-
1 поджечь
1) ( вызвать горение) accendere, appiccare fuoco2) ( совершить поджог) incendiare* * *сов. В1) appiccare il fuoco, incendiare vt2) ( совершить поджог) incendiare vi, dare <fuoco / alle fiamme>* * *vgener. appiccare fuoco, appiccare l'incendio, attaccare il fuoco a (q.c.) (что-л.), (а) dar fuoco, dare fuoco -
2 поджог
incendio м. doloso* * *м.совершить поджо́г — appiccare il fuoco, incendiare vt
* * *nlaw. incendio doloso -
3 зажигать
несов.см. зажечь* * *v1) gener. (отдыхать) tacciare festa (stasera tacciamo festa!), incendiare, accendere, dare fuoco, incendere, infiammare2) dial. appiccicare (Calabria), impizzare (Lombardia), appicciare (Marche)3) obs. aftocare4) liter. riscaldare5) poet. allumare6) sicil. addumare -
4 зажигать фейерверк
vgener. incendiare -
5 красный
1.1) ( о цвете) rosso••пустить красного петуха — dar fuoco, incendiare
2) ( покрасневший) rosso, arrossato3) ( революционный) rosso, rivoluzionarioКрасная А́рмия — Armata Rossa
4) ( прекрасный) bello••2.1) ( крайне левый) estremista м.2) ( в гражданскую войну) rosso м.* * *прил.1) rossoкра́сное знамя — bandiera rossa
кра́сная рыба — pesce a carne rossa
кра́сная икра — caviale rosso
кра́сное вино — vino rosso
Красная армия ист. — Armata Rossa
Красная гвардия ист. — Guardia Rossa
2) полит. rosso (тж. сущ.)3) нар-поэт. - прекрасныйкра́сная девица — bella giovane
кра́сное солнышко — bel sole / solicello
* * *adjgener. roggio (roggio - литературная форма rosso, встречается в поэзии Дж. Пасколи), rossello, rosso, di porpora, rubicondo -
6 петух
( птица) gallo м.••* * *м.1) galloкрасный петух — incendio m doloso
2) жарг. omossessuale maschile passivo••* * *ngener. gallo, pollo -
7 поджигать
-
8 совершать поджог
vgener. incendiare -
9 поджигать
[podžigát'] v.t. impf. (pf. поджечь - подожгу, подожжёшь; pass. поджог, подожгла, подожгло, подожгли)dar fuoco, incendiare -
10 поджог
См. также в других словарях:
incendiare — [der. di incendio ] (io incèndio, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare fuoco a qualcosa, in modo da provocare un incendio: i. una casa ] ▶◀ appiccare il fuoco (a), dare alle fiamme, mandare a fuoco. ‖ ardere, bruciare. 2. (fig.) [agire sullo stato d animo… … Enciclopedia Italiana
incendiare — in·cen·dià·re v.tr. (io incèndio) AU 1a. dare alle fiamme, bruciare: incendiare un bosco, una casa Sinonimi: ardere, bruciare. 1b. accendere un fuoco d artificio e sim.: incendiare i razzi 2. fig., eccitare, infiammare: incendiare gli animi, i… … Dizionario italiano
incendiare — {{hw}}{{incendiare}}{{/hw}}A v. tr. (io incendio ) 1 Dare alle fiamme, distruggere col fuoco: incendiare una nave. 2 (fig.) Eccitare, entusiasmare: incendiare gli animi. B v. intr. pron. Prendere fuoco … Enciclopedia di italiano
incendiare — A v. tr. 1. dare alle fiamme, dar fuoco, distruggere col fuoco, incenerire, ardere, bruciare, avvampare CONTR. spegnere, estinguere, smorzare 2. (fig., gli animi, le passioni, ecc.) infiammare, infuocare, accendere, eccitare, entusiasmare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appiccè — incendiare, bruciare … Dizionario Materano
napalm — NAPÁLM s.n. Substanţă cu aspect gelatinos, compusă din săruri de aluminiu, din acizi graşi etc., care, în amestec cu benzina, serveşte la fabricarea bombelor incendiare. – Din fr., engl. napalm. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
infiammare — in·fiam·mà·re v.tr. CO 1a. accendere producendo fiamme, incendiare: infiammare un combustibile Sinonimi: ardere, bruciare, dare alle fiamme, incendiare. Contrari: spegnere. 1b. estens., fare arrossire: la collera gli infiamma il viso | colorare… … Dizionario italiano
incendiar — INCENDIÁR, Ă, incendiari, e, adj. Care provoacă (sau poate provoca) un incendiu. ♦ fig. Care aţâţă, îndeamnă la acţiuni violente. [pr.: di ar] – Din fr. incendiaire, lat. incendiarius. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 incendiár adj … Dicționar Român
sarbacană — SARBACÁNĂ, sarbacane, s.f. Tub lung şi drept cu ajutorul căruia se pot arunca, suflând în el, proiectile de mici dimensiuni. ♦ Armă cu care musulmanii aruncau substanţe incendiare asupra trupelor inamice. – Din fr. sarbacane. Trimis de… … Dicționar Român
incendiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: incendiar incendiando incendiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. incendio incendias incendia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
infuocare — in·fuo·cà·re v.tr. (io infuòco) CO 1. rendere rovente: infuocare la piastra della stufa Sinonimi: arroventare. Contrari: raffreddare. 2. estens., far diventare rosso come il fuoco: la rabbia gli infuoca il volto, il tramonto infuoca l orizzonte… … Dizionario italiano