-
1 inasprirsi
get worsedi persona become embittered -
2 inasprire
exacerbate, make worsecarattere embitter* * *inasprire v.tr.1 to embitter, to sour, to exacerbate, to exasperate: ciò inasprì la sua collera, this exacerbated his anger; il dolore l'aveva inasprito, grief had embittered him2 (aggravare) to aggravate; to sharpen; (di disciplina) to make* harsher, to tighten up: inasprire un dolore, to sharpen (o to aggravate) a pain; inasprire una condanna, to render a sentence more severe; inasprire le restrizioni, to tighten up restrictions // inasprire le tasse, to increase taxes.◘ inasprirsi v.intr.pron.1 to become* embittered, to become* exacerbated: il freddo si è inasprito, the cold has grown more bitter; si è inasprito dopo quel malinteso, he became sour after the misunderstanding2 (aggravarsi) to grow* worse, to become* more severe, to become* harsher: il combattimento si è inasprito, the fighting became fiercer.* * *[inas'prire]1. vt(disciplina) to tighten up, make harsher, (persona, carattere) to embitter, sour, (rapporti) to make worse2. vip (inasprirsi)(vedi vt), to become harsher; to become bitter; to become worse* * *[inas'prire] 1.verbo transitivo1) (esasperare) to exacerbate, to aggravate, to sharpen [disputa, dibattito, situazione]2) (aumentare) to increase [ pena]; to tighten [ sanzioni]3) fig. (indurire) to harden [persona, carattere]2.verbo pronominale inasprirsi1) (indurirsi) [tono, voce] to harden2) (aumentare)3) (esasperarsi) [disputa, situazione] to worsen, to grow* more bitter; [ leggi] to tighten* * *inasprire/inas'prire/ [102]1 (esasperare) to exacerbate, to aggravate, to sharpen [disputa, dibattito, situazione]3 fig. (indurire) to harden [persona, carattere]II inasprirsi verbo pronominale1 (indurirsi) [tono, voce] to harden2 (aumentare) il freddo si inasprisce it's getting colder3 (esasperarsi) [disputa, situazione] to worsen, to grow* more bitter; [ leggi] to tighten. -
3 esasperare
( inasprire) exacerbate( irritare) exasperate* * *esasperare v.tr.1 ( irritare) to exasperate, to irritate, to madden, to infuriate, to drive* (s.o.) mad: il rumore ci ha esasperato, the noise drove us mad (o infuriated us); il suo continuo lamentarsi mi esaspera, his constant complaining irritates me; piantala di parlare, mi esasperi!, stop talking, you're driving me mad!2 ( esacerbare) to exacerbate, to heighten, to aggravate: esasperare un dolore, to aggravate a pain; esasperare la lotta di classe, to heighten the class struggle.◘ esasperarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( irritarsi) to become* irritated, to lose* all patience2 ( inasprirsi) to worsen, to become* bitter: il contrasto si esaspera di giorno in giorno, the conflict is becoming more and more bitter every day.* * *[ezaspe'rare]1. vt(persona) to exasperate, (situazione) to exacerbate2. vip (esasperarsi)* * *[ezaspe'rare] 1.verbo transitivo1) (irritare) to exasperate, to irritate, to madden2) (inasprire) to exacerbate, to aggravate2.verbo pronominale esasperarsi1) (irritarsi) to become* exasperated2) (inasprirsi) to become* bitter, to become* exacerbated* * *esasperare/ezaspe'rare/ [1]1 (irritare) to exasperate, to irritate, to madden2 (inasprire) to exacerbate, to aggravateII esasperarsi verbo pronominale1 (irritarsi) to become* exasperated2 (inasprirsi) to become* bitter, to become* exacerbated. -
4 incancrenire
1 to become* gangrenous2 (fig.) (inasprirsi) to become* chronic, to become* deep-rooted: il loro antagonismo è ormai incancrenito, their antagonism is now deep-rooted.* * *[inkankre'nire] 1.1) [ ferita] to gangrene, to become* gangrenous2) fig. [male, vizio] to become* deep-rooted2.verbo pronominale incancrenirsi incancrenire* * *incancrenire/inkankre'nire/ [102](aus. essere).1 [ ferita] to gangrene, to become* gangrenous2 fig. [male, vizio] to become* deep-rooted.II incancrenirsi verbo pronominale→ incancrenire -
5 incancherire
1 to make* cancerous; to make* chronic2 (fig.) (inasprire) to exacerbate, to aggravate.1 to become* cancerous; to become* chronic2 (fig.) (inasprirsi) to become* exacerbated, to be aggravated. -
6 incrudire
incrudire v. intr.1 (peggiorare) to grow* worse2 (indurirsi) to harden; (metall.) to work harden3 (inasprirsi) to be embittered, to grow* harsh4 (del clima) to become* severe, to become* bitter, to become* inclement◆ v.tr. (metall.) to work harden. -
7 inasprire
[inas'prire]1. vt(disciplina) to tighten up, make harsher, (persona, carattere) to embitter, sour, (rapporti) to make worse2. vip (inasprirsi)(vedi vt), to become harsher; to become bitter; to become worse
См. также в других словарях:
inasprirsi — i·na·sprìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare aspro o più aspro: il vino aperto ieri si è già inasprito, col tempo l aceto si inasprisce Sinonimi: inacidirsi. 2a. fig., diventare più intenso, più violento: il tumulto s inasprì all arrivo della… … Dizionario italiano
addolcire — [der. di dolce, col pref. a 1] (io addolcisco, tu addolcisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere dolce] ▶◀ dolcificare, edulcorare, (non com.) indolcire, inzuccherare, raddolcire, zuccherare. 2. (fig.) a. [rendere mite] ▶◀ addomesticare, ammorbidire,… … Enciclopedia Italiana
inacerbire — [der. di acerbo, col pref. in 1] (io inacerbisco, tu inacerbisci, ecc.), non com. ■ v. tr. 1. [rendere più acerbo, doloroso qualcosa: i. un dolore ] ▶◀ acuire, acutizzare, attizzare, inasprire. ◀▶ calmare, placare, sedare. 2. (fig.) [portare all… … Enciclopedia Italiana
esasperarsi — e·sa·spe·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esàspero) CO 1. irritarsi, innervosirsi moltissimo: esasperarsi per qcs., esasperarsi nell attesa di qcn. Sinonimi: innervosirsi, irritarsi, spazientirsi, stressarsi. Contrari: calmarsi, placarsi, svelenirsi … Dizionario italiano
invelenirsi — in·ve·le·nìr·si v.pronom.intr. CO 1. adirarsi, risentirsi: invelenirsi per un nonnulla, si è invelenito per lo sgarbo ricevuto Sinonimi: imbestialirsi, invelenire, inviperirsi, irritarsi, risentirsi, sdegnarsi, stizzirsi. Contrari: placarsi,… … Dizionario italiano
mitigarsi — mi·ti·gàr·si v.pronom.intr. (io mi mìtigo) CO diventare più mite, farsi meno intenso: il freddo tende a mitigarsi | fig., moderarsi, attenuarsi: la sua ira si mitiga in breve tempo Sinonimi: attenuarsi, moderarsi. Contrari: accentuarsi, acuirsi,… … Dizionario italiano
invelenire — [der. di veleno, col pref. in 1] (io invelenisco, tu invelenisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [riferito a persona, riempire di astio provocando irritazione: i. l avversario ] ▶◀ esacerbare, esasperare, (non com.) inacerbire, inacidire, inasprire, irritare … Enciclopedia Italiana
raddolcire — A v. tr. 1. dolcificare, zuccherare, inzuccherare 2. (fig.) addolcire, edulcorare, mitigare, placare, calmare, sedare, temperare, contemperare, ammorbidire (fig.), rammorbidire (fig.), lenire CONTR. esacerbare, inacerbire, inasprire, rincrudire… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
acerbare — a·cer·bà·re v.tr. (io acèrbo) OB esacerbare | v.pronom.intr., inasprirsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1730. ETIMO: dal lat. acĕrbāre, v. anche acerbo … Dizionario italiano
ammorbidirsi — am·mor·bi·dìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare morbido, soffice Sinonimi: rintenerirsi. 2. fig., attenuarsi, mitigarsi | di qcn., raddolcirsi Sinonimi: addolcirsi, mitigarsi | addolcirsi. Contrari: inasprirsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
attutirsi — at·tu·tìr·si v.pronom.intr. CO di rumore e sim., farsi meno intenso: sotto la neve tutti i suoni si attutiscono | fig., placarsi: il dolore si attutisce col passare degli anni Sinonimi: affievolirsi, attenuarsi, smorzarsi | calmarsi, smorzarsi,… … Dizionario italiano