-
81 estate
1. [ıʹsteıt] n1. 1) поместье, имение; земельное владение (тж. a country estate)estate agent - а) управляющий имением; б) агент по продаже недвижимости
to own a landed estate - иметь (большое) имение, быть крупным землевладельцем /помещиком/
2) имущество, состояниеpersonal [real] estate - движимое [недвижимое] имущество
estate duty - налог на наследство, наследственная пошлина
estate for life - юр. пожизненное владение имуществом
estate in tail - юр. (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
he left an estate of... - он оставил состояние в размере...
to administer a deceased's estate - быть чьим-л. душеприказчиком
2. участок, площадкаindustrial estate - промышленная площадка; территория завода
housing estate - район жилой застройки; группа домов
3. сословиеThird Estate - ист. третье сословие, буржуазия
the fourth estate - шутл. «четвёртое сословие», пресса
4. редк. положениеman's [woman's] estate - совершеннолетие /зрелость/ мужчины [женщины]
the estate of matrimony - законный брак, состояние в браке
5. книжн. положение в обществе; статус; звание (преим. высокое)2. [ıʹsteıt] v ист.одарить; пожаловать (имение и т. п.) -
82 park
- park
- n1. парк; заповедник || разбивать парк
2. место стоянки ( автомобилей) || ставить ( автомобили) на стоянку, парковать(ся)парковаться¦парковать
3. парк ( строительных машин)
- amusement park
- basement car park
- car park
- caravan park
- country park
- educational park
- folk park
- industrial park
- multistorey car park
- national park
- public park
- recreation and entertainment park
- roof car park
- underground car park
- vest-pocket park
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
83 bank
̈ɪbæŋk banker's bank corresponding bank deposit money in a bank on a bank draw money from a bank keep an account at a bank open an account with a bank bank of discount Bank of England/the Bank Bank for International Settlements State Bank of Construction {the }State Bank of the USSR acceptance bank borrowing bank branch bank Clearing Bank Construction Bank commercial bank cooperative bank country bank creditor bank debtor bank discount bank export-import bank Federal Reserve Bank industrial bank International Bank for Economic Cooperation investment bank lending bank loan bank mercantile bank mutual savings bank national bank national city bank non-member bank parent bank regional bank reporting member bank Soil Bank state bank stock exchange bank trading bank World Bank -
84 amalgamation
сущ.1) фин., упр. смешение, слияние, объединение ( добровольное объединение двух или более организаций)See:merger, combination 3) в), consolidation 1) б), integration 1) б), acquisition 2) а), takeover 2) а), management buy-out, leveraged buy-out, target company2) общ. смешениеracial [ethnic\] amalgamation — расовое [этническое\] смешение
3) общ. союз, объединение
* * *
слияние двух и более компаний ( Великобритания); = merger.* * ** * *слияние; амальгамация. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциислияние двух или нескольких ранее самостоятельных банков в процессе конкурентной борьбы; форма централизации банковского капитала----- -
85 centre
1. сущ.тж. center1) общ. центр, сосредоточениеto be the centre of attraction [attention\] — быть в центре внимания
See:2) общ. центр, учреждение, дом ( в наименованиях)See:American Business Center, Export Assistance Center, Trade Adjustment Assistance Center, Center for Economic Studies, Center for International Research, Center for Trade and Investment Services, International Centre for Settlement of Investment Disputes, International Trade Centre, Japan Export Information Center3) пол. = political centreCabinet is formed mainly of right-of-centre supporters of the Prime Minister. — Кабинет сформирован в основном из правоцентристских сторонников премьер-министра
4) пол. = influence centreSee:5) пол. = mother country6) эк., соц. = core 4),See:2. гл.тж. center1)а) общ. концентрировать, сосредоточиватьto centre one's hopes on [in\] smb. — возлагать все надежды на кого-л.
б) общ. концентрироваться, сосредоточиватьсяthe discussion centred around [on\]— в центре обсуждения находится...
2) общ. помещать [располагать\] в центре -
86 health
сущ.1) общ. здоровьеmental health — психическое [душевное, умственное\] здоровье
promotion of health — укрепление здоровья, оздоровление
See:health agent, Agency for Healthcare Research and Quality, Department of Health and Human Services, Confederation of Health Service Employees, Federal Mine Safety and Health Review Commission, National Occupational Health and Safety Commission, Health and Safety Commission, Mine Safety and Health Administration, Occupational Safety and Health Administration, Occupational Safety and Health Review Commission, employee-health maintenance program specialist, field health officer, health and safety officer, health care facilities inspector, industrial-safety-and-health technician, occupational-safety-and-health inspector, Health and Safety at Work Act, Health and Safety at Work etc. Act 1974, Occupational Safety and Health Act, World Health Organization, health fund, occupational health, health insurance, health plan, health maintenance organization, health and safety officer2)а) общ. благосостояние, процветание, благополучие (страны и т. п.)б) общ. общее состояние (какого-л. феномена, процесса, явления)environmental health — состояние [здоровье\] окружающей среды
economic health — экономическое благосостояние [здоровье\]
-
87 policy
I сущ.общ. политика, курс, стратегия [методика, линия\] поведения [действия\] (совокупность принципов, направлений и способов деятельности в определенной области)policy of neutrality, neutrality policy — политика нейтралитета
policy of appeasement, appeasement policy — политика умиротворения
near-optimal policy — политика, близкая к оптимальной
short-sighted [myopic\] policy — недальновидная [близорукая\] политика
subtle policy — тонкая [умная\] политика
prudent policy — разумная [предусмотрительная\] политика
cautious policy — осторожная [осмотрительная\] политика
clear-cut [clear\] policy — четкая [ясная\] политика
rigid policy — твердая [жесткая\] политика
sound [wise\] policy — здравая [мудрая\] политика
long-run [long-range\] policy — долгосрочная политика, политика дальнего прицела
consistent policy — последовательная [неизменная\] политика
deliberate policy — обдуманная [взвешенная\] политика
moderate policy — умеренная [сдержанная\] политика
to carry out [to conduct, to operate\] a policy — проводить политику
to implement a policy — осуществлять [проводить\] политику
to effect a policy — осуществлять [реализовать\] политику
to set [to set down\] a policy — устанавливать политику
to form [shape\] a policy — вырабатывать политику
to reverse a policy — резко [круто\] изменить политику
to adhere to [to follow, to pursue\] a policy — следовать политике, придерживаться политики, проводить политику
to ease [to relax\] policy — ослаблять [смягчать\] политику
easing [relaxation, ease\] of policy — ослабление [смягчение\] политики
policy tool — средство проведения политики, орудие [инструмент\] политики
policy manual — руководство, инструкция
policy objective — цель [задача\] политики
two-track [twin\] policy — двойственная политика
government policy on wages [wages policy\] — государственная политика в области оплаты труда
information policy — информационная политика, политика в области информации
language policy — языковая политика, политика в области [в отношении\] языка
export policy — экспортная политика, политика в области экспорта
import policy — импортная политика, политика в области импорта
education policy, educational policy — образовательная политика, политика в области образования
science policy — научная политика, политика в области науки
fishery policy, fisheries policy — политика рыболовства, политика в области рыболовства, рыболовная политика
privacy policy — политика конфиденциальности, политика (в отношении) конфиденциальности личной [частной\] информации
Our policy is to submit all contracts to the legal department. — Мы придерживаемся политики предоставления всех контрактов на изучение в юридический отдел.
It is not the normal policy of the council to give grants for more than three years. — Выдавать гранты более чем на три года не в правилах совета.
The government made a policy statement [a statement of policy\]. — Правительство сделало программное заявление.
for reasons of policy — по политическим соображениям, по соображениям политики
The first step in ensuring your computer security is up to scratch is to write a security policy. — Первый шаг на пути обеспечения поддержания вашей компьютерной безопасности на должном уровне — разработка политики безопасности.
See:agricultural policy, anti-inflationary policy, antitrust policy, beggar-thy-neighbour policy, benign neglect policy, budgetary policy, business policy, commercial policy 1), competition policy, consumer policy, corporate social policy, countercyclical policy, credit policy, currency policy, customs policy, demographic policy, discount policy, economic policy, employment policy, environmental policy, exchange policy, exchange rate policy, fiscal policy, foreign policy, foreign exchange policy ! foreign trade policy, good neighbour policy, home policy, incomes policy, industrial policy, inflationary policy, investment policy, monetary policy, open-door policy, open market policy, organizational policy, policy of continuity, policy of drift, policy of obstruction, population policy, procurement policy, social policy, stocking policy, tax policy, trade policy, wages policy, wholesale policy, policy committee, policy departure, policy economics, policy maker, policymaker, policy reversal, politics, technique, procedureII сущ.страх. (страховой) полис (документ, который выдается страховщиком страхователю в подтверждение заключения договора страхования; содержит условия страхования; служит юридическим доказательством заключения договора страхования)to issue [write up, write\] a policy — выдавать [выписывать\] полис
to take out a policy — получить [приобрести\] полис, застраховаться
to effect a policy — застраховаться, приобрести полис
to carry a policy — иметь (страховой) полис, быть застрахованным
to purchase [to buy\] a policy — покупать полис
to obtain [get\] a policy — приобрести полис
to terminate a policy — прекратить действие полиса, аннулировать полис
termination of a policy — прекращение действия [аннулирование\] полиса
to void a policy — признавать полис недействительным, аннулировать полис
to keep a policy in force — поддерживать полис в силе, сохранять действие полиса
This policy covers the cost of injury or damage caused by another driver who is not insured. — Этот полис покрывает [страхует, распространяется на\] расходы, связанные с травмой или ущербом, причиненным незастрахованным водителем. [Этот полис предоставляет страховую защиту от расходов, связанных с травмой или ущербом, причиненным незастрахованным водителем.\]
This portion of the policy covers you in the event a claim or lawsuit is brought against you for bodily injury or property damage as the result of an accident or event occurring on your property. — Эта часть полиса предоставляет вам страховую защиту в случае [страхует вас на случай\] подачи жалобы или иска против вас в связи с нанесением телесных повреждений или имущественного ущерба в результате несчастного случая или иного события, произошедшего на территории вашего владения.
to be covered by a policy — покрываться [охватывается, страховаться\] полисом
$500000 insurance policy, insurance policy of $500000 — страховой полис на сумму $500000
policy amount, amount of a policy — сумма полиса
a policy expires, a policy lapses, a policy matures — срок действия полиса истекает
expired [lapsed, matured\] policy — истекший [прекративший действие\] полис
policy endorsement, endorsement to a policy, policy rider, rider to a policy — приложение [дополнение\] к полису
Syn:See:cargo policy, commercial policy 2), tenant's policy, accident policy, annual policy, annuity policy, assessable policy, automobile liability policy, blanket policy, business auto policy, business owners policy, cancellable policy, claims-made policy, combination policy, commercial package policy, convertible policy, dental policy, endowment policy, equity-linked policy, fire policy, floating policy, general liability policy, group policy, homeowner's policy, individual policy, joint policy, life insurance policy, long-term policy, master policy, non-assessable policy, noncancellable policy, non-participating policy, non-qualifying policy, non-tax-qualified policy, occurrence policy, open policy, package policy, paid-up policy, participating policy, partnership policy, personal auto policy, professional liability policy, rated policy, qualifying policy, renewable policy, single premium policy, short-term policy, surplus lines policy, survivorship policy, tax-qualified policy, unit-linked policy, valued policy, certificate of insurance, insurance contract, cover note, policyholder, insurance, assurance, insurance identification card, insurer, insured, insurance money, insured event, insured loss, insurance claim, insurance period, insurance premium, declarations section, coverage part, exclusion, rider
* * *
страховой полис; = insurance policy.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *см. agreement -
88 producer
сущ.1) эк. производитель, изготовитель; поставщикagricultural producer — сельскохозяйственный производитель, производитель сельскохозяйственных товаров
industrial producer — производитель промышленных товаров, промышленник
domestic [foreign\] producers — отечественные [иностранные\] производители
battery-egg producer — птицевод, применяющий клеточную систему при производстве яиц
rabbit meat producer — фермер, занимающийся мясным кролиководством
suckled calf producer — поставщик молочных телят, выращенных на подсосе
table-poultry producer — птицевод, занимающийся производством мясной птицы
See:big producer, brand producer, direct producer, energy producer, export producer, generic producer, immediate producer, insurance producer, intermediate producer, marginal producer, small producer, wealth producer, producer advertising, producer country, producer durable goods, producer durables, producer factory, producer goods, producer input prices, producer market, producer output prices, producer price, Producer Subsidy Equivalent, Producer Support Estimate, producer surplus, producer utility, producers' cooperative, producer's flow, producers goods, producer's goods, producers' goods, producer's point, producer's price, producer's risk, producers surplus, producer's surplus, producers' surplus, producers' value, producer-driven commodity chain, producer-driven global commodity chain, producer-retailer, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, Producer Subsidy Equivalent, Producer Support Estimate, producer surplus, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations2) общ. продюсер (лицо, осуществляющее финансовую, техническую, материальную поддержку организации съемок кинофильма, телевизионной передачи или постановки спектакля)Syn:See:3) страх., амер. = insurance producerSee:
* * *
производитель, промышленник; предприятие. -
89 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся -
90 store
1. сущ.1) эк. запас, резерв; мн. запасы, припасы, имуществоto keep in store — хранить [держать\] про запас
See:2) торг., брит. склад, хранилищеSyn:See:3)а) торг. универмаг (магазин c несколькими отделами, торгующими различными видами товаров)self-service store — магазин самообслуживания, универсам
Syn:б) торг., преим. амер. лавка, (специализированный) магазин; пункт розничной торговли (любой магазин или какая-л. др. торговая точка, занимающаяся розничной продажей)to patronize a store — быть постоянным покупателем (в каком-л. магазине)
baby goods store — магазин для новорожденных, магазин детских товаров
computer store — компьютерный магазин, магазин по продаже компьютеров
millinery store — шляпный магазин, магазин дамских шляп; магазин женских головных уборов
country store — сельский магазин, сельская лавка
suburban store — пригородный магазин, магазин в пригороде
large-sized store — крупный [большой\] магазин
small-sized store — маленький [небольшой\] магазин
low-price store — дешевый [недорогой\] магазин, магазин с низкими ценами
Syn:See:store advertising 1) anchor store, apparel store, big-box store, box food store, box store, camera store, catalogue store, chain store, clothing store, combination store, company store, convenience store, dime store, discount store, dollar store, drive-in store, drugstore, electronic store, general store, grocery store, health store, independent store, industrial store, limited-line store, liquor store, mom-and-pop store, off-price store, one-price store, package store, retail store, self-service store, service store, specialty store, superstore, variety store, video store, warehouse store, web store, retailer, retailing institution, in-store, non-store selling, record store4) эк. мастерская (обычно, ремонтная)5) комп. запоминающее устройство6) псих. память ( человека)2. гл.1) торг. хранить, запасать, откладывать, складироватьstore in bulk — хранить россыпью [навалом\]
They store goods until consumers require them. — Они хранят товары до тех пор, пока их не купят.
Syn:2) торг. помещать на склад, отдавать на хранение3) общ. снабжать, наполнятьDon't store your mind with trivial things. — Не забивай голову пустяками.
Syn:4) мат., тех. вмещать, накапливать, аккумулировать5) комп. запоминать, хранить (данные, информацию)3. прил.1) торг. магазинный, торговый ( относящийся к розничной торговле)See:2) потр. покупной, магазинный ( в отличие от сделанного в домашних условиях)Syn:See:3) торг. складской ( относящийся к хранению на складе)4) с.-х. откармливаемый на убой; выращивающий на откормstore rearer — фермер, выращивающий скот на откорм
store goose — гусь, предназначенный для откорма
5) комп. сохраненный ( в памяти компьютера)
* * *
магазин: предприятие розничной торговли. -
91 rough
1) грубый
2) корявый
3) начерно
4) обдирать
5) сырьевой
6) ухабистый
7) шероховатый
8) неточный
9) грубо
10) приблизительно
11) приблизительный
12) необработанный
13) низкий
14) неровный
15) терпкий
16) рядовой
– forge rough
– plane rough
– rough air
– rough approximation
– rough board
– rough boring
– rough concentrate
– rough country
– rough cut
– rough diamond
– rough diamonds
– rough draft
– rough exhaust
– rough flotation
– rough grain
– rough grinding
– rough ground
– rough lumber
– rough nut
– rough surface
– rough terrain
– rough turning
– rough vacuum
perfectly rough body — <phys.> абсолютно шероховатое тело
-
92 FR
1) Компьютерная техника: Fitting Response2) Авиация: flight rules3) Американизм: FEDERAL Regulation, Form Report, Form Run4) Ботаника: Forest Root5) Спорт: Fast Recovery6) Военный термин: Fielding Runs, Flat Rack, Full Rate, facilities request, failure report, field report, fighter reconnaissance, film reader, film report, final release, final report, flash ranging, fleet reserve, flight readiness, flight report, fragmentation, frequency range, full repair, functional reliability, functional requirements, furlough rations7) Техника: Fire Retardent, Fraunhofer region, Fresnel region, degree Fahrenheit, fast reactor, fast release relay, fault repair, field reliability, field resistance, film recording, flow regulator, flow restrictor, franklin, frequency-measuring device, frequent, friction ratio, fusion reactor, обозначение для приёмных станций (МСЭ)8) Телекоммуникации: Functional Requirement, Передача с полной нагрузкой (Full Rate)9) Сокращение: Federal Reserve, Flight Refuelling, Former Republic, France (NATO country code), field reversing, fundamental research, fast release (relay)10) Физиология: Fracture, Frequency of respiration, Full Range11) Электроника: Frequency Response12) Вычислительная техника: Frame Relay (Telephony, Networking)13) Нефть: feed rate, first reading, first recording, formation resistivity factor, from, дебит (скважины или промысла), интенсивность отказов (failure rate), капитальный ремонт (full repair), отчёт об отказах (failure report), устранение неисправности (fault repair), скорость подачи (feed rate), регистрирующий расходомер (flow recorder)14) Иммунология: framework region15) Картография: fixed red, forest reserve16) Транспорт: Final Rule, Fire Road, Free Ride, Front Radiating17) Экология: fisheries research, flocculation ratio, flow recorder18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: самопишущий расходомер (Flow recorder)19) Сетевые технологии: failure rate, frame relay, кадровая ретрансляция, частота отказов20) Полимеры: fatigue-resistant, fire retardant, fire-resistant, flow rate21) Пластмассы: Flame Retardant22) Океанография: FEDERAL Regulations23) Химическое оружие: Federal Register24) Макаров: волокнистонаполненный25) Велосипеды: экстремальная езда или гонка по пересечённой местности26) Безопасность: false rejection27) Нефть и газ: fractionator28) Имена и фамилии: Father Right29) Общественная организация: Fund Raising30) Должность: First Responder31) NYSE. First Industrial Realty Trust, Inc. -
93 Fr
1) Компьютерная техника: Fitting Response2) Авиация: flight rules3) Американизм: FEDERAL Regulation, Form Report, Form Run4) Ботаника: Forest Root5) Спорт: Fast Recovery6) Военный термин: Fielding Runs, Flat Rack, Full Rate, facilities request, failure report, field report, fighter reconnaissance, film reader, film report, final release, final report, flash ranging, fleet reserve, flight readiness, flight report, fragmentation, frequency range, full repair, functional reliability, functional requirements, furlough rations7) Техника: Fire Retardent, Fraunhofer region, Fresnel region, degree Fahrenheit, fast reactor, fast release relay, fault repair, field reliability, field resistance, film recording, flow regulator, flow restrictor, franklin, frequency-measuring device, frequent, friction ratio, fusion reactor, обозначение для приёмных станций (МСЭ)8) Телекоммуникации: Functional Requirement, Передача с полной нагрузкой (Full Rate)9) Сокращение: Federal Reserve, Flight Refuelling, Former Republic, France (NATO country code), field reversing, fundamental research, fast release (relay)10) Физиология: Fracture, Frequency of respiration, Full Range11) Электроника: Frequency Response12) Вычислительная техника: Frame Relay (Telephony, Networking)13) Нефть: feed rate, first reading, first recording, formation resistivity factor, from, дебит (скважины или промысла), интенсивность отказов (failure rate), капитальный ремонт (full repair), отчёт об отказах (failure report), устранение неисправности (fault repair), скорость подачи (feed rate), регистрирующий расходомер (flow recorder)14) Иммунология: framework region15) Картография: fixed red, forest reserve16) Транспорт: Final Rule, Fire Road, Free Ride, Front Radiating17) Экология: fisheries research, flocculation ratio, flow recorder18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: самопишущий расходомер (Flow recorder)19) Сетевые технологии: failure rate, frame relay, кадровая ретрансляция, частота отказов20) Полимеры: fatigue-resistant, fire retardant, fire-resistant, flow rate21) Пластмассы: Flame Retardant22) Океанография: FEDERAL Regulations23) Химическое оружие: Federal Register24) Макаров: волокнистонаполненный25) Велосипеды: экстремальная езда или гонка по пересечённой местности26) Безопасность: false rejection27) Нефть и газ: fractionator28) Имена и фамилии: Father Right29) Общественная организация: Fund Raising30) Должность: First Responder31) NYSE. First Industrial Realty Trust, Inc. -
94 ICA
1) Общая лексика: Immigration and Checkpoint Authority-Управление иммиграции и пограничного контроля (Сингапур), In Country Audit, ignition-capable apparatus2) Компьютерная техника: Intelligent Computing Architecture3) Медицина: internal carotid artery4) Американизм: Independent Contracting Agent5) Военный термин: Independent Cost Analysis, Integrated Control Architecture, Intelligence Center Atlantic, individual combat actions, intelligence collection area, interagency communications agency, investigative and corrective action, item change analysis6) Техника: indole-3-carboxylic acid, interapplication communications architecture, intracavity absorption7) Юридический термин: I Check All, Iowa Code Annotated8) Бухгалтерия: International Congress of Accountants, Международный конгресс бухгалтеров (International Congress of Accountants)9) Лингвистика: Independent Contractor Agreement10) Сокращение: Industrial Co-operation Agreement, Institute of Contemporary Arts, International Communication Agency, International Communications Agency, International Cooperative Alliance, International Council on Archives, Intelligent Communications Adapter, Inter-application Communications Architecture, International Cocoa Agreement, International Coffee Agreement, International Commodity Agreement, International Cooperation Administration11) Университет: Interuniversity Conference Of Agriculture12) Электроника: Independent Component Analysis, Isotropically Conductive Adhesive13) Вычислительная техника: Independent Computing Architecture, Integrated Communications Architecture, Intelligent Communication Adapter, Interapplications Communications Architecture, immediate constituent analyzer, Intelligent Communication Adapter (Banyan, VINES), Independent Computing Architecture (Cytrix, Windows, NT, ASP), Information Connection Architecture (SGI), Integrated Chameleon Architecture (SGML), International Communications Association (organization), алгоритм анализа по непосредственно составляющим, интерактивное коммуникационное средство14) Нефть: Intergas central Asia, Интергаз-центральная азия (название компании-оператора трубопровода Макат-Северный Кавказ)15) Иммунология: islet cell antibodies16) Космонавтика: International Cartographic Association17) Банковское дело: Interbank Card Association Number18) Воздухоплавание: Initial Cruise Altitude19) Фирменный знак: Indigenous Communications Australia, Intellectual Capital Associates20) Реклама: Международная коммуникационная ассоциация21) Деловая лексика: Independent Crane Advisor22) Образование: Internet Classroom Assistant23) Сетевые технологии: Intelligent Console Architecture, International Communications Association, interapplication communication architecture, intercomputer adapter, Международная ассоциация связи, адаптер каналов связи, архитектура интеллектуальной консоли24) Химическое оружие: Independent cost analysis/assessment25) Интернет: Internet Commerce Association26) Расширение файла: Image Object Content Architecture Bitmap graphics file, Institute of Chartered Accountants, International Communication Association, Intra-application Communications Area, Icon archive (IoCA)27) Рыболовство: (Integrated Catch-at-age Analysis) сепарабельный последовательный популяционный анализ, основанный на интеграции дополнительной информации о запасе28) ООН: Institute of Cultural Affairs29) Общественная организация: Interstitial Cystitis Association30) НАСА: Integration Control Agreement31) Международная торговля: International Co-operative Alliance -
95 ID
1) Общая лексика: ИК2) Компьютерная техника: Information Design, Intelligent Device, Intelligent Display, Internal Directory3) Авиация: Directive to intercept and identify the target (also aircrew ID accomplished, followed by type aircraft)4) Американизм: Independence Day5) Военный термин: Immediate Dominance, Inniskilling Dragoons, Instrumentation Directorate, Intelligence Department, identification data, immediate delivery, impact detector, inadvertent destruction, incapacitating dose, indefinite delivery, indicating device, infantry depot, infantry division, infective dose, information department, information display, initial development, injected dose, inner diameter, installation data, intelligence division, intelligence duties, interactive discrimination, interface document, intrusion detector, issue date, item description, выводящая из строя токсодоза, Increased Deployability (Posture), identification document6) Техника: Internet-draft, initial distribution, input detector, instrumental drift, inventory difference, inversed diode, isolation diffusion, the same7) Математика: Integrate Differentiate, Iterative Dichotomizer, безгранично делимый (infinitely divisible), бесконечно делимый (infinitely divisible)8) Юридический термин: Identify or Identification, Interior Department, identification card, income duty9) Биржевой термин: идентифицирующий код (identification code)10) Грубое выражение: Inner Dummy11) Политика: Indonesia12) Телекоммуникации: пароль, идентификационный код (ФА)13) Сокращение: AMP Identification Amplification, Idaho (US state), Identification Interface Device, Indonesia (NATO country code), Infantry Division (USA), identify, indicator driver, induced draft, Idaho, independent, intradermal, instructional designer14) Университет: Individual Design, Individual Development, Instructional Design, Instructor Development15) Физиология: During The Day, Ill Defined, Immuno Deficiency, Ineffective Dose, Insertion Device, Intestinal Diet17) Вычислительная техника: identificator, information distributor, instruction decoder, декодировщик команд18) Литература: International Director19) Нефть: deep induction log, internal diameter, внутренний диаметр (inside diameter)20) Транспорт: Intersection Dimension21) Фирменный знак: Image Dynamics22) СМИ: Into The Darkness23) Деловая лексика: Incredible Deals, Industrial Distribution, Industry Discount, Information And Decisions, Information Database, Intelligent Design, Interbank Deposit24) Путешествия: идентификационная карта25) SAP. краткое название26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: name, маркировка, inside diameter (of a pipe, vessel, or similar container)27) Образование: Intellectually Deficient28) Сетевые технологии: identifier29) Полимеры: inside diameter, inside dimension30) Ядерная физика: Isotope Dilution-mass31) Сахалин Р: Internal Diameter34) Безопасность: Intrusion Detection, identity, идентификационный номер (адрес)35) Расширение файла: Disk identification file, Identification file (e.g. disk.id)36) Нефть и газ: i.d.37) Электротехника: inductance38) Должность: Intelligent Designer39) Чат: I Deserve40) НАСА: Idle Format41) СМС: I Dare -
96 IS
1) Общая лексика: isometric drawings, international shopping, ИБ (information security)2) Компьютерная техника: Intermediate System, International Standard, разделительный знак при передаче информации (information separator)3) Военный термин: Information Service, Intelligence, Intelligence Service, Intelligence Specialists, Intelligence Squadron, Interface Specification, International Security, International Staff, ignition system, industrial security, inertial system, infantry school, infantry support, information series, information source, infrasonic, initial shortage, installation support, instantaneous screening, instruction sheet, instructions to ship, instrumentation summary, instrumentation system, integrated satellite, integrated system, integrating support, intelligence school, intelligence summary, intelligence system, interior surface, intermediate support, internal security, internal surface, interstage section, interval signal, invalided from service, inventory schedule4) Техника: in-service terminal, in-shore, indicating switch, information search, infrared spectroscopy, inspection report, insulation resistance, intermediate range, ionospheric scatter5) Финансы: Income Statement6) Грубое выражение: Idiots For Socialism, Its Simple7) Политика: Israel8) Телекоммуникации: Information Systems, Interim Standard (ISO), Intermediate System (ISO)9) Сокращение: Iceland, Icelandic, Indirect (frequency) Synthesis (as opposed to DS), Information Security, Information Superiority, Instructor Station (USA), Integrated Sight (weaponsight), International Staff, NATO Headquarters, Israel (NATO country code), insect screen, interplanetary space, International Standard (ISO), incomplete sequence (relay), Interrupt Stack10) Университет: Individuals Studying11) Физиология: In Situ, Intercostal Space12) Электроника: Integrated Systems13) Вычислительная техника: indexed sequential, Intermediate System (ATM), International Standard (ISO, Beyond the DIS Stage), International Supplement (ODT), индексно-последовательный, информатика14) Нефть: Inclinometer Survey15) Связь: Information Systems / Integrated Services16) Фирменный знак: Infinity Systems17) Сетевые технологии: information science, information separator, information services, information system, администратор информационной системы, информационная система, информационная служба, разделитель информации18) Полимеры: International System19) Ядерная физика: Isomer Shifts20) Контроль качества: Indian Standard21) Сахалин Р: Intrinsic Safety, Intrinsically Safe or Information Services22) Сахалин А: intrinsically safe23) Химическое оружие: Internal standard, integrating subcontractor24) Генная инженерия: insertion sequence25) Физическая химия: ion transfer voltage (масс-спектрометрия)26) Макаров: input strobe, interactive scheduling, internal shield, interrupt status register, ionization spectroscopy, ionosphere scatter, ион-чувствительный, interrupt status (register)27) Расширение файла: Interrupt Status, Intermediate assembly file (Modula-3)28) SAP.тех. отраслевое решение29) Должность: Intuitive Studies30) NYSE. Interim Services, Inc.31) НАСА: Internal Stabilization -
97 IT
1) Общая лексика: информатизация, The Injury Triangle2) Компьютерная техника: Indent Tab, Is There, информационная технология3) Медицина: инсулинотерапия4) Военный термин: Immediate Transient Incapacitation Dose, Improved TARTAR, Information transport, Innovative Tests, Inspector of Trooping, Institute of Technology, Interoperability Testing, ignition temperature, imaging techniques, immediate transient, immediate transportation, improved technology, individual training, infantry training, initial track, innovative technology, inspection tag, instruction tag, integrating testing, interrogator-transponder, inventory transfer, item transfer5) Техника: identification transponder, independent testing, instrument test, intelligent terminal, interdigital transistor, interfering transmitter, inverse-time6) Сельское хозяйство: immunotherapy7) Математика: индуцированная топология (induced topology), теория информации (information theory)8) Политика: Italy9) Телекоммуникации: Information Type10) Сокращение: Information Technology (e.g., "IT-21, Information Technology for the 21st century"), Instruction Technique, Intermediate Trainer, Italy (NATO country code), income tax, Iran Time (GMT + 0300), Industrial Technology, Inspection Test, Inter-digital Transistor, intrathecal11) Физиология: Individual therapy, Inhalation Therapy, Intensive Therapy12) Вычислительная техника: input translator, internal translator, Iran Time (+0300, TZ), информационная техника, передача информации13) Нефть: information technology, приёмочные испытания (inspection test)14) Биохимия: Intratracheal15) Фирменный знак: Imagination Technology, Itt16) Бурение: натяжение на поверхности раздела (interfacial tension)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: neutral isolated, casing grounded, контроль при загрузке (initialization testing)18) Сетевые технологии: information transfer19) ЕБРР: Information Technology Department20) Полимеры: interfacial tension21) Контроль качества: initial tolerance22) Сахалин Р: initialization testing23) Медицинская техника: intimal thickening (ЭхоКГ)24) Химическое оружие: identifying tag25) Макаров: initial deformation temperature, interdigitated transistor, internal thread, international tolerance, isomeric transition26) Безопасность: Information Trickery27) Расширение файла: Music (Impulse Tracker), Settings (intalk)28) МИД: Information and Communication Technology, (Information and Communication Technology) ИТ (информационно-коммуникационные технологии)29) Электротехника: instrument transformer, insulating transformer31) СМС: Is The -
98 Id
1) Общая лексика: ИК2) Компьютерная техника: Information Design, Intelligent Device, Intelligent Display, Internal Directory3) Авиация: Directive to intercept and identify the target (also aircrew ID accomplished, followed by type aircraft)4) Американизм: Independence Day5) Военный термин: Immediate Dominance, Inniskilling Dragoons, Instrumentation Directorate, Intelligence Department, identification data, immediate delivery, impact detector, inadvertent destruction, incapacitating dose, indefinite delivery, indicating device, infantry depot, infantry division, infective dose, information department, information display, initial development, injected dose, inner diameter, installation data, intelligence division, intelligence duties, interactive discrimination, interface document, intrusion detector, issue date, item description, выводящая из строя токсодоза, Increased Deployability (Posture), identification document6) Техника: Internet-draft, initial distribution, input detector, instrumental drift, inventory difference, inversed diode, isolation diffusion, the same7) Математика: Integrate Differentiate, Iterative Dichotomizer, безгранично делимый (infinitely divisible), бесконечно делимый (infinitely divisible)8) Юридический термин: Identify or Identification, Interior Department, identification card, income duty9) Биржевой термин: идентифицирующий код (identification code)10) Грубое выражение: Inner Dummy11) Политика: Indonesia12) Телекоммуникации: пароль, идентификационный код (ФА)13) Сокращение: AMP Identification Amplification, Idaho (US state), Identification Interface Device, Indonesia (NATO country code), Infantry Division (USA), identify, indicator driver, induced draft, Idaho, independent, intradermal, instructional designer14) Университет: Individual Design, Individual Development, Instructional Design, Instructor Development15) Физиология: During The Day, Ill Defined, Immuno Deficiency, Ineffective Dose, Insertion Device, Intestinal Diet17) Вычислительная техника: identificator, information distributor, instruction decoder, декодировщик команд18) Литература: International Director19) Нефть: deep induction log, internal diameter, внутренний диаметр (inside diameter)20) Транспорт: Intersection Dimension21) Фирменный знак: Image Dynamics22) СМИ: Into The Darkness23) Деловая лексика: Incredible Deals, Industrial Distribution, Industry Discount, Information And Decisions, Information Database, Intelligent Design, Interbank Deposit24) Путешествия: идентификационная карта25) SAP. краткое название26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: name, маркировка, inside diameter (of a pipe, vessel, or similar container)27) Образование: Intellectually Deficient28) Сетевые технологии: identifier29) Полимеры: inside diameter, inside dimension30) Ядерная физика: Isotope Dilution-mass31) Сахалин Р: Internal Diameter34) Безопасность: Intrusion Detection, identity, идентификационный номер (адрес)35) Расширение файла: Disk identification file, Identification file (e.g. disk.id)36) Нефть и газ: i.d.37) Электротехника: inductance38) Должность: Intelligent Designer39) Чат: I Deserve40) НАСА: Idle Format41) СМС: I Dare -
99 Is
1) Общая лексика: isometric drawings, international shopping, ИБ (information security)2) Компьютерная техника: Intermediate System, International Standard, разделительный знак при передаче информации (information separator)3) Военный термин: Information Service, Intelligence, Intelligence Service, Intelligence Specialists, Intelligence Squadron, Interface Specification, International Security, International Staff, ignition system, industrial security, inertial system, infantry school, infantry support, information series, information source, infrasonic, initial shortage, installation support, instantaneous screening, instruction sheet, instructions to ship, instrumentation summary, instrumentation system, integrated satellite, integrated system, integrating support, intelligence school, intelligence summary, intelligence system, interior surface, intermediate support, internal security, internal surface, interstage section, interval signal, invalided from service, inventory schedule4) Техника: in-service terminal, in-shore, indicating switch, information search, infrared spectroscopy, inspection report, insulation resistance, intermediate range, ionospheric scatter5) Финансы: Income Statement6) Грубое выражение: Idiots For Socialism, Its Simple7) Политика: Israel8) Телекоммуникации: Information Systems, Interim Standard (ISO), Intermediate System (ISO)9) Сокращение: Iceland, Icelandic, Indirect (frequency) Synthesis (as opposed to DS), Information Security, Information Superiority, Instructor Station (USA), Integrated Sight (weaponsight), International Staff, NATO Headquarters, Israel (NATO country code), insect screen, interplanetary space, International Standard (ISO), incomplete sequence (relay), Interrupt Stack10) Университет: Individuals Studying11) Физиология: In Situ, Intercostal Space12) Электроника: Integrated Systems13) Вычислительная техника: indexed sequential, Intermediate System (ATM), International Standard (ISO, Beyond the DIS Stage), International Supplement (ODT), индексно-последовательный, информатика14) Нефть: Inclinometer Survey15) Связь: Information Systems / Integrated Services16) Фирменный знак: Infinity Systems17) Сетевые технологии: information science, information separator, information services, information system, администратор информационной системы, информационная система, информационная служба, разделитель информации18) Полимеры: International System19) Ядерная физика: Isomer Shifts20) Контроль качества: Indian Standard21) Сахалин Р: Intrinsic Safety, Intrinsically Safe or Information Services22) Сахалин А: intrinsically safe23) Химическое оружие: Internal standard, integrating subcontractor24) Генная инженерия: insertion sequence25) Физическая химия: ion transfer voltage (масс-спектрометрия)26) Макаров: input strobe, interactive scheduling, internal shield, interrupt status register, ionization spectroscopy, ionosphere scatter, ион-чувствительный, interrupt status (register)27) Расширение файла: Interrupt Status, Intermediate assembly file (Modula-3)28) SAP.тех. отраслевое решение29) Должность: Intuitive Studies30) NYSE. Interim Services, Inc.31) НАСА: Internal Stabilization -
100 It
1) Общая лексика: информатизация, The Injury Triangle2) Компьютерная техника: Indent Tab, Is There, информационная технология3) Медицина: инсулинотерапия4) Военный термин: Immediate Transient Incapacitation Dose, Improved TARTAR, Information transport, Innovative Tests, Inspector of Trooping, Institute of Technology, Interoperability Testing, ignition temperature, imaging techniques, immediate transient, immediate transportation, improved technology, individual training, infantry training, initial track, innovative technology, inspection tag, instruction tag, integrating testing, interrogator-transponder, inventory transfer, item transfer5) Техника: identification transponder, independent testing, instrument test, intelligent terminal, interdigital transistor, interfering transmitter, inverse-time6) Сельское хозяйство: immunotherapy7) Математика: индуцированная топология (induced topology), теория информации (information theory)8) Политика: Italy9) Телекоммуникации: Information Type10) Сокращение: Information Technology (e.g., "IT-21, Information Technology for the 21st century"), Instruction Technique, Intermediate Trainer, Italy (NATO country code), income tax, Iran Time (GMT + 0300), Industrial Technology, Inspection Test, Inter-digital Transistor, intrathecal11) Физиология: Individual therapy, Inhalation Therapy, Intensive Therapy12) Вычислительная техника: input translator, internal translator, Iran Time (+0300, TZ), информационная техника, передача информации13) Нефть: information technology, приёмочные испытания (inspection test)14) Биохимия: Intratracheal15) Фирменный знак: Imagination Technology, Itt16) Бурение: натяжение на поверхности раздела (interfacial tension)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: neutral isolated, casing grounded, контроль при загрузке (initialization testing)18) Сетевые технологии: information transfer19) ЕБРР: Information Technology Department20) Полимеры: interfacial tension21) Контроль качества: initial tolerance22) Сахалин Р: initialization testing23) Медицинская техника: intimal thickening (ЭхоКГ)24) Химическое оружие: identifying tag25) Макаров: initial deformation temperature, interdigitated transistor, internal thread, international tolerance, isomeric transition26) Безопасность: Information Trickery27) Расширение файла: Music (Impulse Tracker), Settings (intalk)28) МИД: Information and Communication Technology, (Information and Communication Technology) ИТ (информационно-коммуникационные технологии)29) Электротехника: instrument transformer, insulating transformer31) СМС: Is The
См. также в других словарях:
industrial design — industrial designer. the art that deals with the design problems of manufactured objects, including problems of designing such objects with consideration for available materials and means of production, of designing packages, bottles, etc., for… … Universalium
Industrial warfare — [p.410, Christon I. Archer, World History of Warfare [http://books.google.com.au/books?id=nLM1Kolw vMC pg=PA410 lpg=PA410 dq=Industrial+warfare source=web ots=GIj3EJYEPR sig=GgDJjZlo0 96NLFWnHzP7Y2i1Us hl=en#PPA409,M1] ] is a period in the… … Wikipedia
Industrial agriculture (animals) — Industrial animal agriculture is a modern form of intensive farming that refers to the industrialized production of livestock, including cattle, poultry (in battery farms ) and fish. Most of the meat, dairy and eggs available in supermarkets are… … Wikipedia
Country Senior High Schools Carnival (Western Australia) — Country Week or Country Senior High Schools Carnival is an annual multi sport event carnival held in Perth, Western Australia between rural high schools from Western Australia. The carnival is organised by School Sport WA. The carnival includes… … Wikipedia
Industrial Development Bank — is located in located in Karachi, Sindh, Pakistan.Industrial Development Bank of Pakistan is one of Pakistan s oldest development financing institution created with the primary objective of extending term finance for investment in the… … Wikipedia
Industrial relations — is a multidisciplinary field that studies the employment relationship.[1] Industrial relations is increasingly being called employment relations because of the importance of non industrial employment relationships. Many outsiders[who?] also… … Wikipedia
Industrial unionism — is a labor union organizing method through which all workers in the same industry are organized into the same union regardless of skill or trade thus giving workers in one industry, or in all industries, more leverage in bargaining and in strike… … Wikipedia
Industrial design — is an applied art whereby the aesthetics and usability of mass produced products may be improved for marketability and production. The role of an Industrial Designer is to create and execute design solutions towards problems of form, usability,… … Wikipedia
Industrial engineering — is a branch of engineering dealing with the optimization of complex processes or systems. It is concerned with the development, improvement, implementation and evaluation of integrated systems of people, money, knowledge, information, equipment,… … Wikipedia
Industrial region — or industrial area refers to a region with extremely dense industry. It is usually heavily urbanized.Industrial regions by country:India*Wagle estate, ThaneJapan*Chūkyō Industrial Area *Hanshin Industrial RegionKorea*Kaesŏng Industrial Region,… … Wikipedia
industrial — in‧dus‧tri‧al [ɪnˈdʌstriəl] adjective 1. connected with industry: • big industrial companies such as Fiat S.p.A • The industrial sector remained weak at the end of the first quarter. • China s industrial output dropped sharply after floods… … Financial and business terms