-
101 вертикальный газокалильный колпачок
Dictionnaire russe-français universel > вертикальный газокалильный колпачок
-
102 воспламенение от раскалённого тела
nDictionnaire russe-français universel > воспламенение от раскалённого тела
-
103 всего лишь
part.gener. à peine (Une lampe à incandescence prenant à peine 4 ampères est fixée dans un chariot.), seulement -
104 газокалильная сетка
adjgener. manchon à incandescence -
105 газокалильная сетка горелки для опрокинутого пламени
Dictionnaire russe-français universel > газокалильная сетка горелки для опрокинутого пламени
-
106 газокалильный колпачок
adjeng. manchon, manchon à incandescenceDictionnaire russe-français universel > газокалильный колпачок
-
107 гореть
1) brûler viде́рево легко́ гори́т — le bois brûle vite
в печи́ горя́т дрова́ — le bois brûle dans le poêle [pwal]
гори́т лес — la forêt brûle
гори́ всё (си́ним) огнём разг. — je passe l'éponge; je tire un trait
2) ( излучать свет) être alluméсве́чка гори́т — la bougie est allumée
3) ( быть в жару) avoir la fièvreу меня́ щёки горя́т — j'ai les joues brûlantes
4) (сверкать, блестеть) briller vi; luire viзвёзды горя́т — les étoiles brillent
его́ глаза́ горя́т — ses yeux sont pleins de feu
его́ глаза́ горя́т от ра́дости — ses yeux brillent de bonheur
5) ( краснеть)у меня́ щёки горя́т на моро́зе — j'ai les joues rouges de froid
у меня́ у́ши горя́т — j'ai les oreilles gelées
у меня́ лицо́ гори́т — j'ai le visage glacé
6) ( испытывать сильное чувство) brûler de qchгоре́ть жела́нием — brûler de désir
я горю́ от нетерпе́ния — je brûle d'impatience
••о́бувь гори́т на нём разг. — c'est un vrai brise-fer!
у меня́ душа́, се́рдце гори́т разг. — je suis tout retourné
земля́ гори́т у него́ под нога́ми — le pavé brûle sous ses pieds
рабо́та гори́т в её рука́х — avec elle le travail se fait tout seul
не гори́т! ( не к спеху) — rien ne presse!
* * *v1) gener. être en feu, être en incandescence, être tout en feu, flamber, s'allumer, cuire, allumer, brûler2) liter. brûler (чем-л.) -
108 жар
м.1) ( зной) chaleur fжар спал — la chaleur est tombée ( или a diminué)
идти́ в са́мый жар — sortir (ê.) au plus chaud de la journée
2) (рвение, пыл) ardeur fс лихора́дочным жаром — fiévreusement
говори́ть с жаром — parler avec animation
3) ( повышенная температура) fièvre fу него́ жар — il a de la fièvre
меня́ бро́сило в жар перен. — le sang m'est monté au visage
пыла́ть жаром ( о щеках) — avoir les joues en feu
4) ( горячие уголья) разг. braise fвыгреба́ть жар — retirer la braise
••как жар горе́ть — flamboyer vi
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть разг. — прибл. faire tirer les marrons du feu par qn
зада́ть жару — tancer vertement qn; en faire voir (de belles) à qn
* * *n1) gener. brio, fièvre, fougue, touffeur, chaleur, ardeur, feu, chaud, braise2) med. caumesthésie3) obs. vapeur, échauffement (в теле)4) liter. incandescence5) metal. chaude -
109 индукционная печь
-
110 кинопроектор с лампой накаливания
nDictionnaire russe-français universel > кинопроектор с лампой накаливания
-
111 кинопрожектор с лампой накаливания
nDictionnaire russe-français universel > кинопрожектор с лампой накаливания
-
112 ламповый кинопрожектор
Dictionnaire russe-français universel > ламповый кинопрожектор
-
113 ламповый прожектор
-
114 лампочка
ж.ampoule f, lampe f (électrique) ( электрическая); veilleuse f ( ночник)вверну́ть ла́мпочку — visser une lampe
вы́вернуть ла́мпочку — dévisser une lampe
ла́мпочка нака́ливания — lampe à incandescence
••ему́ всё до ла́мпочки разг. — il s'en moque, il s'en fiche, il s'en bat l'œil
* * *n1) gener. ampoule2) colloq. loupiote -
115 накальное зажигание
-
116 накаляться
-
117 нить накала
n1) eng. fil chauffant (катода), filament chauffant, filament chauffant (катода)3) radio. F, fil chauffant4) electr. filament d'incandescence, filament -
118 обмотка индукционной катушки
nDictionnaire russe-français universel > обмотка индукционной катушки
-
119 панно на лампах накаливания
Dictionnaire russe-français universel > панно на лампах накаливания
-
120 петля термокаутера
nmed. anse d'incandescence, anse de thermocautère
См. также в других словарях:
incandescence — [ ɛ̃kɑ̃desɑ̃s ] n. f. • 1779; de incandescent ♦ État d un corps incandescent. Métal chauffé jusqu à l incandescence. ⇒ 2. blanc (à blanc). Être en incandescence. ⇒ brûler. Lampe à incandescence, qui éclaire par un filament porté à incandescence.… … Encyclopédie Universelle
Incandescence — is the emission of light (visible electromagnetic radiation) from a hot body due to its temperature. [cite book | title = Treatise on Heat author = Dionysius Lardner | publisher = Longman, Rees, Orme, Brown, Green Longman | year = 1833 | url =… … Wikipedia
Incandescence — In can*des cence, n. [Cf. F. incandescence.] A white heat, or the glowing or luminous whiteness of a body caused by intense heat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
incandescence — (n.) 1650s, figurative, state of being inflamed, from INCANDESCENT (Cf. incandescent) + ENCE (Cf. ence). Literal use from 1794 … Etymology dictionary
Incandescence — L incandescence est un phénomène physique universel. L incandescence est une émission de lumière due à la chaleur. En effet, tout corps chauffé suffisamment émet des rayonnements électromagnétiques dans le spectre visible (et ce donc, à partir d… … Wikipédia en Français
incandescence — (in can dè ssan s ) s. f. 1° État d un corps échauffé jusqu à devenir blanc et lumineux. • Cette couleur blanche, qui sort de tous les corps en incandescence et vient frapper nos yeux, est l évaporation de cette flamme dense qui environne le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCANDESCENCE — s. f. État d un corps qui est échauffé et pénétré de feu jusqu à devenir blanc. Barre de fer échauffée jusqu à l incandescence. Ce métal est dans l état d incandescence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCANDESCENCE — n. f. état d’un corps qui est chauffé à blanc. Barre de fer échauffée jusqu’à l’incandescence. Lampe à incandescence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
incandescence — kaitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. heating; incandescence vok. Beheizung, f; Erhitzen, n; Erwärmen, n; Glühen, n; Heizung, f rus. нагрев, m; нагревание, n; накал, m; накаливание, n pranc. chauffage, m; chauffe, f;… … Automatikos terminų žodynas
incandescence — kaitinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heating; incandescence vok. Erhitzung, f; Glühen, n; Heizung, f rus. нагрев, m; накал, m; накаливание, n pranc. chauffage, m; chauffe, f; incandescence, f … Fizikos terminų žodynas
incandescence — kaitinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kūno temperatūros didinimas (daugiau kaip 100 ºC). atitikmenys: angl. heating vok. Erwärmung, f; Glühen, n; Heizung, f rus. нагрев, m; накаливание, n; разогрев, m pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas