-
1 наказание
наказа́||ниеpuno;теле́сное \наказание korpa puno;\наказаниеть puni.* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
теле́сное наказа́ние — castigo corporal
приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios
* * *n1) gener. castigo (×.), catatán (за проступок), corrección (исправительная мера), pena (за преступление), punición, vuelta de podenco, azote, escarmiento2) colloq. juiepe3) law. condena, condenación (по приговору), (уголовное) medida resolutora, penalidad, represión, sanción, sanción penal, sentencia (по приговору), sentencia privativa de libertad4) Cub. pasada -
2 позорное наказание
adj1) gener. castigo infamante (afrentoso)2) law. pena infamante (смертная казнь, тюремное заключение, каторжные работы и пр.) -
3 позорный
прлvergonhoso, infamante, ignominioso -
4 позорящее измышление
Русско-итальянский юридический словарь > позорящее измышление
-
5 позорящее наказание
Русско-итальянский юридический словарь > позорящее наказание
-
6 бесчестящее наказание
adjlaw. pena infamante -
7 бесчестящее преступление
adjlaw. delito infamanteDiccionario universal ruso-español > бесчестящее преступление
-
8 бесчестящий
adjlaw. calumnioso, infamante, infame -
9 дискредитирующий
-
10 клеветнический
прил.calumnioso, difamatorioклеветни́ческие обвине́ния — acusación calumniosa
* * *прил.calumnioso, difamatorioклеветни́ческие обвине́ния — acusación calumniosa
* * *adj1) gener. calumnioso, difamatorio, malhablado2) law. infamante, injurioso3) Chil. vorace, voraz -
11 позорящее преступление
adjlaw. delito infamante -
12 позорящий
adj1) gener. afeador, denigrante, denigrativo, difamatorio, infamativo, infamatorio, oprobioso, ultrajador, ultrajante2) law. calumnioso, infamante, infame -
13 позорящее наказание
adjgener. peine infamante -
14 позорный
vergognoso, infame, ignominioso••* * *прил.vergognoso, ignominioso, infameпозо́рный поступок — azione infame, gesto vergognoso
позо́рное клеймо — marchio d'infamia
••пригвоздить к позо́рному столбу — mettere alla gogna, bollare d'infamia
* * *adjgener. obbrobrioso, vituperoso, deplorevole, disonorante, disonorevole, ignominioso, inconfessabile, infamante, infame, ontoso, vergognoso, vituperabile -
15 позорный поступок
adjgener. atto vituperoso, azione ignominiosa, azione infamante -
16 позорящий
adjgener. vituperatore, disonorante, disonorevole, infamante, infamatorio, oltraggiatore, vituperativo -
17 бесчестящий
calumnioso, infamante, infame -
18 дискредитирующий
calumnioso, infamante -
19 клеветнический
calumnioso, difamatorio, infamante -
20 позорящее наказание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infamante — agg. [part. pres. di infamare ]. [che copre d infamia: accuse i. ; un libello i. ] ▶◀ degradante, denigratorio, diffamatorio, disonorante, disonorevole, (non com.) infamatore, (non com.) infamatorio, ignominioso, (lett.) vituperoso.… … Enciclopedia Italiana
infamante — adj. 2 g. 1. Que infama. 2. Que envolve infâmia … Dicionário da Língua Portuguesa
infamante — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que infama o deshonra: Está acusado de difundir coplas infamantes para el marqués … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infamante — (Del ant. part. act. de infamar). adj. Que causa deshonra … Diccionario de la lengua española
infamante — ● infamant, infamante adjectif (ancien français infamer, déshonorer, du latin infamare) Qui déshonore, qui nuit à la réputation de quelqu un : Une accusation infamante. ● infamant, infamante (expressions) adjectif (ancien français infamer,… … Encyclopédie Universelle
infamante — ► adjetivo Que infama, en especial una pena o castigo: ■ recibió una infamante tunda de palos. SINÓNIMO denigrante [ignonimioso] * * * infamante adj. Aplicado a cosas, *deshonroso o vergonzoso. Se aplica particularmente a las penas o *castigos en … Enciclopedia Universal
infamante — in·fa·màn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → infamare 2. agg. CO che arreca infamia, disonore: accusa, contegno, vizio infamante Sinonimi: denigratorio, diffamatorio, disonorante, disonorevole, ignominioso, infame, inglorioso. Contrari: onorifico … Dizionario italiano
infamante — {{hw}}{{infamante}}{{/hw}}part. pres. di infamare ; anche agg. Che infama; SIN. Disonorevole, ignominioso … Enciclopedia di italiano
infamante — pl.m. e f. infamanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
infamante — adjetivo ultrajante … Diccionario de sinónimos y antónimos
infamante — part. pres. di infamare; anche agg. disonorevole, ignominioso, diffamante, diffamatorio, turpe CONTR. dignitoso, onorevole, onorifico, degno, meritevole … Sinonimi e Contrari. Terza edizione