-
1 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) em pedaços* * *[in] n ins pessoas ou partido no poder. • adj interno. • adv dentro, não fora. • prep em, dentro, durante, por, de, a, para. she has it in her / ela é capaz de tudo. there is nothing in it / não há nada nisto. I found a friend in him / encontrei nele um amigo. he is in it / ele está envolvido nisto. am I to be in on this? / coll estarei nesta marmita?, terei meu quinhão disto? 1 (indicando o lugar) in town na cidade. in America na América. in the country no campo, no país. in camera Jur em sessão secreta. 2 (indicando o tempo) in spring na primavera. in October em outubro. in the afternoon à tarde. in 1954 no ano de 1954. in a fortnight dentro de duas semanas. in life durante a vida. in his sleep durante o seu sono. 3 (indicando o estado) in adversity na miséria. in debt endividado. in hopes na esperança. in pieces em pedaços. in good humour de bom humor. in trouble em apuros. 4 (indicando traje ou aspecto) in black de preto. in arms em armas. in uniform de uniforme, fardado. in silk com vestido de seda. 5 (indicando estado atmosférico) in (the) rain na chuva. in bad weather com tempo ruim. 6 (indicando tamanho ou número) in size em tamanho. ten in number em número de dez. six feet in length seis pés de comprimento. 7 (indicando o modo) in pairs em pares. in any case em qualquer caso. in itself por si mesmo. in turn em ordem seguida. in writing por escrito. in a few words em poucas palavras. in Portuguese em português. 8 (indicando finalidade e causa) in her defence em sua defesa. in his honour em sua honra. in reply to em resposta a. blind in one eye cego de um olho. one in ten um em dez. a penny in a pound um pêni por libra. in here aqui dentro. come in! entre! do you go in for tennis? você joga tênis? he is in for it pegaram-no como Judas, ele pagará o pato. I’m all in Amer coll estou liquidado, cansado. in absentia na ausência, apesar de ausente. in a funk sl deprimido, nervoso, amedrontado. in a hole coll no buraco, com dificuldades. in a huff sl bravo, petulante. in a jam coll em uma enrascada. in a lather coll bravo, nervoso. in a pinch coll se necessário. in as much as, in so far as visto que, porquanto, tanto quanto. in a sweat coll irritado, tenso. in business em operação. in cash coll provido de dinheiro. in clover coll numa boa. in company training treinamento na empresa. in Dutch coll numa enrascada. in harness coll trabalhando ativamente. in high gear coll em uma fase de grande atividade. in hock coll pendurado, empenhado. in hot water coll numa enrascada. in itself em si mesmo, intrinsicamente. in sync coll em harmonia. in that visto que, desde que. in the bag coll arruinado, destruído. in the bucks coll com muito dinheiro. in the buff coll pelado, nu. in the cards coll nas cartas, certo de acontecer. in the dog house coll na pior. in the flesh coll pessoalmente. in the hay coll na cama. in the know coll bem informado. in the tub coll arruinado. in the wrong coll errado. in with you! venha para dentro! summer is in o verão chegou. the in-patient o paciente interno, internado. the ins os que governam, ministros. the ins and outs a) os partidos situacionista e oposicionista. b) os detalhes. he knows the ins and outs / ele conhece todos os detalhes. c) as vantagens e as desvantagens. to be in a) estar em casa. b) ter chegado (o trem, o ônibus). c) estar no poder. to get in entrar, penetrar. to go in entrar. to keep in deixar de castigo (escola). to keep one’s hand in something manter-se metido num negócio. -
2 watermark
wa.ter.mark[w'ɔ:təma:k] n 1 marca de nível de água. 2 linha d’água (em papéis). • vt pôr linha d’água em. high watermark a) marca indicando maré alta ou enchente. b) fig ponto alto. law watermark a) marca indicando maré baixa ou nível baixo da água. b) fig ponto baixo. -
3 -ship
-ship[ʃip] suf indicando cargo, grau, qualidade, estado, condição, força, prática, relação. Lordship autoridade de Lorde. swardsmanship perícia na arte de esgrima. comradeship camaradagem, etc. -
4 arr.
arr.abbr arrives (chegada nos horários de ônibus, trens, etc., indicando a que horas atingirão o lugar do destino). -
5 blueshift
blue.shift[bl'u:ʃift] n Phys desvio para o azul: deslocamento do espectro de um corpo celeste para os comprimentos de onda mais curtos, indicando aproximação. -
6 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de2) (past: going by the house.) perto de3) (through; along; across: We came by the main road.) por4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por/de6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até8) (during the time of.) durante9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) perto2) (past: A dog ran by.) por aqui3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) passar ao lado- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *by1[bai] prep 1 perto de, ao lado, próximo de. 2 através de, por, via, pelo, pela. he went by Paris / ele viajou via Paris. it was sent by post / foi enviado pelo correio. 3 por meio de, com, pela ação de. 4 (indicando dimensão) por, multiplicado por. two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento. 5 na medida de, à, às, ao, aos. 6 na extensão de, em extensão, por. 7 de acordo com, conforme, segundo. 8 em relação com. 9 separado por, dividido por. 10 durante, dentro de. 11 até, antes de, não mais tarde de. 12 em direção a. 13 de, da autoria de, da origem de. a play by Oscar Wilde / uma peça da autoria de Oscar Wilde. • adj 1 perto, próximo, à mão. 2 passado (relativo ao espaço). 3 passado (relativo ao tempo). 4 ao lado, de lado. 5 Amer coll na casa, para a casa (quando de passagem). book by book livro por livro, um livro após outro. by all means de qualquer maneira, por todos os meios. by and by depois, logo, mais tarde. by and large Amer coll em geral, de modo geral. by birth de nascença. by chance por acaso. by degrees aos poucos, passo a passo. by far de longe. by heart de cor. by leave com permissão. by nature de natureza. by next year no próximo ano ao mais tardar. by night à noite, durante a noite. by no means de modo algum. by now entrementes, neste meio tempo. by oneself sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself / eu mesmo o fiz. by rights de direito, por direito. by the by a propósito, de passagem. by the hour por hora. by the job por tarefa. by the six o’clock train pelo (com o) trem das seis horas. by the way de passagem, a propósito, incidentalmente. by the yard por jardas, em jardas. by thousands aos milhares. by train por trem, por estrada de ferro. close by, hard by próximo, junto, perto. full and by Naut a favor do vento. he held the cat by the tail ele pegou (segurou) o gato pelo rabo. little by little aos poucos. side by side lado a lado. they got up by candlelight eles se levantaram à luz de velas. they passed me by deixaram-me de lado, passaram por mim. to march by passar em desfile. to set by pôr de lado. you must not judge by appearances não deve julgar pelas aparências. your being told that by him is queer é esquisito que isso lhe tenha sido dito por ele. -
7 chromo-
chro.mo-[kr'oumou] elemento de composição indicando cor. -
8 chrono-
chron.o-[kr'ɔnə] elemento de composição indicando tempo. -
9 co-
[kou]1) (joint or working etc together, as in co-author.) co(-)2) (with or together, as in co-exist.) co(-)* * *co-[kou] elemento de composição indicando: com, em coloboração com, em conjunto, mútuo. -
10 double bar
dou.ble bar[d∧bəl b'a:] n Mus dois compassos juntos indicando o fim da parte.————————double barMus traço final. -
11 ethno-
eth.no-['eθnou] elemento de composição indicando povo, raça. -
12 guideword
guide.word[g'aidwə:d] n palavra guia: palavras que aparecem no topo da página de um dicionário indicando o primeiro e último verbete que ela contém. -
13 hallmark
noun (a mark put on gold and silver articles to show the quality of the gold or silver.) marca* * *hall.mark[h'ɔ:lma:k] n 1 carimbo oficial indicando o grau de pureza em artigos de ouro e prata. 2 indicação de qualidade e legitimidade. • vt marcar com carimbo ou sinete para indicar boa qualidade. -
14 high watermark
high watermarka) marca indicando maré alta ou enchente. b) fig ponto alto. -
15 in bad weather
in bad weathercom tempo ruim. 6 (indicando tamanho ou número) -
16 in camera
in cameraJur em sessão secreta. 2 (indicando o tempo) -
17 in his sleep
in his sleepdurante o seu sono. 3 (indicando o estado) -
18 in silk
in silkcom vestido de seda. 5 (indicando estado atmosférico) -
19 in trouble
in troubleem apuros. 4 (indicando traje ou aspecto) -
20 law watermark
law watermarka) marca indicando maré baixa ou nível baixo da água. b) fig ponto baixo.
См. также в других словарях:
Antecedentes de la Guerra del Pacífico — Saltar a navegación, búsqueda Los antecedentes de la Guerra del Pacífico son los eventos que precedieron el inicio del conflicto bélico entre Bolivia, Chile y el Perú, desarrollado entre 1879 y 1884, y que fue conocido como Guerra del Pacífico… … Wikipedia Español
Golpe de Estado en Mauritania en 2008 — Para otros usos de este término, véase Golpe de Estado en Mauritania. Golpe de Estado en Mauritania en 2008 Ubicación de Mauritania en el continente Africano … Wikipedia Español
Alfabeto cirílico arcaico — Idiomas que lo utilizan Antiguo eslavo eclesiástico, Eslavo eclesiástico, versiones arcaicas de muchos idiomas eslavos Periodo en el tiempo desde en torno al año 940 Parent systems Alfabeto fonético → Alfabeto griego → Alfabeto glagolítico… … Wikipedia Español
Convenciones sobre nomenclatura astronómica — En la Antigüedad sólo el Sol, la Luna, algunas estrellas y los planetas más visibles recibieron nombre. En los últimos siglos el número de objetos astronómicos identificados se ha elevado de algunos centenares a más de mil millones y cada año se… … Wikipedia Español
Felis silvestris catus — «Gato» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gato (desambiguación) … Wikipedia Español
Monedas de euro de Luxemburgo — El euro (EUR o €) es la moneda común para las naciones europeas que pertencen a la Eurozona de la Unión Europea, incluyendo a España. Las monedas de euro tienen dos lados diferentes, un lado común (anverso) en toda Europa que indica el valor de… … Wikipedia Español
Nombre persa — Antes del régimen de Reza Sah Pahlavi (c. 1925 – 1941), el pueblo de Persia (Irán) no usaba apellidos. Una persona se distinguía de otras por una combinación de prefijos y sufijos a su nombre que si eran omitidos, podían confundirla con otra… … Wikipedia Español
Nomenclatura química de los compuestos inorgánicos — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Voz (música) — Para otros usos de este término, véase Voz. La voz es el sonido producido por el aparato fonador humano. La emisión consciente de sonidos producidos utilizando el aparato fonador es conocida como canto. El canto tiene un rol importante en el arte … Wikipedia Español
Soprano — Teclado de piano indicando la tesitura de soprano … Wikipedia Español
Tyrannosauroidea — Tyrannosauroidea Rango temporal: Jurásico superior – Cretácico Superior … Wikipedia Español