-
1 задатки
мн. (склонности)inclinations; disposition sg.дурные задатки — bad* instincts / inclinations
хорошие задатки — good* instincts / inclinations
-
2 задатки
только мн.
(склонности)
inclinations; disposition ед.* * ** * *только inclinations; disposition ед.* * *collateralsmakings -
3 делать то, что нравится
1) General subject: follow one's inclinations2) Makarov: follow inclinationsУниверсальный русско-английский словарь > делать то, что нравится
-
4 задатки
мн.( склонности) disposition f, inclination f, aptitude fхоро́шие зада́тки — bonnes inclinations
дурны́е зада́тки — mauvais instincts, mauvaises inclinations
-
5 задатки
зада́тки(склонности) kapabloj.* * *мн.( склонности) disposition f, inclination f, aptitude fхоро́шие зада́тки — bonnes inclinations
дурны́е зада́тки — mauvais instincts, mauvaises inclinations
-
6 вопреки своим склонностям
Универсальный русско-английский словарь > вопреки своим склонностям
-
7 задатки
1) General subject: anlage, makings, inclinations, potential2) Mathematics: properties3) Psychology: disposition -
8 следовать своим наклонностям
1) General subject: follow bent, follow own inclinationsУниверсальный русско-английский словарь > следовать своим наклонностям
-
9 Г-380
под гребёнку стричь кого-что, стрижка PrepP Invar adv or nonagreeing modif) (to cut s.o. 's hair etc) very short: (s.o.'s hair is) close cropped a close-cropped haircut (wear one's hair) cropped close crop s.o. 's hair (wear (give s.o.)) a crew cut....Он стриг волосы под гребёнку, и неровности его черепа, обнажённые таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей (Лермонтов 1). His hair is close cropped, and shows up the bumps of his skull, which would astonish a phrenologist by their strange mixture of opposing tendencies (lc)....He wore his hair cropped close, and the irregularities of his skull thus exposed would have astounded a phrenologist by their queer combination of contradictory inclinations (1b). -
10 Д-397
ДУШОЙ И ТЕЛОМ NP instrum Invar advwith one's entire being, totallybody and soul(in limited contexts) heart and soul.Из предыдущей главы уже видно, в чем состоял главный предмет его вкуса и склонностей, а потому не диво, что он скоро погрузился весь в него и телом и душою (Гоголь 3). The preceding chapter revealed the main subject of his interests and inclinations, and therefore it is not surprising that he soon became immersed in it body and soul (3c). -
11 под гребенку
• ПОД ГРЕБЕНКУ стричь кого-что, стрижка[PrepP; Invar; adv or nonagreeing modif]=====⇒ (to cut s.o.'s hair etc) very short:- (s.o.'s hair is) close cropped;- crop s.o.'s hair;- (wear <give s.o.> a crew cut.♦...Он стриг волосы под гребёнку, и неровности его черепа, обнажённые таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей (Лермонтов 1). His hair is close cropped, and shows up the bumps of his skull, which would astonish a phrenologist by their strange mixture of opposing tendencies (lc)....He wore his hair cropped close, and the irregularities of his skull thus exposed would have astounded a phrenologist by their queer combination of contradictory inclinations (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > под гребенку
-
12 душой и телом
[NPinstrum; Invar; adv]=====⇒ with one's entire being, totally:- [in limited contexts] heart and soul.♦ Из предыдущей главы уже видно, в чем состоял главный предмет его вкуса и склонностей, а потому не диво, что он скоро погрузился весь в него и телом и душою (Гоголь 3). The preceding chapter revealed the main subject of his interests and inclinations, and therefore it is not surprising that he soon became immersed in it body and soul (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > душой и телом
-
13 Вещь вещи рознь, человек человеку рознь
People vary very much in character, habits, manners and inclinations. See Всякий молодец на свой образец (B), И сорока в одно перо не родится (И), Люди разные бывают (Л)Cf: All bread is not baked in one oven (Am., Br.). Every fish is not a sturgeon (Am.). Every man in his own way (Am.). Every man in his way (Am., Br.). Every man is exceptional (Br.). It takes all kinds of people to make the world (Am.). It takes all sorts to make a world (Br.). There are no two alike (Am.). There may be blue and better blue (Br.). You can't put the same shoe on every foot (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Вещь вещи рознь, человек человеку рознь
-
14 Всякий молодец на свой образец
Every man has his own habits, manners, inclinations, etc. See Вещь вещи рознь, человек человеку рознь (B), Всякая курица своим голосом поет (B), Всякий поп по-своему поет (B), Всякий Филат на свой лад (B), Всяк канонер на свой манер (B), Всяк портной на свой покрой (B), Нрав на нрав не приходится (H), У всякого скота своя пестрота (У), У всякой пташки свои замашки (У), У каждой пичужки свой голо сок (У)Cf: All bread is not baked in one oven (Am., Br.). Every cock sings in his own manner (Br.). Every man after his fashion (Br.). Every man after his own heart (Am.). Every man in his own way (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всякий молодец на свой образец
-
15 Зарекался козел в огород ходить
Men cannot get rid of their evil inclinations. See Себя не переделаешь (C) Cf.:Once a thief, always a thief (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Зарекался козел в огород ходить
-
16 Из молодых, да ранний
Не is very young, but he already shows his inclinationsCf: It early pricks that will be a thorn (Am., Br.). It will be a forward cock that crows in the shell (Br.). That which will become a thorn grows sharp early (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Из молодых, да ранний
-
17 задатки
сущ. мн. ч.( склонности) inclinations; disposition -
18 извращённость
ж.unnatural tastes / inclinations pl. -
19 задатки
мн.(к; природные способности) bent sg (for), faculty sg (for)дурны́е [хоро́шие] зада́тки — bad [good ] instincts / inclinations
-
20 склонность
(предрасположенность) tendency, inclinationдемонстрировать склонность к насилию — to show (one's) violent inclinations / tendencies
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inclinations — in·cli·na·tion || ‚ɪnklɪ neɪʃn n. tendency; liking, preference; slope, incline, slant; bending, leaning … English contemporary dictionary
artistic inclinations — creative ability, artistic talent, liking for the arts … English contemporary dictionary
inclination — [ ɛ̃klinasjɔ̃ ] n. f. • inclinacion 1236 ; lat. inclinatio 1 ♦ Mouvement affectif, spontané vers un objet ou une fin. ⇒ appétit, désir, envie, penchant, propension, tendance. « Ses bonnes inclinations s altérèrent » (Chateaubriand). Agir contre… … Encyclopédie Universelle
Point de vue mormon sur l'homosexualité — Selon l Église de Jésus Christ des saints des derniers jours, l’homosexualité est officiellement perçue comme un ensemble «de pensées, de sentiments, et de comportements», et non pas comme une «condition» immuable, ou l’indication d’une… … Wikipédia en Français
inclination — (in kli na sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Action de pencher. Terme de laboratoire. Verser par inclination, verser quelque liqueur en penchant doucement le vaisseau. 2° Particulièrement. Action de pencher la tête ou le corps en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Homosexuality and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Part of a series on LGBT topics and Christianity Christianity and homosexuality Christianity and transgenderism History of Christianity and homosexuality The Bible and homosexuality Queer theology Blessing of same sex unions Ordination of LGBT… … Wikipedia
Ethics — • Many writers regard ethics as any scientific treatment of the moral order and divide it into theological, or Christian, ethics (moral theology) and philosophical ethics (moral philosophy) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ethics … Catholic encyclopedia
Classical Kuiper belt object — The orbits of various cubewanos compared to the orbit of Neptune (blue) and Pluto (pink) … Wikipedia
Kant’s moral and political philosophy — Don Becker Practical philosophy, for Kant, is concerned with how one ought to act. His first important work in practical philosophy, Foundations of the Metaphysics of Morals, provides Kant’s argument for the fundamental principle of how one ought … History of philosophy
Homosexualité dans l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours — Perception mormone de l homosexualité Dans le mormonisme, l’homosexualité est officiellement perçue comme un ensemble « de pensées, de sentiments, et de comportements », et non pas comme une « condition » immuable, ou… … Wikipédia en Français
Homosexualité dans l'Église de Jésus Christ des Saints des Derniers Jours — Perception mormone de l homosexualité Dans le mormonisme, l’homosexualité est officiellement perçue comme un ensemble « de pensées, de sentiments, et de comportements », et non pas comme une « condition » immuable, ou… … Wikipédia en Français