-
1 incornarsi
прост. упрямиться, упираться -
2 incornarsi
гл.общ. упираться, упрямиться -
3 бодаться
incornarsi, prendersi a cornate -
4 бодаться
1) ( односторонне) cozzare, incornare2) ( друг друга) cozzarsi, incornarsi* * *incornarsi, prendersi a cornate* * *v1) gener. scorneggiare, cozzare, fare a cozzi, fare alle cornate2) obs. bicciare -
5 incornare
-
6 incornare
incornare (-òrno) vt 1) бодать 2) брать за рога 3) fig volg наставлять рога (изменять мужу) 4) incornare il pallone -- взять <принять> мяч на голову, сыграть головой (в футболе) incornarsi pop упрямиться, упираться -
7 incornare
incornare (-òrno) vt 1) бодать 2) брать за рога 3) fig volg наставлять рога ( изменять мужу) 4): incornare il pallone — взять <принять> мяч на голову, сыграть головой ( в футболе) incornarsi pop упрямиться, упираться -
8 упираться
несов.см. уперетьсяупира́ться руками и ногами — puntare i piedi
* * *v1) gener. impuntare, pontare, appuntamento (ù+A), appuntamentoarsi (ù+A), imbestialire, incornarsi, metter capo, puntare (ù+A), puntare i piedi, puntarsi2) liter. calcitrare -
9 упрямиться
impuntarsi, incaponirsi, ostinarsi* * *несов.ostinarsi, impuntarsi, incaponirsi, incocciarsi; intestardirsi предосуд.перестань, не упря́мься — non fare il testardo / difficile
* * *v1) gener. coccio, imbestialire, impennarsi, inzuccare, astinarsi, far il restio, fare il duro, fissarsi, impuntarsi, impuntigliarsi, incaparbire, incaparbirsi, incaponirsi (a, di +inf.), incocciare, incornarsi, indurar la fronte, intestarsi, mettere i piedi al muro, ostinarsi, piccarsi, pigliarsi i cocci, puntarsi, puntigliarsi2) liter. indurarsi, ricalcitrare, indurare la fronte -
10 incornare
incornare v.tr.1 (infilzare con le corna) to gore; (colpire con le corna) to toss: il toro ha incornato il torero, the bull gored the bullfighter // incornare il pallone, (gergo calcistico) to head the ball2 (non com.) (afferrare per le corna) to seize by the horns3 (fig. fam.) (tradire) to cuckold, to be unfaithful.* * *[inkor'nare]verbo transitivo to gore* * *incornare/inkor'nare/ [1]to gore.
См. также в других словарях:
incornarsi — in·cor·nàr·si v.pronom.intr. (io mi incórno) BU 1. rec., prendersi a cornate: due tori che s incornano 2. estens., fam., ostinarsi Sinonimi: impuntarsi, incaponirsi, intestardirsi. {{line}} {{/line}} DATA: 1506. ETIMO: der. di incornare … Dizionario italiano
incornato — in·cor·nà·to p.pass., agg. → incornare, incornarsi … Dizionario italiano
cozzare — /ko ts:are/ [prob. der. del lat. cocia nel sign. di testa ] (io còzzo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [battere le corna, detto di montoni, caproni e sim.]. b. (estens.) [colpire fortemente, con violenza, detto di veicoli e sim., con la… … Enciclopedia Italiana
impuntarsi — v. intr. pron. [der. di punta1, col pref. in 1]. 1. a. [puntare i piedi in terra per non procedere] ▶◀ bloccarsi, piantarsi, recalcitrare. b. (fig.) [insistere cocciutamente in qualche cosa: i. in un idea ] ▶◀ incaponirsi, (pop.) incornarsi,… … Enciclopedia Italiana
incornare — [der. di corno, col pref. in 1] (io incòrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [colpire, urtare o ferire con le corna: fu incornato dal toro ] ▶◀ ⇑ investire, urtare. 2. (fig., pop.) [commettere tradimento nei confronti di una persona con la quale si abbia un… … Enciclopedia Italiana
intestardirsi — v. intr. pron. [der. di testardo, col pref. in 1] (io m intestardisco, tu t intestardisci, ecc.). [comportarsi da testardo, anche con la prep. a e l inf.: s è intestardito a non volere andare ] ▶◀ fissarsi, impuntarsi, incaparbirsi, incaponirsi,… … Enciclopedia Italiana
ostinarsi — v. intr. pron. [dal lat. obstinare, der. del tema di stare, con nasale infissa, col pref. ob ]. [rimanere fermo in un proposito, in un atteggiamento, con la prep. in o con la prep. a e un verbo all inf.: o. in un idea, nell errore ; o. a voler… … Enciclopedia Italiana