-
1 indirectness
nounعَدَم مُباشَرَه -
2 אי ישירות
indirectness -
3 indirekthed
-
4 sem er óbeinn
-
5 undirferli
-
6 nepriamosť
-
7 nepřímost
-
8 lo indirecto
(n.) = indirectnessEx. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.* * *(n.) = indirectnessEx: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
-
9 oblicuidad
f.1 obliquity, deviation from physical rectitude.2 obliqueness, obliquity, skewness.* * *1 obliquity* * *SF obliquity, oblique angle, oblique position* * *= indirectness.Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.* * *= indirectness.Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
* * *1 (cualidad) obliquity, obliqueness2 ( Astron) inclination -
10 Anspielung
* * *die Anspielungglance; hint; innuendo; indirectness; hidden reference; suggestion; allusion* * *Ạn|spie|lung ['anʃpiːlʊŋ]f -, -enallusion ( auf +acc to); (böse) insinuation, innuendo ( auf +acc regarding)* * *((the act of making) a mention or reference: The prime minister made no allusion to the war in his speech.) allusion* * *An·spie·lung<-, -en>▪ eine \Anspielung auf jdn/etw an allusion to [or regarding] sb/sth* * *die; Anspielung, Anspielungen allusion (auf + Akk. to); (verächtlich, böse) insinuation (auf + Akk. about)* * *Anspielung f allusion (versteckte Anspielung innuendo* * *die; Anspielung, Anspielungen allusion (auf + Akk. to); (verächtlich, böse) insinuation (auf + Akk. about)* * *(gegen) f.dig (at) n. f.allusion n.indirectness n.innuendo n. -
11 complicar
v.to complicate.complicarle la vida a alguien to cause somebody a lot of trouble* * *1 (gen) to complicate, make complicated2 (implicar) to involve (en, in)1 (gen) to make difficult for oneself2 (implicarse) to get involved (en, in)\complicarse la vida to make life difficult for oneself, make things hard for oneself* * *verb2) involve* * *1. VT1) [gen] to complicate2) (Jur) to involve, implicate (en in)2.See:* * *1.verbo transitivo1) <situación/problema/asunto> to complicate, make... complicated; vida 1) a)2.complicarse v pron1) situación/problema/asunto to get complicated; enfermedadse le complicó con un problema respiratorio — he developed respiratory complications; vida 1) a)
2) ( implicarse)* * *= compound, tangle.Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.Ex. The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.----* complicar las cosas = make + things complex, add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* complicarse = thicken.* complicarse las cosas = be hung up on.* complicarse la vida = ask for + trouble.* complicar un problema = compound + problem.* para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.* * *1.verbo transitivo1) <situación/problema/asunto> to complicate, make... complicated; vida 1) a)2.complicarse v pron1) situación/problema/asunto to get complicated; enfermedadse le complicó con un problema respiratorio — he developed respiratory complications; vida 1) a)
2) ( implicarse)* * *= compound, tangle.Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
Ex: The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.* complicar las cosas = make + things complex, add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* complicarse = thicken.* complicarse las cosas = be hung up on.* complicarse la vida = ask for + trouble.* complicar un problema = compound + problem.* para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.* * *complicar [A2 ]vtA ‹situación/problema/asunto› to complicate, make … complicatedno me compliques la vida don't make life difficult for meB (implicar) ‹persona› to involve, get … involvedno me quieras complicar a mí en esa componenda don't try to get me mixed up o involved in that shady dealA «situación/problema/asunto» to get complicatedno era grave pero se le complicó con un problema respiratorio it wasn't serious but he developed respiratory complications* * *
Multiple Entries:
complicar
complicar algo
complicar ( conjugate complicar) verbo transitivo
complicarse verbo pronominal
[ enfermedad]:
See Also→ vida 2b) ( implicarse) complicarse en algo to get involved in sth
complicar verbo transitivo
1 (dificultar) to complicate, make difficult
2 (implicar) to involve [en, in]: no me compliques en tus asuntos, don't involve me in your affairs
' complicar' also found in these entries:
English:
complicate
- confuse
* * *♦ vt1. [dificultar] to complicate;esas declaraciones complican la obtención de un acuerdo that statement will make it more difficult to reach an agreement;complicarle la vida a alguien to make life difficult for sb* * *v/t1 complicate2:complicar a alguien en algo involve s.o. in sth* * *complicar {72} vt1) : to complicate2) : to involve* * *complicar vb (hacer más difícil) to complicate -
12 heterogeneidad
f.heterogeneity.* * *1 heterogeneity, heterogeneousness* * *SF heterogeneous nature, heterogeneity frm* * *Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.* * *Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
* * *heterogeneity* * *heterogeneity* * *f heterogeneity* * *: heterogeneity -
13 indirecto
adj.1 indirect, circuitous, oblique, subtle.2 mediate.* * *► adjetivo1 indirect* * *(f. - indirecta)adj.* * *ADJ1) [apoyo, control, causa, respuesta] indirect; [referencia] oblique; [amenaza, crítica] veiledestaba ayudando a los opresores de modo indirecto — he was indirectly helping the oppressors, in a roundabout way he was helping the oppressors
fue una manera indirecta de pedir dinero — it was a indirect o roundabout way of asking for money
2) [impuesto, coste] indirect3) [iluminación, luz] indirect4) (Gram) [complemento, estilo] indirect* * *- ta adjetivo indirectuna forma indirecta de decir que no — a roundabout o an indirect way of saying no
* * *= indirect, vicarious, circuitous, oblique.Nota: Adjetivo.Ex. This means that about a third of the users of the catalog wanted to find material on a specific subject, but only half of those were able to do so without making a somewhat indirect approach to the catalog.Ex. The hypotheses are tested for direct personal contact and vicarious contact via television.Ex. The printed indexes provided are difficult to use and do not give enough detail, resulting in lengthy and sometimes circuitous searches for required information.Ex. 'It's certainly worth looking into,' Bogardus caught the oblique directness of the statement.----* beneficio indirecto = spillover benefit.* estilo indirecto = indirect speech, indirect discourse.* lo indirecto = indirectness.* * *- ta adjetivo indirectuna forma indirecta de decir que no — a roundabout o an indirect way of saying no
* * *= indirect, vicarious, circuitous, oblique.Nota: Adjetivo.Ex: This means that about a third of the users of the catalog wanted to find material on a specific subject, but only half of those were able to do so without making a somewhat indirect approach to the catalog.
Ex: The hypotheses are tested for direct personal contact and vicarious contact via television.Ex: The printed indexes provided are difficult to use and do not give enough detail, resulting in lengthy and sometimes circuitous searches for required information.Ex: 'It's certainly worth looking into,' Bogardus caught the oblique directness of the statement.* beneficio indirecto = spillover benefit.* estilo indirecto = indirect speech, indirect discourse.* lo indirecto = indirectness.* * *indirecto -ta1 ‹manera› indirectcontacto directo e indirecto direct and indirect contactlo dijo de manera indirecta he said it indirectly o in a roundabout wayes una manera indirecta de decir que no it's a roundabout o an indirect way of saying no2 ‹impuesto› indirect3 ( Ling) ‹objeto› indirect* * *
indirecto◊ -ta adjetivo
indirect
indirecto,-a adjetivo indirect
Ling estilo indirecto, indirect o reported speech
' indirecto' also found in these entries:
Spanish:
A
- complemento
- decir
- estilo
- guiño
- indirecta
- le
- les
- me
- os
- se
- te
- a
- contagioso
- cuánto
- nos
English:
her
- him
- indirect
- it
- me
- oblique
- reported
- roundabout
- speech
- them
- to
- us
- vicarious
- would
- you
- reported speech
- spin
- tenuous
* * *indirecto, -a adj1. [intervención, causa] indirect;una ley que nos afecta de forma indirecta a law which affects us indirectly;la fábrica creará 500 empleos indirectos the factory will create 500 indirect jobs2. [impuesto, costo] indirect3. [iluminación] indirect* * *adj indirect* * *indirecto, -ta adj: indirect♦ indirectamente adv* * *indirecto adj indirect -
14 lo indefinido
(n.) = indefinitenessEx. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.* * *(n.) = indefinitenessEx: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
-
15 pośrednioś|ć
f sgt książk. indirectness; (wypowiedzi) indirectness, obliqueness- powiedział to wprost bez aluzyjnej pośredniości he said it outright without beating about the bushThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośrednioś|ć
-
16 иносказание
1) General subject: allegorism, allegory, circumlocution, parable, roundabout2) Obsolete: mythology3) Religion: proverb4) Linguistics: indirectness -
17 косвенность
1) Computers: indirection2) Mathematics: indirectness -
18 парафраз
1) Linguistics: circumlocution, indirectness2) Music: paraphrase, paraphrase (а)3) Stylistics: circumlocution (а) -
19 парафраза
1) General subject: paraphrase2) Linguistics: circumlocution, transform, indirectness -
20 Umweg
m detour; einen Umweg machen take the long way (a)round, make a detour; kleiner Umweg little ( oder slight) detour; einen Umweg wert worth a detour; auf Umwegen fig. indirectly, in a roundabout way; negativ: by devious means; ohne Umwege straight, directly* * *der Umwegindirection; detour* * *Um|weg ['ʊmveːk]mdetour; (fig) roundabout wayeinen Umweg machen/fahren — to go a long way round (Brit) or around; (absichtlich auch) to make a detour
auf Umwegen (ans Ziel kommen) — (to get there) by a roundabout or circuitous route; (fig) (to get there) in a rather roundabout way
* * ** * *Um·wegm detour, long way roundeinen \Umweg machen/gehen/fahren to make a detour, to go the long way roundetw auf \Umwegen erfahren to find out about sth indirectlyauf \Umwegen sein Ziel erreichen to achieve one's goal the roundabout wayauf dem \Umweg über jdn indirectly through [or via] sb* * *der detourauf Umwegen — by a circuitous or roundabout route; (fig.) in a roundabout way
auf dem Umweg über — (+ Akk.) (fig.) [indirectly] via
* * *Umweg m detour;einen Umweg machen take the long way (a)round, make a detour;kleiner Umweg little ( oder slight) detour;einen Umweg wert worth a detour;ohne Umwege straight, directly* * *der detourauf Umwegen — by a circuitous or roundabout route; (fig.) in a roundabout way
auf dem Umweg über — (+ Akk.) (fig.) [indirectly] via
* * *-e m.detour n.
См. также в других словарях:
Indirectness — In di*rect ness, n. 1. The quality or state of being indirect; obliquity; deviousness; crookedness. [1913 Webster] 2. Deviation from an upright or straightforward course; unfairness; dishonesty. W. Montagu. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
indirectness — index deception Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indirectness — indirect ► ADJECTIVE 1) not direct. 2) (of costs) deriving from overhead charges or subsidiary work. 3) (of taxation) levied on goods and services rather than income or profits. DERIVATIVES indirection noun indirectly adverb indirectness noun … English terms dictionary
indirectness — noun see indirect … New Collegiate Dictionary
indirectness — See indirectly. * * * … Universalium
indirectness — noun The condition of being indirect … Wiktionary
indirectness — in·di rect·ness || ‚ɪndɪrektnɪs , daɪ n. lack of directness, circuitousness; deviousness, deceitfulness … English contemporary dictionary
indirectness — in·directness … English syllables
indirectness — noun having the characteristic of lacking a true course toward a goal • Ant: ↑directness • Derivationally related forms: ↑indirect • Hypernyms: ↑characteristic • Hyponyms: ↑allusiveness, ↑ … Useful english dictionary
circuity of action — Indirectness of remedy to be attained by unnecessary litigation … Ballentine's law dictionary
Spanish pronouns — Spanish language … Wikipedia