-
1 indebitato
indebitato agg. 1. endetté: essere indebitato con qcu. per qcs. avoir une dette envers qqn pour qqch.; essere indebitato per una cifra considerevole être endetté pour une somme considérable. 2. ( Econ) endetté. -
2 indebitato
in debt* * *indebitato agg. indebted, in debt: essere indebitato fin sopra i capelli, to be up to one's ears in debts; un paese fortemente indebitato, a country heavily in debt; fortemente indebitato con una banca, heavily indebted to a bank.* * *[indebi'tato] 1.participio passato indebitare2.aggettivo [paese, impresa] in debtindebitato fino al collo — up to one's ears o eyes o neck in debt
* * *indebitato/indebi'tato/II aggettivo[paese, impresa] in debt; essere indebitato con una banca to have debts with a bank; indebitato fino al collo up to one's ears o eyes o neck in debt. -
3 indebitato
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > indebitato
-
4 indebitato fino al collo
-
5 indebitato sino all'osso
гл.общ. по уши в долгахИтальяно-русский универсальный словарь > indebitato sino all'osso
-
6 essere indebitato con una banca
Dizionario Italiano-Inglese > essere indebitato con una banca
-
7 è indebitato fino al collo
-
8 essere indebitato
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > essere indebitato
-
9 paese fortemente indebitato
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > paese fortemente indebitato
-
10 paese indebitato
сущ.фин. страна-дебитор, страна-должник -
11 collo
m neck( bagaglio) piece or item of luggage( pacco) packagecollo del piede instep* * *collo1 s.m.1 neck: collo taurino, bull neck; collo di giraffa, neck like a giraffe's; mettersi al collo una sciarpa, to put a shawl round one's neck; allungare il collo, to crane one's neck; prendere qlcu. per il collo, to put one's hands round s.o.'s neck, (fig.) to force s.o. to accept bad terms (o fam. to put the squeeze on s.o.); essere immerso fino al collo in qlco., to be up to one's neck in sthg.; essere indebitato fino al collo, to be up to one's neck in debt; gettare le braccia al collo di qlcu., to fling one's arms round s.o.'s neck; portare un bambino in collo, to carry (o to have) a child in one's arms; portare il braccio al collo, to have one's arm in a sling; rompersi l'osso del collo, to break one's neck; (fig.) to ruin oneself; tirare il collo a un pollo, to wring a chicken's neck // a rotta di collo, headlong (o at breakneck speed): le cose vanno a rotta di collo, things are going from bad to worse // tra capo e collo, unexpectedly // giocarsi l'osso del collo, to bet one's shirt // ci rimetterà l'osso del collo, (fig.) he'll lose the shirt off his back // mettere il piede sul collo a qlcu., to oppress (o to bully) s.o.2 ( colletto) collar3 (parte superiore di qlco.) neck: collo del piede, instep; collo di bottiglia, neck of bottle; (fig.) bottleneck // (mecc.): collo d'oca, gooseneck; albero a collo d'oca, crankshaft // (mar.) collo dell'ancora, trend.collo2 s.m. ( pacco) package, parcel: numero dei colli, number of items; collo pesante, bulky item // (ferr.) merce a colli, part-load traffic (o parcels).* * *I ['kɔllo] smneck, (di abito) neck, collara collo alto — (maglione) high-necked
buttare le braccia al collo di qn; portava un foulard al collo — she had a scarf round her neck, to throw one's arms round sb
II ['kɔllo] smfino al collo — (anche), fig up to one's neck
(pacco) parcel, package, (bagaglio) piece of luggageIII ['kollo] prep + artSee:* * *I ['kɔllo]sostantivo maschile1) anat. neckbuttare le braccia al collo di qcn. — to fling o throw one's arms around sb.'s neck
prendere qcn. per il collo — to take sb. by the throat
2) (di bottiglia) neck3) abbigl. neck, collarcollo alto — rollneck, turtle neck
4) a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speed•collo di bottiglia — (strettoia) bottleneck
collo d'oca — mecc. gooseneck
collo dell'utero — cervix, neck of the womb
••II ['kɔllo]sostantivo maschile parcel, package, packetIII ['kollo]* * *collo1/'kɔllo/sostantivo m.1 anat. neck; buttare le braccia al collo di qcn. to fling o throw one's arms around sb.'s neck; prendere qcn. per il collo to take sb. by the throat2 (di bottiglia) neck3 abbigl. neck, collar; collo alto rollneck, turtle neck4 a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speedrompersi l'osso del collo to break one's neck; allungare il collo to crane one's neck; è indebitato fino al collo he's up to his neck in debt\collo di bottiglia (strettoia) bottleneck; collo d'oca mecc. gooseneck; collo del piede instep; collo dell'utero cervix, neck of the womb.————————collo2/'kɔllo/sostantivo m.parcel, package, packet.————————collo3/'kollo/→ con. -
12 indebted
[ɪn'detɪd]1) (grateful)to be indebted to sb. — essere grato a o sentirsi obbligato verso qcn
2) econ. [company, country] indebitato* * *[in'detid]((with to) having reason to be grateful to: I am indebted to you for your help.) grato* * *indebted /ɪnˈdɛtɪd/a.indebitato ( anche fig.); obbligato, grato: I am greatly indebted to you for your advice, ti sono molto grato per i tuoi consigli; deeply indebted, profondamente obbligato● (comm. e fig.) to be indebted to sb., essere debitore verso q.* * *[ɪn'detɪd]1) (grateful)to be indebted to sb. — essere grato a o sentirsi obbligato verso qcn
2) econ. [company, country] indebitato -
13 indebitare
indebitarsi get into debt* * *indebitare v.tr. to get* (s.o.) into debt, to plunge (s.o.) into debt: l'acquisto della casa lo ha indebitato, the purchase of the house has plunged him into debt.◘ indebitarsi v.rifl. to run* into debt, to get* into debt, to plunge into debt: indebitare con qlcu., to get into debt with s.o.; indebitare fino al collo, to get up to one's neck in debt.* * *[indebi'tare]1. vt2. vr (indebitarsi)indebitarsi con qn/con la banca — to owe money to sb/to the bank
* * *[indebi'tare] 1.verbo transitivo to put* into debt2.verbo pronominale indebitarsi to get* into debt, to run* into debt* * *indebitare/indebi'tare/ [1]to put* into debtII indebitarsi verbo pronominaleto get* into debt, to run* into debt. -
14 ♦ debt
♦ debt /dɛt/n.1 (fin.) debito: to pay one's debts, pagare i debiti; to get (o to run) into debt, fare debiti; indebitarsi; to incur debts, contrarre debiti; to cancel (o to write off) a debt, cancellare un debito; to pay ( off) a debt, rimborsare un debito; to clear (o to settle) a debt, estinguere un debito; He had run up huge gambling debts, aveva accumulato enormi debiti al gioco; to get out of debt, pagare i (propri) debiti; sdebitarsi; to cancel a debt, cancellare un debito; to collect debts, recuperare crediti; to discharge a debt, pagare un debito; to service a debt, servire (o pagare gli interessi su) un debito; to settle sb. 's debts, pagare i debiti di q.; outstanding debts, debiti insoluti2 (fin.) indebitamento: Debt can force companies to operate efficiently, l'indebitamento può costringere le imprese a funzionare in modo efficiente; to be deeply (o heavily) in debt, essere immerso nei debiti; to be up to one's eyeballs (o neck) in debt, essere indebitato fino al collo3 (fin., = national debt o government debt) debito pubblico: debt conversion, conversione del debito pubblico; debt servicing, la gestione del debito pubblico; debt-to-GDP ratio, rapporto debito/PIL; a crippling national debt, un indebitamento pubblico rovinoso4 [cu] (fig.) debito (verso q.): a debt of gratitude, un debito di gratitudine; a debt of honour, un debito d'onore (o di gioco); to acknowledge one's debt to sb., riconoscere il proprio debito verso q.; I owe them a bigger debt than I can say, sono in debito con loro più di quanto possa esprimere NOTA D'USO: - debit o debt?-● debt collecting (o collection, recovery), recupero dei crediti □ debt collector, esattore di crediti □ (fin.) debt consolidation, consolidamento del debito □ (fin.) debt/equity ratio, rapporto capitale di prestito / capitale di rischio □ (fin.) debt financing, finanziamento con capitale di debito (o di terzi) □ debt owing, credito esigibile □ debt-ridden, pieno di debiti, indebitato fino al collo □ debt relief, cancellazione del debito ( dei paesi poveri) □ (leg.) debt proved in bankruptcy, debito ammesso al passivo fallimentare □ debt swap, conversione del debito (estero) □ (fin.) debt to net worth ratio, rapporto d'indebitamento ( di una società) □ bad debt, credito inesigibile □ to be out of debt, non avere più debiti; essersi sdebitato. -
15 hock
I [hɒk]nome (of horse etc.) garretto m.; gastr. zampetto m.II [hɒk]nome enol. vino m. bianco del RenoIII [hɒk]* * *[hok](a joint on the hind leg of an animal, below the knee: The horse has an injured hock.) garretto* * *I [hɒk] n(of animal) Culin garrettoII [hɒk] n(Brit: wine) vino bianco del RenoIII [hɒk] fam1. nto be in hock — (debt) essere indebitato (-a)
2. vt(pawn) impegnare* * *hock (1) /hɒk/n.hock (2) /hɒk/n.hock (3) /hɒk/n.● in hock, impegnato, pignorato; ( di persona) indebitato.(to) hock (1) /hɒk/► to hamstring, def. 1.(to) hock (2) /hɒk/v. t.( slang USA) impegnare; pignorare.* * *I [hɒk]nome (of horse etc.) garretto m.; gastr. zampetto m.II [hɒk]nome enol. vino m. bianco del RenoIII [hɒk] -
16 ♦ (to) owe
♦ (to) owe /əʊ/A v. t.dovere; essere debitore di; essere in debito di; essere indebitato con: I owe Mr Jones a hundred pounds ( o a hundred pounds to Mr Jones), devo cento sterline a Mr Jones; to owe sb. for, dover pagare (q.): She still owes me for the dresses she bought last year, mi deve ancora pagare i vestiti che ha comprato l'anno scorso; We owe the law of gravity to Newton, dobbiamo a Newton la legge di gravità; I owe him much [my life], gli devo molto [la vita]B v. i.essere indebitato; avere debiti● to owe sb. a grudge, serbar rancore a q.; avere risentimento verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe sb. ill will, aver malanimo verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe no thanks to anybody, non dover ringraziare nessuno □ (fam.) to owe sb. one, essere in debito di un favore con q. □ (comm.) I owe you (abbr. IOU), pagherò ( formula con cui si riconosce un debito per iscritto) □ He thinks the world owes him a living, crede che tutto gli sia dovuto. -
17 ♦ (to) owe
♦ (to) owe /əʊ/A v. t.dovere; essere debitore di; essere in debito di; essere indebitato con: I owe Mr Jones a hundred pounds ( o a hundred pounds to Mr Jones), devo cento sterline a Mr Jones; to owe sb. for, dover pagare (q.): She still owes me for the dresses she bought last year, mi deve ancora pagare i vestiti che ha comprato l'anno scorso; We owe the law of gravity to Newton, dobbiamo a Newton la legge di gravità; I owe him much [my life], gli devo molto [la vita]B v. i.essere indebitato; avere debiti● to owe sb. a grudge, serbar rancore a q.; avere risentimento verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe sb. ill will, aver malanimo verso q.; avercela con q. (fam.) □ to owe no thanks to anybody, non dover ringraziare nessuno □ (fam.) to owe sb. one, essere in debito di un favore con q. □ (comm.) I owe you (abbr. IOU), pagherò ( formula con cui si riconosce un debito per iscritto) □ He thinks the world owes him a living, crede che tutto gli sia dovuto. -
18 ear
I 1. [ɪə(r)]1) anat. zool. orecchio m., orecchia f.inner, outer ear — orecchio interno, esterno
2) (hearing) orecchio m.2.to have an ear for — avere orecchio per [languages, music]
••II [ɪə(r)]about o around one's ears tutto intorno a sé; my ears are burning mi fischiano le orecchie; to be all ears essere tutto orecchi; to be out on one's ear (from job) essere licenziato su due piedi; (from home) essere cacciato; to be up to one's ears in debt essere indebitato fin sopra ai capelli o fino al collo; to get a thick ear prendersi uno schiaffone; to have a word in sb.'s ear dire una parola all'orecchio di qcn.; to go in one ear and out the other entrare da un orecchio e uscire dall'altro; to have the ear of sb. avere ascolto presso qcn.; to have o keep one's ear to the ground stare all'erta; to listen with (only) half an ear ascoltare con un orecchio solo; to play it by ear — improvvisare
* * *I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.)2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.)•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.)* * *I 1. [ɪə(r)]1) anat. zool. orecchio m., orecchia f.inner, outer ear — orecchio interno, esterno
2) (hearing) orecchio m.2.to have an ear for — avere orecchio per [languages, music]
••II [ɪə(r)]about o around one's ears tutto intorno a sé; my ears are burning mi fischiano le orecchie; to be all ears essere tutto orecchi; to be out on one's ear (from job) essere licenziato su due piedi; (from home) essere cacciato; to be up to one's ears in debt essere indebitato fin sopra ai capelli o fino al collo; to get a thick ear prendersi uno schiaffone; to have a word in sb.'s ear dire una parola all'orecchio di qcn.; to go in one ear and out the other entrare da un orecchio e uscire dall'altro; to have the ear of sb. avere ascolto presso qcn.; to have o keep one's ear to the ground stare all'erta; to listen with (only) half an ear ascoltare con un orecchio solo; to play it by ear — improvvisare
-
19 eye
I 1. [aɪ]1) anat. occhio m.with blue eyes — con gli o dagli occhi blu
in front of o before your (very) eyes davanti o sotto ai tuoi stessi occhi; to the untrained eye per l'occhio non allenato; to see sth. with one's own eyes vedere qcs. con i propri occhi; keep your eyes on the road! guarda la strada! to keep an eye on sth., sb. tenere d'occhio qcs., qcn.; under the watchful eye of sb. sotto lo sguardo vigile di qcn.; to have one's eye on sb., sth. (watch) tenere d'occhio qcn., qcs.; (desire) mettere gli occhi addosso a [ person]; mettere gli occhi su [dress, car]; (lust after) man giarsi con gli occhi [ person]; (aim for) mirare a [ job]; with an eye to doing pensando di fare o con l'intenzione di fare; to keep one o half an eye on sth., sb. tenere un occhio su qcs., qcn.; to run one's eye over sth. dare una scorsa a qcs.; to catch sb.'s eye attirare l'attenzione di qcn.; to close o shut one's eyes chiudere gli occhi; to close o shut one's eyes to sth. fig. chiudere gli occhi di fronte a qcs.; to open one's eyes aprire gli occhi; to open sb.'s eyes to sth. fig. aprire gli occhi a qcn. su qcs.; to do sth. with one's eyes open fig. fare qcs. in tutta consapevolezza; to go around with one's eyes shut non accorgersi di niente, avere gli occhi foderati di prosciutto colloq.; to keep an eye out o one's eyes open for sb., sth. tenere gli occhi aperti per trovare qcn., qcs.; as far as the eye can see fin dove arriva l'occhio, a perdita d'occhio; I've got eyes in my head! ce li ho gli occhi per vedere! non sono mica cieco! use your eyes! ma sei cieco? she couldn't take her eyes off him — non riusciva a togliergli gli occhi di dosso
2) (opinion)in his eyes... — ai suoi occhi
3) (flair)to have an eye for — avere occhio per [detail, colour]; essere un buon conoscitore di [ antiques]
5) (on potato) occhio m., gemma f.6) (on peacock's tail) occhio m., ocello m.7) meteor. (of hurricane, storm) occhio m.2.modificatore [operation, trouble] agli occhi; [muscle, tissue] dell'occhio, oculare; [ointment, lotion] per gli occhi3.••to be up to one's eyes in — essere sommerso da [mail, work]
II [aɪ]to make eyes at sb., to give sb. the glad eye fare gli occhi dolci a qcn.; to see eye to eye with sb. (about sth.) — vedere le cose allo stesso modo di qcn. (su qcs.)
1) (look at) guardare (fisso), fissare [person, object]to eye sth., sb. with suspicion — squadrare qcs., qcn. con sospetto
•- eye up* * *1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) occhio2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.)3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) occhio2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) guardare, osservare- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open* * *I 1. [aɪ]1) anat. occhio m.with blue eyes — con gli o dagli occhi blu
in front of o before your (very) eyes davanti o sotto ai tuoi stessi occhi; to the untrained eye per l'occhio non allenato; to see sth. with one's own eyes vedere qcs. con i propri occhi; keep your eyes on the road! guarda la strada! to keep an eye on sth., sb. tenere d'occhio qcs., qcn.; under the watchful eye of sb. sotto lo sguardo vigile di qcn.; to have one's eye on sb., sth. (watch) tenere d'occhio qcn., qcs.; (desire) mettere gli occhi addosso a [ person]; mettere gli occhi su [dress, car]; (lust after) man giarsi con gli occhi [ person]; (aim for) mirare a [ job]; with an eye to doing pensando di fare o con l'intenzione di fare; to keep one o half an eye on sth., sb. tenere un occhio su qcs., qcn.; to run one's eye over sth. dare una scorsa a qcs.; to catch sb.'s eye attirare l'attenzione di qcn.; to close o shut one's eyes chiudere gli occhi; to close o shut one's eyes to sth. fig. chiudere gli occhi di fronte a qcs.; to open one's eyes aprire gli occhi; to open sb.'s eyes to sth. fig. aprire gli occhi a qcn. su qcs.; to do sth. with one's eyes open fig. fare qcs. in tutta consapevolezza; to go around with one's eyes shut non accorgersi di niente, avere gli occhi foderati di prosciutto colloq.; to keep an eye out o one's eyes open for sb., sth. tenere gli occhi aperti per trovare qcn., qcs.; as far as the eye can see fin dove arriva l'occhio, a perdita d'occhio; I've got eyes in my head! ce li ho gli occhi per vedere! non sono mica cieco! use your eyes! ma sei cieco? she couldn't take her eyes off him — non riusciva a togliergli gli occhi di dosso
2) (opinion)in his eyes... — ai suoi occhi
3) (flair)to have an eye for — avere occhio per [detail, colour]; essere un buon conoscitore di [ antiques]
5) (on potato) occhio m., gemma f.6) (on peacock's tail) occhio m., ocello m.7) meteor. (of hurricane, storm) occhio m.2.modificatore [operation, trouble] agli occhi; [muscle, tissue] dell'occhio, oculare; [ointment, lotion] per gli occhi3.••to be up to one's eyes in — essere sommerso da [mail, work]
II [aɪ]to make eyes at sb., to give sb. the glad eye fare gli occhi dolci a qcn.; to see eye to eye with sb. (about sth.) — vedere le cose allo stesso modo di qcn. (su qcs.)
1) (look at) guardare (fisso), fissare [person, object]to eye sth., sb. with suspicion — squadrare qcs., qcn. con sospetto
•- eye up -
20 neck
I 1. [nek]1) collo m.2) (collar) collo m., colletto m.; (neckline) scollatura f.with a high, low neck — col collo alto, scollato
3) gastr. (of lamb, beef) collo m.4) (of bottle, vase) collo m.5) geogr. istmo m.2.long-necked, short-necked — dal collo lungo, corto
high-necked, low-necked — accollato, scollato
••to be a pain in the neck — colloq. essere un rompiscatole
he's up to his neck in debt — colloq. è indebitato fino al collo
II [nek]to get o catch it in the neck colloq. prendersi una lavata di capo; to risk one's neck colloq. rischiare l'osso del collo; to stick one's neck out colloq. esporsi (alle critiche); to win by a neck vincere con un distacco minimo; in this neck of the woods colloq. da queste parti, nei paraggi; to be dead from the neck up — colloq. essere una testa vuota
verbo intransitivo colloq. sbaciucchiarsi, pomiciare* * *I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *I 1. [nek]1) collo m.2) (collar) collo m., colletto m.; (neckline) scollatura f.with a high, low neck — col collo alto, scollato
3) gastr. (of lamb, beef) collo m.4) (of bottle, vase) collo m.5) geogr. istmo m.2.long-necked, short-necked — dal collo lungo, corto
high-necked, low-necked — accollato, scollato
••to be a pain in the neck — colloq. essere un rompiscatole
he's up to his neck in debt — colloq. è indebitato fino al collo
II [nek]to get o catch it in the neck colloq. prendersi una lavata di capo; to risk one's neck colloq. rischiare l'osso del collo; to stick one's neck out colloq. esporsi (alle critiche); to win by a neck vincere con un distacco minimo; in this neck of the woods colloq. da queste parti, nei paraggi; to be dead from the neck up — colloq. essere una testa vuota
verbo intransitivo colloq. sbaciucchiarsi, pomiciare
См. также в других словарях:
indebitato — in·de·bi·tà·to p.pass., agg. → indebitare, indebitarsi … Dizionario italiano
indebitato — pl.m. indebitati sing.f. indebitata pl.f. indebitate … Dizionario dei sinonimi e contrari
indebitato — part. pass. di indebitare; anche agg. pieno di debiti, dissestato, esposto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Schuld (Zahlungspflicht) — 1. Alle Schulden muss man bezahlen. – Graf, 236, 90. Mhd.: Alle scult mut man wol gelden. (Homeyer, Sachsenspiegel, I, 65.) 2. Allererst die Schulden, dann die Almosen. – Graf, 221, 267. Erst wenn aus dem Nachlass des Verstorbenen die Schulden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
indebitare — in·de·bi·tà·re v.tr. (io indébito) CO gravare, caricare di debiti: il mutuo lo ha fortemente indebitato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal lat. mediev. indebĭtāre, v. anche 1debito … Dizionario italiano
indebitarsi — in·de·bi·tàr·si v.pronom.intr. (io mi indébito) CO contrarre debiti, gravarsi di debiti: si è indebitato con tutti, indebitarsi fino al collo … Dizionario italiano
riscatto — ri·scàt·to s.m. AD 1a. il riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: mi sono indebitato per il riscatto dei gioielli persi al gioco Sinonimi: affrancamento, liberazione. 1b. liberazione di… … Dizionario italiano
indebitamento — /indebita mento/ s.m. [der. di indebitare ]. (econ.) [l essere indebitato e la misura del fenomeno stesso: azienda con un forte i. ] ▶◀ debito, deficit, esposizione, passivo. ◀▶ attivo, credito. ↑ surplus … Enciclopedia Italiana
indebitarsi — v. rifl. [der. di debito2, col pref. in 1] (io mi indébito, ecc.). [contrarre debiti, anche con la prep. con : s è indebitato fino al collo ; i. con qualcuno ] ▶◀ esporsi, (fam.) inchiodarsi. ◀▶ sdebitarsi (con, verso) … Enciclopedia Italiana
dissestato — part. pass. di dissestare; anche agg. 1. disordinato, instabile, squilibrato CONTR. ordinato, assestato, equilibrato 2. (fig.) sconquassato, scardinato □ (finanziariamente) rovinato, indebitato, fallito, impoverito, decotto (dir. econ.) CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione