-
1 Беззаботность
incuria, ae, f; securitas, atis, f; -
2 Беспечность
incuria, ae. f; securitas, atis, f; ignavia, ae, f; socordia, ae, f; -
3 нерадивость
incuria [ae, f] (alicujus rei) -
4 бесхозяйственность
incuriadisordinedilapidation. -
5 бесхозяйственность
бесхозя́йственн||остьfuŝmastrumo;\бесхозяйственностьый fuŝmastruma.* * *ж.desgobierno m, mala administración; negligencia f; incuria f ( administrativa)* * *ж.desgobierno m, mala administración; negligencia f; incuria f ( administrativa)* * *n1) gener. desgobierno, incuria (administrativa), mala administración, negligencia2) econ. negligencia en la gestión económica, desorden económico -
6 беззаботность
ж.despreocupación f, incuria f* * *n1) gener. calma, despreocupación, incuria, poco cuidado2) amer. noncuranza -
7 бесшабашно
нареч. разг.con despreocupación; con incuria, con negligencia* * *adjcolloq. con despreocupación, con incuria, con negligencia -
8 бесшабашность
ж. разг.1) ( беспечность) despreocupación f; incuria f, negligencia f2) ( безрассудство) temeridad f* * *ncolloq. (áåçðàññóäñáâî) temeridad, (áåñïå÷ñîñáü) despreocupación, incuria, negligencia -
9 небережливость
-
10 невозможный
прил.1) ( неосуществимый) imposibleэ́то невозмо́жно — es imposible, no es posible
невозмо́жный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)
3) разг. ( недопустимый) inadmisibleневозмо́жная небре́жность — incuria inadmisible
в невозмо́жном ви́де — en un aspecto inadmisible
* * *прил.1) ( неосуществимый) imposibleэ́то невозмо́жно — es imposible, no es posible
невозмо́жный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)
3) разг. ( недопустимый) inadmisibleневозмо́жная небре́жность — incuria inadmisible
в невозмо́жном ви́де — en un aspecto inadmisible
* * *adj1) gener. imposible2) colloq. (ñåäîïóñáèìúì) inadmisible, (ñåñáåðïèìúì) intolerable, insoportable, insufrible (невыносимый) -
11 нерадивость
ж.negligencia f; indolencia f ( лень); incuria f* * *ngener. despreocupación, inaplicación, incuria, indolencia (ëåñü), negligencia -
12 нераспорядительность
ж.incuria f, falta de iniciativa; incapacidad organizativa, falta de espíritu de organización* * *ngener. falta de espìritu de organización, falta de iniciativa, incapacidad organizativa, incuria -
13 распорядительность
ж.отсу́тствие распоряди́тельности — incuria f
* * *ж.отсу́тствие распоряди́тельности — incuria f
* * *ngener. habilidad administrativa -
14 халатность
ж.descuido m, abandono m, negligencia f, incuria f* * *n1) gener. abandono, descuido, incuria, negligencia, pigricia2) law. abandono del servicio, culpa, delito culposo, infidelidad, omisión de la diligencia -
15 беспечность
1) ( беззаботность) spensieratezza ж., noncuranza ж.2) ( небрежность) negligenza ж., incuria ж.* * *ж.spensieratezza ( беззаботность); incuria, negligenza ( халатность)* * *ngener. incuranza, noncuranza, spensierataggine, spensieratezza, trascuratezza -
16 небрежность
1) ( невнимательность) disattenzione ж., negligenza ж.2) ( неопрятность) sciattezza ж., trascuratezza ж.* * *ж.negligenza, trascuratezza; trascurataggine; incuria; noncuranza; abbandono* * *n1) gener. incuria, oscitanza, sprezzatura, disattenzione, incuranza, negligenza, noncuranza, sbadataggine, sciatteria, trascuratezza2) rare. infingardaggine3) fin. colpa -
17 халатность
ж.negligenza, noncuranza, incuria, leggerezza, trascuratezza* * *n1) gener. spensierataggine, fiaccona, indolenza, negligenza, noncuranza, sbadataggine, sciatteria2) fin. incuria -
18 небрежность
жnegligência f; ( беспечность) incúria f; descuido m; ( неаккуратность) desmazelo m; ( невнимательность) desatenção f; ( пренебрежение) desdém m, desprezo m -
19 нерадивость
жincúria f; ( небрежность) negligência f -
20 нераспорядительность
жincúria f, falta de iniciativa
См. также в других словарях:
incuria — /in kurja/ s.f. [dal lat. incuria, der. di cura, col pref. in 2]. [l essere gravemente negligente a danno dell interesse proprio o altrui: case in rovina per l i. dei proprietari ] ▶◀ ↓ disinteresse, indifferenza, negligenza, trascuratezza.… … Enciclopedia Italiana
incuria — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Descuido, dejadez: El tiempo y la incuria arruinaron el edificio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incuria — (Del lat. incurĭa). f. Poco cuidado, negligencia … Diccionario de la lengua española
Incuria — Incuria, lat., Sorglosigkeit … Herders Conversations-Lexikon
incuria — index neglect, negligence, oversight (carelessness) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
incúria — s. f. Falta de cuidado; desleixo; falta de aplicação … Dicionário da Língua Portuguesa
incuria — (Del lat. incuria.) ► sustantivo femenino Dejadez, falta de cuidado, atención o limpieza en sí mismo o en sus actos: ■ hace su trabajo mal y con incuria. SINÓNIMO desidia * * * incuria (del lat. «incurĭa»; cult.) f. Falta de arreglo, de cuidado o … Enciclopedia Universal
incuria — {{#}}{{LM I21514}}{{〓}} {{SynI22061}} {{[}}incuria{{]}} ‹in·cu·ria› {{《}}▍ s.f.{{》}} Negligencia, dejadez o falta de cuidado: • Tu incuria está arruinando el jardín.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín incuria. {{#}}{{LM SynI22061}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incuria — in·cù·ria s.f. CO 1. negligenza nell adempiere un dovere, un obbligo e sim.: il palazzo è in rovina per l incuria del comune Sinonimi: abbandono, indifferenza, negligenza, noncuranza. Contrari: riguardo. 2. trascuratezza, sciatteria: il suo… … Dizionario italiano
incúria — in|cú|ri|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
incuria — {{hw}}{{incuria}}{{/hw}}s. f. Negligente trascuratezza … Enciclopedia di italiano