * *I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...боле́ть гриппом — avere l'influenza
2) перен. ( о ком-чём и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuoreболе́ть за судьбы родины — preoccuparsi per le sorti della patria
3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.( вызывать ощущение боли) far male, dolere vi (e)у меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa
••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole
* * *v1) gener. farsi sentire (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire), andare giù, dolorare, andare giu, dolere, esser malato, essere malato, patire a (q.c.) (чем-л.), patire di (q.c.) (q.c.) (чем-л.), soffrire, stare male2) colloq. fare il tifo per... (за команду, спортсмена)3) liter. bruciare4) sports. tifare -
9 больной тифом
adjgener. infermo di tifo -
10 заболеть
I( стать больным) ammalarsiII( начать болеть) cominciare a far male* * ** * *v1) gener. allettarsi, ammalare, ammalarsi, cadere infermo, cadere malato, mettersi in letto, prendersi un malanno2) colloq. guadagnarsi una malattia, pigliar una malattia -
11 калека
storpio м., sciancato м., mutilato м.* * *м., ж.mutilato, mutilata; orbato, orbata* * *ngener. infermo, monchino, storpio, storto, stronco, mutilato -
12 лежать
1) ( находиться в горизонтальном положении) essere, stare2) (о человеке, животных) essere sdraiato, stare, giacere••лежать на печи — stare oziando, stare a fare niente
3) ( находиться в постели - о больном) essere a letto••4) ( быть погребённым) giacere5) ( покрывать поверхность) stare, esserci, coprire, giacere6) (находиться, помещаться) trovarsi, esserci••7) ( быть расположенным) essere situato8) (пролегать, проходить) andare, dirigersi9) ( располагаться каким-либо образом) stare••10) ( об обязанностях) gravare, incombere11) ( храниться) essere custodito* * *несов.1) giacere vi (e), stare disteso / sdraiato / coricatoлежа́ть на земле / на боку / на спине — giacere a terra / sul fianco / supino
2) ( о больном) stare a letto; giacere infermo книжн.; essere ricoverato / degente ( в стационаре)3) ( о предметах) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi4) (располагаться, находиться) giacere, trovarsi5) (перев. по-разному)••душа / сердце не лежит к кому-чему разг. — non sentirsela di fare qc; non avere gusto ( a fare qc)
лежа́ть на печи / на боку — grattarsi la pancia
* * *vgener. cucciare, giacere, stare a sdraio, stare sdraiato -
13 расхвораться
сов. разг.ammalarsi, ammalare vi (e); essere / rimanere infermo ( длительно)* * *vgener. buscarsi un malanno, prendere un malanno -
14 тяжело больной
-
15 больной
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > больной
-
16 ♦ ill
♦ ill (1) /ɪl/1 (di solito pred.) ammalato; malato: to fall (o to be taken) ill, cadere ammalato; ammalarsi; My father is ill, mio padre è malato; dangerously ill, gravemente malato3 (sempre attr.) cattivo; dannoso; malefico; nocivo; sfavorevole: ill health, cattiva salute; ill blood, cattivo sangue; rancore; ill temper (o ill nature) cattivo carattere; ill humour, cattivo umore, malumore; ill fame, cattiva fama; ill breeding, cattiva educazione, maleducazione; an ill omen, un presagio sfavorevole; to get ill news, ricevere cattive notizie; ill luck, sorte avversa; malasorte4 cattivo; errato; sbagliato; imperfetto: ill management, cattiva gestione, cattiva amministrazione ( degli affari, ecc.); ill success, riuscita imperfetta5 in cattive condizioni (di salute); messo maleB n. [cu]● ill-being, malessere □ ill-considered, sconsiderato; inappropriato □ ill-defined, mal delineato; vago □ ill-doer, malfattore □ ill-doing, malfatto, malefatta □ ill feeling, malumore, rancore, ostilità □ ill-fitting, ( di vestiti) della misura sbagliata □ ill manners, cattive maniere, maleducazione □ ill-prepared, impreparato □ ill repute, cattiva reputazione: a place of ill repute, un posto malfamato □ ill treatment (o ill usage), maltrattamento □ ill will, malevolenza; malanimo; astio; rancore; ostilità; inimicizia: to bear sb. ill will, avere del malanimo verso q.; avercela con q. □ to do sb. an ill turn, fare un brutto tiro a q.; rendere un cattivo servizio a q. □ to have ill luck, essere sfortunato □ house of ill fame, casa di malaffare □ (prov.) It's an ill wind that blows nobody any good, non tutto il male vien per nuocere □ (prov.) Ill weeds grow apace, l'erba cattiva cresce in fretta.ill (2) /ɪl/1 male; malamente; in malo modo; in mala parte; sfavorevolmente: to speak ill of sb., dire male di q.; sparlare di q.; to treat sb. ill, trattar male q.; to take st. ill, prendere qc. in mala parte; aversene a male (o offendersi) per qc.; It will go ill with him, le cose andranno male per lui; se la passerà male2 a malapena; poco; scarsamente; non: to be ill provided with st., essere scarsamente provvisto di qc.; He can ill afford to refuse, non può permettersi di rifiutare3 malevolmente; con malevolenza● ill-advised, imprudente, malaccorto, sconsiderato □ ill-affected, maldisposto □ ill-assorted, mal assortito □ to be ill at ease, essere (o sentirsi) a disagio (o imbarazzato) □ ill-behaved, maleducato; sgarbato □ ill-boding, infausto, funesto □ ill-bred, maleducato; rozzo; sgarbato □ ill-conditioned, malevolo, maligno; in cattive condizioni di salute, malandato □ ill-deserved, immeritato □ ill-disposed, malevolo; maligno; maldisposto □ ill-equipped, (mil., ecc.) male equipaggiato; male attrezzato; (fig.) impreparato (a fare qc.) □ ill-famed, famigerato; tristemente famoso; malfamato □ ill-fated, infelice, sfortunato; che porta sfortuna, infausto □ ill-favoured, brutto, sgraziato; sgradito, sgradevole, offensivo □ ill-fed, malnutrito; denutrito □ ill-fitted, non adatto; inadatto □ ( di un sospetto, ecc.) ill-founded, infondato □ ill-geared, (mecc.) mal collegato; (fig.) mal coordinato, scoordinato □ ill-gotten, male acquistato; disonesto: ill-gotten gains, guadagni disonesti □ ill-grounded, immotivato □ ill-humoured, di cattivo umore; bisbetico, stizzoso □ ill-informed, male informato □ ill-intentioned, malintenzionato □ ill-judged, imprudente; sconsiderato; malaccorto □ ill-mannered, maleducato; rozzo; sgarbato □ ill-meaning, malintenzionato □ ill-natured, di carattere cattivo; bisbetico, stizzoso □ ill-omened, malaugurato; nefasto; sfortunato □ ill-starred, nato sotto una cattiva stella; sfortunato □ ill-suited, non adatto; inadatto □ ill-tempered, bisbetico; irritabile; stizzoso □ ill-timed, intempestivo; inopportuno □ ill-treated (o ill-used), trattato male; maltrattato □ ill usage, maltrattamenti. -
17 laid
[leɪd]* * ** * *laid /leɪd/A pass. e p. p. di to layB a. ( slang USA)1 sbronzo2 drogato; fatto (pop.)● ( slang) laid-back, disteso (fig.); rilassato; tranquillo □ (ind. cartaria) laid line, vergatura □ (econ.) laid-off, sospeso temporaneamente dal lavoro; ( USA) licenziato □ ( slang USA) laid-out, intontito ( dall'alcol o dalla droga) □ laid paper, carta vergata □ laid-up, ( di nave) in disarmo, disarmata; (fam.) infermo, incapace di muoversi, costretto a letto □ laid wool, lana sucida □ laid work, punto piatto ( nel ricamo).* * *[leɪd] -
18 ♦ patient
♦ patient /ˈpeɪʃnt/A a.paziente; tollerante: a patient worker, un lavoratore paziente; hours of patient waiting, ore di paziente attesaB n.(med.) paziente; degente; malato; ammalato; infermo: DIALOGO → - Appointment with the dentist- Are you a regular patient at this practise?, lei è un paziente abituale di questo studio?● to be patient, essere paziente; pazientare, portar pazienza: Be patient!, porta pazienza! □ patient information leaflet, foglietto illustrativo; bugiardino □ (in GB) the Patient's Charter, la Carta dei diritti dell'ammalatopatiently avv. -
19 ♦ sick
♦ sick /sɪk/A a.1 (attr. in GB, anche pred. in USA) ammalato; malato; infermo; indisposto; sofferente: a sick man, un uomo malato; un malato; ( USA) He has been sick since he was a child, è malato da quand'era bambino; ( di un dipendente) to be off sick, essere a casa per malattia; to fall sick, ammalarsi; ( anche mil.) to go (o to report) sick, mettersi in malattia; darsi ammalato; marcare visita (fam.); to call in sick, telefonare per dire che si è malati NOTA D'USO: - malato e sick-2 (pred.) con la nausea; sul punto di vomitare: I am feeling sick, ho la nausea; sono sul punto di vomitare; to make sb. sick, dar la nausea a q.; far stare male q.; (fig.) disgustare q.: It makes me sick to think of it, solo a pensarci mi vien la nausea; il solo pensiero mi disgusta3 (pred., fam.) disgustato; seccato; stanco; stufo: I am sick and tired ( o I am sick to death) of him, sono arcistufo (o non ne posso più) di lui; I am sick of waiting, sono stanco d'aspettare; We were sick of their complaints, eravamo stufi delle loro lamentele6 (fig.) malato; morboso; di cattivo gusto: a sick mind, una mente malata; sick thoughts, pensieri morbosi7 (fam.) ► sicklyB n.(collett.) the sick, i malati; gli infermi● to be sick, aver la nausea; aver conati di vomito; vomitare; ( USA) essere malato □ (fam.) to be (as) sick as a dog, stare malissimo; vomitare anche l'anima □ (scherz.) to be as sick as a parrot, essere abbattuto, abbacchiato □ (fam.) to be sick at (o about) st., essere dispiaciuto (o amareggiato) a causa di qc.: I'm sick at having to say «no», mi spiace dover dire di no □ to be sick at heart, essere amareggiato; essere molto deluso (o rattristato) □ sick benefit, sussidio per malattia □ (med.) sick building syndrome, sindrome dell'edificio ‘malato’; malessere dovuto al lavoro svolto in locali dotati di aria condizionata □ (mil., USA) sick call = sick parade ► sotto □ sick fear, paura che dà la nausea □ a sick feeling, un senso di disgusto □ (naut.) sick flag, bandiera di quarantena □ (fam.) to be sick for, sentir nostalgia per; desiderare ardentemente; non veder l'ora di □ sick headache, emicrania; (spec.) mal di testa accompagnato da nausea □ sick humour, umore nero □ sick insurance, assicurazione contro le malattie □ sick leave, congedo (o licenza) per malattia □ ( anche mil.) sick list, elenco degli ammalati: to be on the sick list, essere assente (o in congedo) per malattia □ (GB, fam.) sick note, certificato di malattia ( da presentare al datore di lavoro); ( a scuola) giustificazione: DIALOGO → - Absence- Where's your sick note from your parents?, dov'è la giustificazione dei genitori? □ sick-nurse, infermiera, infermiere □ (ind.) sick-out, assenteismo di protesta ( col pretesto della malattia) □ (mil.) sick parade, appello dei soldati che marcano visita; (ora o locale della) visita medica: to go on sick parade, marcare visita □ sick pay, retribuzione per il periodo di congedo per malattia □ to be sick to one's stomach, essere disgustato; ( USA) avere la nausea □ ( USA) to be sick with flu, aver l'influenza □ (GB, fam.) to be on the sick, essere in malattia; prendere il sussidio di malattia □ to take sick, ammalarsi □ to turn sick, sentirsi venire la nausea; aver conati di vomito.(to) sick (1) /sɪk/v. t.(to) sick (2) /ˈsɪk/v. t. -
20 (to) stultify
(to) stultify /ˈstʌltɪfaɪ/v. t.1 (form.) mettere in ridicolo; dimostrare l'illogicità di● to stultify oneself, contraddirsi; cadere nel ridicolostultificationn. [u]1 (arc.) il mettere in ridicolo; l'essere messo in ridicolo2 vanificazione; invalidazione3 istupidimento; rimbambimento4 (leg.) dichiarazione d'infermità mentale.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infermo — /in fermo/ [lat. infirmus debole , der. di firmus fermo, saldo, forte , col pref. in 2], lett. ■ agg. 1. [affetto da una malattia, per lo più di chi è costretto a letto o all immobilità: cadere i. ] ▶◀ ammalato, (lett.) egro, malato. ↑ invalido.… … Enciclopedia Italiana
infermo — in·fér·mo agg., s.m. 1. agg., s.m. CO malato: curare una persona inferma; assistere, visitare gli infermi; restare, cadere infermo Sinonimi: ammalato. 2. agg. LE debole, incerto, spec. moralmente: l alma nudrita sempre in doglia e n pene ... sì… … Dizionario italiano
infermo — {{hw}}{{infermo}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ) Affetto da una malattia spec. grave o lunga; SIN. Ammalato. ETIMOLOGIA: dal lat. infirmus, comp. di in neg. e firmus ‘saldo, forte’ … Enciclopedia di italiano
infermo — pl.m. infermi sing.f. inferma pl.f. inferme … Dizionario dei sinonimi e contrari
infermo — A agg.; anche s. m. ammalato, malato, invalido, egro (lett.), sofferente CONTR. sano, robusto, vegeto B agg. (fig., lett.) debole, fiacco, malfermo □ imbelle CONTR. energico, vigoroso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
infermare — in·fer·mà·re v.tr. e intr. (io inférmo) 1. v.tr. LE rendere infermo, fare ammalare | fig., indebolire: il desio che l alma dentro inferma (Ariosto) 2. v.tr. OB invalidare, rendere nullo 3. v.intr. (essere) LE diventare infermo, ammalarsi: a… … Dizionario italiano
Kranke — 1. Armen Kranken vergoldet man die Pillen nicht. – Altmann VI, 427; Reinsberg II, 120. 2. Bei Kranken ist s bald versehen. – Eiselein, 393. Lat.: Infirmia causa pusilla nocet. (Ovid.) (Eiselein, 393; Binder II, 1500.) 3. Da der kranck genass, je… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ammalato — am·ma·là·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ammalare, ammalarsi Sinonimi: infermo. Contrari: sano. 2. s.m. CO chi è malato, infermo: visitare gli ammalati Sinonimi: infermo. Contrari: sano … Dizionario italiano
infermare — {{hw}}{{infermare}}{{/hw}}A v. tr. (io infermo ) (lett.) Rendere infermo (anche fig.). B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) (lett.) Ammalare | Restare infermo … Enciclopedia di italiano
infermare — [dal lat. infirmare indebolire ] (io inférmo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ), lett. [divenire infermo] ▶◀ Ⓣ (med.) ammalare, ammalarsi, cadere malato. ◀▶ guarire, rimettersi, ristabilirsi. ■ v. tr., ant. [rendere debole, infermo] ▶◀ fiaccare,… … Enciclopedia Italiana
Boom Dot Bust — Infobox Album Name = Boom Dot Bust Type = studio Artist = The Firesign Theatre Released = Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Boom Dot Bust is a comedy album recorded by The Firesign… … Wikipedia