Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

increases

  • 1 General Rate Increases

    American: GRI

    Универсальный русско-английский словарь > General Rate Increases

  • 2 kanekuoa

    increases

    Cherokee -English dictionary > kanekuoa

  • 3 povećavaju

    * * *
    • increases

    Hrvatski-Engleski rječnik > povećavaju

  • 4 chodiadau

    increases (eg in price)

    Welsh-English dictionary > chodiadau

  • 5 godiadau

    increases (eg in price)

    Welsh-English dictionary > godiadau

  • 6 nghodiadau

    increases (eg in price)

    Welsh-English dictionary > nghodiadau

  • 7 zvyšuje

    Czech-English dictionary > zvyšuje

  • 8 verteuert

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > verteuert

  • 9 Lohnausgleich

    Lohnausgleich m PERS compensatory wage increases, compensatory increases in wage rates, wage increases to compensate for
    * * *
    m < Person> compensatory wage increases, compensatory increases in wage rates, wage increases to compensate for
    * * *
    Lohnausgleich
    wage adequacy (adjustment, stabilization)

    Business german-english dictionary > Lohnausgleich

  • 10 Lohnerhöhung

    Lohnerhöhung f PERS rise in wages, wage rise wage increase (Arbeitsentgelt) regelmäßige und automatische Lohnerhöhung PERS wage increment, pay increment (öffentlicher Dienst)
    * * *
    f < Person> rise in wages, wage rise Arbeitsentgelt wage increase
    * * *
    Lohnerhöhung
    wage increase (rise, increment, Br., hike, coll., raise, US) increase of (rise in) wages, pay increase (rise), raise (US);
    Lohnerhöhungen pay hikes (coll.);
    allgemeine Lohnerhöhung across-the-board wage increase;
    staatliche Leitlinien desavouierende Lohnerhöhung guideline-busting wage increase;
    einmalige Lohnerhöhung across-the-board pay increases;
    mit dem Inflationssatz gekoppelte Lohnerhöhung wage rise pegged to the rate of inflation;
    indexgebundene Lohnerhöhung threshold payment;
    10-prozentige Lohnerhöhung 10 per cent increase in wages;
    rückwirkende Lohnerhöhung retroactive pay;
    zweistellige Lohnerhöhung double-digit wage increase;
    Lohnerhöhung aufgrund besonderer Leistung merit increase;
    Lohnerhöhungen auf den Verbraucher abwälzen to pass on wage increases to the consumer;
    Lohnerhöhung auf 15% begrenzen to hold wage increases to 15%;
    Lohnerhöhung bekommen to get an increase (a raise, US) in pay;
    Lohnerhöhung fordern to stand (stick out) for more (higher) wages;
    Lohnerhöhung vornehmen to increase wages (pay), to raise wages;
    Lohnerhöhungen rückwirkend vom 1. Januar an zahlen to backdate wage increases to the first of January;
    globale über 10% hinausgehende Lohnerhöhung zugestehen to dole out 10%-plus wage increases across the board.

    Business german-english dictionary > Lohnerhöhung

  • 11 aumentar

    v.
    1 to increase, to rise.
    aumentar la producción to increase production
    la lente aumenta la imagen the lens magnifies the image
    me han aumentado el sueldo my salary has been raised
    aumentó casi 10 kilos he put on almost 10 kilos
    aumentar de peso/tamaño to increase in weight/size
    aumentar de precio to go up o increase in price
    el desempleo aumentó en un 4 por ciento unemployment rose o increased by 4 percent
    El ejercicio aumenta el apetito Exercising increases the appetite.
    Aumentaron los gastos The expenses increased.
    Nos aumentaron las ganancias este año Our profits increased this year.
    2 to magnify, to amplify.
    El reportero aumentó la noticia The reporter magnified the news story.
    3 to enlarge.
    Vamos a aumentar la casa We will enlarge the house.
    4 to raise, to improve.
    El movimiento aumentó la temperatura Movement raised the temperature.
    5 to increase the size of, to enlarge.
    * * *
    1 to augment, increase (precios) to put up; (producción) to step up
    2 (óptica) to magnify
    3 (fotos) to enlarge
    4 (sonido) to amplify
    1 to rise, go up
    1 to increase, be on the increase (precios) to go up, rise
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ tamaño] to increase; (Fot) to enlarge; (Ópt) to magnify
    2) [+ cantidad] to increase; [+ precio] to increase, put up; [+ producción] to increase, step up
    3) [+ intensidad] to increase
    4) (Elec, Radio) to amplify
    2. VI
    1) [tamaño] to increase
    2) [cantidad, precio, producción] to increase, go up

    este semestre aumentó la inflación en un 2% — inflation has increased o gone up by 2% over the last 6 months

    3) [intensidad] to increase
    4)

    aumentar de peso[objeto] to increase in weight; [persona] to put on o gain weight

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <precio/sueldo> to increase, raise; <cantidad/velocidad/tamaño> to increase; <producción/dosis> to increase, step up; dolor/miedo/tensión to increase
    b) < puntos> ( en tejido) to increase
    2.
    aumentar vi temperatura/presión to rise; velocidad to increase; precio/producción/valor to increase, rise

    aumentar de algode volumen/tamaño to increase in something

    aumentó de pesohe put on o gained weight

    * * *
    = accelerate, augment, become + large, enhance, enlarge, escalate, expand, grow + larger, increase, raise, rise, strengthen, accentuate, grow, add to, deepen, mushroom, intensify, wax, swell, pump up, bump up, step up, spike, crank up, ramp up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, amp up, turn up.
    Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
    Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.
    Ex. If the number of categories becomes large, cross-references will be necessary between individual files.
    Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex. Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
    Ex. As the system grows larger it's more difficult to maintain that control.
    Ex. Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.
    Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.
    Ex. If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.
    Ex. He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.
    Ex. No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.
    Ex. In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.
    Ex. One of the effects of reading in children is that their appreciation of the processes and function of literature is deepened.
    Ex. The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.
    Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex. The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.
    Ex. Most librarians will admit that they could probably increase the use made of their lending libraries and bump up their annual loans by stocking more romances and thrillers and fewer serious novels, but they do not do this.
    Ex. The intensity of marketing to schools and parents will have to be stepped up by publishers if they are to succeed in the more competitive market.
    Ex. Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.
    Ex. Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.
    Ex. EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules.
    Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    Ex. The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.
    Ex. In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.
    Ex. Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.
    ----
    * aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.
    * aumentar de tamaño = grow in + size, grow + larger, increase in + size.
    * aumentar de valor = increase in + value.
    * aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.
    * aumentar el control = tighten (up) + control.
    * aumentar el esfuerzo = increase + effort.
    * aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.
    * aumentar el presupuesto = add + monies to + budget.
    * aumentar en cantidad = increase in + quantity.
    * aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.
    * aumentar en variedad = grow in + kind.
    * aumentar la confusión = add to + the confusion.
    * aumentar la experiencia = deepen + experience.
    * aumentar la productividad = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity.
    * aumentar las diferencias entre... y = widen + the gap between... and.
    * aumentar las posibilidades = increase + the odds.
    * aumentar las probabilidades = shorten + the odds.
    * aumentar las ventas = boost + sales.
    * aumentar la velocidad = grow + faster.
    * aumentar los costes = cost + rise.
    * aumentar los impuestos = increase + taxes.
    * aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.
    * aumentar rápidamente = snowball.
    * crisis + aumentar = crisis + deepen.
    * estar aumentando = be on the increase.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <precio/sueldo> to increase, raise; <cantidad/velocidad/tamaño> to increase; <producción/dosis> to increase, step up; dolor/miedo/tensión to increase
    b) < puntos> ( en tejido) to increase
    2.
    aumentar vi temperatura/presión to rise; velocidad to increase; precio/producción/valor to increase, rise

    aumentar de algode volumen/tamaño to increase in something

    aumentó de pesohe put on o gained weight

    * * *
    = accelerate, augment, become + large, enhance, enlarge, escalate, expand, grow + larger, increase, raise, rise, strengthen, accentuate, grow, add to, deepen, mushroom, intensify, wax, swell, pump up, bump up, step up, spike, crank up, ramp up, move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch, ratchet up, amp up, turn up.

    Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.

    Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by the machine selection of terms.
    Ex: If the number of categories becomes large, cross-references will be necessary between individual files.
    Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex: Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
    Ex: As the system grows larger it's more difficult to maintain that control.
    Ex: Recall is inversely proportional to precision, and vice versa, or in other words, as one increases, the other must decrease.
    Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.
    Ex: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.
    Ex: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.
    Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.
    Ex: No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.
    Ex: In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.
    Ex: One of the effects of reading in children is that their appreciation of the processes and function of literature is deepened.
    Ex: The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The population waxed again slightly, then waned again, until it finally stabilized around its present 55,000.
    Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex: The article ' Pump up the program...' identifies the costs and benefits of undertaking a software upgrade.
    Ex: Most librarians will admit that they could probably increase the use made of their lending libraries and bump up their annual loans by stocking more romances and thrillers and fewer serious novels, but they do not do this.
    Ex: The intensity of marketing to schools and parents will have to be stepped up by publishers if they are to succeed in the more competitive market.
    Ex: Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.
    Ex: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.
    Ex: EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules.
    Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    Ex: The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.
    Ex: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.
    Ex: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.
    * aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.
    * aumentar de tamaño = grow in + size, grow + larger, increase in + size.
    * aumentar de valor = increase in + value.
    * aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.
    * aumentar el control = tighten (up) + control.
    * aumentar el esfuerzo = increase + effort.
    * aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.
    * aumentar el presupuesto = add + monies to + budget.
    * aumentar en cantidad = increase in + quantity.
    * aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.
    * aumentar en variedad = grow in + kind.
    * aumentar la confusión = add to + the confusion.
    * aumentar la experiencia = deepen + experience.
    * aumentar la productividad = increase + productivity, boost + Posesivo + productivity.
    * aumentar las diferencias entre... y = widen + the gap between... and.
    * aumentar las posibilidades = increase + the odds.
    * aumentar las probabilidades = shorten + the odds.
    * aumentar las ventas = boost + sales.
    * aumentar la velocidad = grow + faster.
    * aumentar los costes = cost + rise.
    * aumentar los impuestos = increase + taxes.
    * aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.
    * aumentar rápidamente = snowball.
    * crisis + aumentar = crisis + deepen.
    * estar aumentando = be on the increase.

    * * *
    aumentar [A1 ]
    vt
    1 ‹precio› to increase, raise, put up; ‹sueldo› to increase, raise; ‹cantidad/velocidad/tamaño› to increase; ‹producción/dosis› to increase, step up
    el microscopio aumenta la imagen the microscope enlarges o magnifies the image
    no hizo más que aumentar su dolor/miedo all it did was increase her pain/fear
    esto aumentó la tensión this added to o increased the tension
    2 ‹puntos› (en tejido) to increase
    ■ aumentar
    vi
    «temperatura» to rise; «presión» to rise, increase; «velocidad» to increase; «precio/producción/valor» to increase, rise
    el niño aumentó 500 gramos the child put on o gained 500 grams
    su popularidad ha aumentado his popularity has grown, he has gained in popularity
    el costo de la vida aumentó en un 3% the cost of living rose by 3%
    la dificultad de los ejercicios va aumentando the exercises get progressively more difficult
    aumentará el frío durante el fin de semana it will become colder over the weekend
    aumentar DE algo to increase IN sth
    aumentó de volumen/tamaño it increased in volume/size
    ha aumentado de peso he's put on o gained weight
    * * *

     

    aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo

    precio/sueldo to increase, raise
    b) (Opt) to magnify

    verbo intransitivo [temperatura/presión] to rise;
    [ velocidad] to increase;
    [precio/producción/valor] to increase, rise;

    aumentar de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth;
    aumentó de peso he put on o gained weight
    aumentar
    I verbo transitivo to increase
    Fot to enlarge
    Ópt to magnify
    II vi (una cantidad) to go up, rise
    (de valor) to appreciate

    ' aumentar' also found in these entries:
    Spanish:
    alargar
    - engordar
    - explorar
    - separar
    - separarse
    - doblar
    - elevar
    - multiplicar
    - redoblar
    English:
    add to
    - appreciate
    - augment
    - boost
    - build up
    - deepen
    - efficiency
    - enhance
    - escalate
    - gain
    - grow
    - heighten
    - improve
    - increase
    - intensify
    - jack up
    - jump
    - magnify
    - mark up
    - mount
    - odds
    - put up
    - quantity
    - raise
    - rise
    - snowball
    - step up
    - surge
    - swell
    - up
    - add
    - develop
    - go
    - put
    - soar
    - strengthen
    * * *
    vt
    to increase;
    aumentar la producción to increase production;
    los enfrentamientos aumentaron la tensión en la zona the clashes increased the tension in the zone;
    me han aumentado el sueldo my salary has been increased o raised;
    la lente aumenta la imagen the lens magnifies the image;
    aumentó casi 10 kilos he put on almost 10 kilos
    vi
    [temperatura, precio, gastos, tensión] to increase, to rise; [velocidad] to increase;
    aumentar de tamaño to increase in size;
    aumentar de precio to go up o increase in price;
    el desempleo aumentó en un 4 por ciento unemployment rose o increased by 4 percent;
    con lo que come, no me sorprende que haya aumentado de peso it doesn't surprise me that he's put on weight, considering how much he eats
    * * *
    I v/t increase; precio increase, raise, put up
    II v/i de precio, temperatura rise, increase, go up
    * * *
    acrecentar: to increase, to raise
    : to rise, to increase, to grow
    * * *
    1. (hacer subir) to increase / to raise
    2. (subir) to rise [pt. rose; pp. risen] / to increase
    3. (con lupa, microscopio) to magnify [pt. & pp. magnified]

    Spanish-English dictionary > aumentar

  • 12 dar lugar a

    to give rise to
    * * *
    (v.) = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to
    Ex. As usage of the language causes terms to become anachronistic, or as increases in our level of awareness reveal undesirable connotations, we seek to change subject heading terms.
    Ex. Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
    Ex. The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.
    Ex. These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.
    Ex. Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document.
    Ex. Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.
    Ex. At each of these levels, entry of a 'd' for detail and a line number leads to display of the information about the item chosen.
    Ex. As usage of the language causes terms to become anachronistic, or as increases in our level of awareness reveal undesirable connotations, we seek to change subject heading terms.
    Ex. Thus Cutter opens the door to compounds and phrases of all kinds -- so long as they are 'nameable' -- and also opens the door to inversion, but gives no rule for this.
    Ex. That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.
    Ex. Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.
    * * *
    (v.) = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to

    Ex: As usage of the language causes terms to become anachronistic, or as increases in our level of awareness reveal undesirable connotations, we seek to change subject heading terms.

    Ex: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
    Ex: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.
    Ex: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.
    Ex: Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document.
    Ex: Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
    Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.
    Ex: At each of these levels, entry of a 'd' for detail and a line number leads to display of the information about the item chosen.
    Ex: As usage of the language causes terms to become anachronistic, or as increases in our level of awareness reveal undesirable connotations, we seek to change subject heading terms.
    Ex: Thus Cutter opens the door to compounds and phrases of all kinds -- so long as they are 'nameable' -- and also opens the door to inversion, but gives no rule for this.
    Ex: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.
    Ex: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.

    Spanish-English dictionary > dar lugar a

  • 13 de forma errática

    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *

    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    Spanish-English dictionary > de forma errática

  • 14 de forma irregular

    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *

    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    Spanish-English dictionary > de forma irregular

  • 15 de menos del 10 por ciento

    = single digit, single figure
    Ex. The year saw single digit percentage increases over 1996 prices for monographs and double digit increases for serials.
    Ex. In the non-fiction categories only one class, that of 'education', reached double figures, and all others were in single figures, so that it is difficult to say what is really important in people's non-fiction reading.
    * * *
    = single digit, single figure

    Ex: The year saw single digit percentage increases over 1996 prices for monographs and double digit increases for serials.

    Ex: In the non-fiction categories only one class, that of 'education', reached double figures, and all others were in single figures, so that it is difficult to say what is really important in people's non-fiction reading.

    Spanish-English dictionary > de menos del 10 por ciento

  • 16 de modo errático

    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *

    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    Spanish-English dictionary > de modo errático

  • 17 de modo irregular

    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *

    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    Spanish-English dictionary > de modo irregular

  • 18 erráticamente

    adv.
    erratically, without a fixed plan.
    * * *
    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *

    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    * * *
    erratically

    Spanish-English dictionary > erráticamente

  • 19 grupo de usuarios

    = user group, users' group, population served
    Ex. Special classification schemes are schemes which cover just one main subject area, or are complied in accordance with the interests of one user group.
    Ex. This article offers hints and advice to those wishing to put together a LAN users' group.
    Ex. This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.
    * * *
    = user group, users' group, population served

    Ex: Special classification schemes are schemes which cover just one main subject area, or are complied in accordance with the interests of one user group.

    Ex: This article offers hints and advice to those wishing to put together a LAN users' group.
    Ex: This survey found that circulation increases erratically with size of population served and that circulation increases fairly consistently with collection size.

    Spanish-English dictionary > grupo de usuarios

  • 20 más del 10 por ciento

    (n.) = double digit, double figure
    Ex. The year saw single digit percentage increases over 1996 prices for monographs and double digit increases for serials.
    Ex. In the non-fiction categories only one class, that of 'education', reached double figures, and all others were in single figures, so that it is difficult to say what is really important in people's non-fiction reading.
    * * *
    (n.) = double digit, double figure

    Ex: The year saw single digit percentage increases over 1996 prices for monographs and double digit increases for serials.

    Ex: In the non-fiction categories only one class, that of 'education', reached double figures, and all others were in single figures, so that it is difficult to say what is really important in people's non-fiction reading.

    Spanish-English dictionary > más del 10 por ciento

См. также в других словарях:

  • increases — in·crease || ɪn krɪːs n. growth, expansion; addition; enlargement; escalation; reproduction v. enlarge, add to, augment; multiply; raise, heighten, intensify …   English contemporary dictionary

  • INCREASES — …   Useful english dictionary

  • indexation of wage increases — /ˌɪndekseɪʃ(ə)n əv weɪdʒ ˌɪnkri:sɪz/ noun the linking of wage increases to the percentage rise in the cost of living …   Marketing dictionary in english

  • indexation of wage increases — /ˌɪndekseɪʃ(ə)n əv weɪdʒ ˌɪnkri:sɪz/ noun the linking of wage increases to the percentage rise in the cost of living …   Dictionary of banking and finance

  • picks up —  Increases …   American business jargon

  • learning curve — Increases in output and *efficiency as experience and knowledge are gained. In a manufacturing context, the learning curve can be measured by a statistical comparison of increases in cumulative production output with decreases in cumulative… …   Auditor's dictionary

  • increase — ♦ increases, increasing, increased (The verb is pronounced [[t]ɪnkri͟ːs[/t]]. The noun is pronounced [[t]ɪ̱nkriːs[/t]].) 1) V ERG If something increases or you increase it, it becomes greater in number, level, or amount. The population continues… …   English dictionary

  • diseconomies of scale — Increases in the *unit costs of manufactured items in line with increases in *production levels. Contrast *economies of scale …   Auditor's dictionary

  • value maximization — Increases in owners wealth achieved by maximizing of the value of a firm s common stock. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • appreciation of rates — increases in interest rates or prices …   English contemporary dictionary

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»