Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+this+village

  • 101 off the map

    The new dictionary of modern spoken language > off the map

  • 102 до нитки

    разг.
    1) (абсолютно всё, до последней вещи (забрать, отдать, проиграть и т. п.)) absolutely all of smb.'s belongings; down to the last scrap

    - Всё штобы было отдано, - заканчивал Чапаев, когда волненье улеглось, - до последней нитки отдать, што взято. (Д. Фурманов, Чапаев) — 'See to it that everything is turned over,' Chapayev finished, when the excitement had calmed down a little. 'Turn over everything you've taken down to the last scrap.'

    - В Вешках один купец, когда первое отступление было, всё на подводы сложил, всё имущество забрал до нитки, и вот уж красные близко подходют, а он всё не выезжает со двора. (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'In Vyeshenskaya there was a merchant who piled everything he had on wagons when the first retreat took place. He carried off all his property down to the last reel of thread. And the Reds got quite close, but there he was, still not ready to drive out of his yard.'

    2) тж. до ниточки (подробно, основательно, до мелочей (знать, рассказать, разобраться и т. п.)) fully, thoroughly, in the minutest details; inside out

    - Почему же это? - поинтересовался Давыдов. - Зараз расскажу всё до нитки. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'How so?' Davidov asked. 'Well, I'll tell you all about it.'

    - Мне шестьдесят третий год, я в деревне сорок лет живу и каждого человека знаю до ниточки. (В. Липатов, Деревенский детектив) — 'I'm sixty-two, I've lived in this village these past forty years, and I know everyone inside out.'

    3) тж. до последней нитки, до ниточки (насквозь, совсем (промокнуть, вымокнуть и т. п.)) be (get) drenched (soaked, wet) to the skin (to the bone, to the marrow, to the marrow of one's bone, to the last thread, through); have not a dry thread on oneself; be soaking wet

    Боязливо озираясь, мальчик нетерпеливо подпрыгивал. Промокший до последней нитки, он зябко ёжился от холода и испуга. (Н. Островский, Рождённые бурей) — Looking around in apprehension, the boy pranced about impatiently. Drenched to the last thread, chilled through and through, he shivered with cold and terror.

    Он от плаванья от дальнего / Весь до ниточки промок - / Самый первый из корабликов, / Папиросный коробок. (С. Михалков, Кораблики) — But the foremost of the sailboats, / Once a box of cigarettes, / Is no longer looking ship-shape, / Slippery and soaking wet.

    Зайку бросила хозяйка, - / Под дождём остался зайка. / Со скамейки слезть не мог, / Весь до ниточки промок. (А. Барто, Игрушки) — Poor little hare, forgotten again / On a garden chair, in the pouring rain - / He didn't dare jump down and run in, / So now the poor hare is soaked to the skin.

    Русско-английский фразеологический словарь > до нитки

  • 103 за версту обходить

    (кого, что), тж. за семь вёрст обходить (кого, что)
    steer a mile clear of smb., smth.; keep well out of smb.'s way; cf. give smb. a wide berth

    - Я тебе не барин. Я председатель колхоза! - загрохотал Василий, сорвавшись и уже наслаждаясь своей яростью. - Ягнятки ему понравились! Я тебе таких ягнят с гусятами покажу, что ты мой колхоз за версту будешь обходить! Чтобы твоего духу здесь не было! (Г. Николаева, Жатва) — 'Don't you lord me. I'm a farm chairman!' roared Vasili, letting himself go with a vengeance. 'Taken a fancy to the lambs, have you? I'll show you lambs and geese that'll make you steer a mile clear of this village in future! Beat it, quick!'

    - Ты не очень-то!.. - предупредила она прихорашивающуюся подружку. - На твоём месте я Илюху за семь верст обходила бы! (Б. Бедный, Девчата) — 'You be careful,' she warned the younger girl. 'If I were you I'd give Ilya a wide berth.'

    ...блажь какая-то, что хочешь отыщут эти доктора, дайся только им в руки. Недаром он, Рогачёв, за семь вёрст их обходит. (П. Проскурин, Тайга) —...It was all imagination, he wouldn't put anything past those doctors. That was why he kept well out of their way himself.

    Русско-английский фразеологический словарь > за версту обходить

  • 104 miscall

    1. v неверно называть
    2. v диал. обзывать; бранить

    English-Russian base dictionary > miscall

  • 105 facelift

    noun
    1) an operation to smooth and firm the face:

    She has had a facelift.

    تَجْميل الوَجْه بإزالَة التَّجاعيد، شَد الوَجْـه

    This village will be given a facelift.

    تَجْميل البِناء

    Arabic-English dictionary > facelift

  • 106 uphold

    [apˈhəuld] past tense, past participle upˈheld [-ˈheld] verb
    1) to support (a person's action):

    His family upholds (him in) his present action.

    يَدْعَم، يَسْنِد
    2) to confirm (eg a claim, legal judgement etc):

    The decision of the judge was upheld by the court.

    يُثَبِّت
    3) to maintain (eg a custom):

    The old traditions are still upheld in this village.

    يُحافِظ على

    Arabic-English dictionary > uphold

  • 107 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) déridage
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) rénovation

    English-French dictionary > facelift

  • 108 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) soutenir
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) confirmer
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) maintenir

    English-French dictionary > uphold

  • 109 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) lifting
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) renovar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > facelift

  • 110 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.)
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.)
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > uphold

  • 111 var

    I
    1) there is, (cəmdə) there are
    Bu kənddə yeni bir məktəb var. – There is a new school in this village
    2) have
    Kitabım var – I have a book
    var qüvvəsi ilə – with all possible force, with all his strength
    varyoxu – all that he has
    varım-yoxum – all that I possess
    Nə var, nə yox? – What's the news?
    Biri var idi, biri yox idi… – once upon a time
    var ol! – May you live long! Well done, bravo!
    var olsun! – Long may he live!
    II
    var-dövlət – riches, large property, wealth
    var-dövlət içində yaşamaq – live luxuriously

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > var

  • 112 of the first water

       1) чиcтoй вoды (o дpaгoцeнныx кaмняx, ocoб. бpиллиaнтax)
        Under a tree opposite Knightsbridge Barracks, where the moonlight struck down clear and white, he took out once more the morocco case, and let the beams draw colour from those stones. Yes, they were of the first water (J. Galsworthy)
       2) пepвoклaccный, чудecный, чудный
        Dave's... a genius of the first water, gentlemen, a great scientist rumming to seed here in this village (M. Twain). He's a literary critic of the first water (S. Chaplin)
       3) зaпpaвcкий, oтъявлeнный, пpoжжённый; кpуглый, нaбитый (o дуpaкe); пpoбу cтaвить нeгдe
        Veronica was, and is, a bitch of the first water (A Christie). The man must be a louse of the first water (P. G. Wodehouse)

    Concise English-Russian phrasebook > of the first water

  • 113 have a hand in

    لَهُ يَد \ have a hand in: to share in doing sth.: He has a hand in most crimes in this village. \ See Also ضِلْع في

    Arabic-English glossary > have a hand in

  • 114 number

    /'nʌmbə/ * danh từ - số =even number+ số chãn =old number+ số lẻ =broken number+ phân số =a great number of+ nhiều =issued in numbers+ xuất bản từng đoạn, làm nhiều số =singular number+ (ngôn ngữ học) số ít =plural number+ (ngôn ngữ học) số nhiều - đám, bọn, nhóm, toán =he is not of our number+ nó không ở trong bọn chúng tôi - sự đếm số lượng =without number+ không thể đếm được, hằng hà sa số - (số nhiều) sự hơn về số lượng, số nhiều, đa số =to win by numbers+ thắng vì hơn về số lượng =he was by numbers+ thắng vì hơn về số lượng =he was compelled to yield to numbers+ nó bắt buộc phải chịu thua trước số đông - (thơ ca) nhịp điệu - (số nhiều) câu thơ - (số nhiều) số học =to be good at numbers+ giỏi về số học !to lose the number of one's mess - (quân sự), (từ lóng) chết !number one - (thông tục) cá nhân, bản thân =to look only after number one+ chỉ chăm chăm chút chút bản thân - (quân sự), (từ lóng) đại uý (hải quân) !his number goes up - (từ lóng) nó đã chầu trời rồi * ngoại động từ - đếm =to number the stars+ đếm sao - (number among, in, with) kể vào, liệt vào, tính vào =I number him among my friends+ tôi kể anh ta vào số bạn tôi - đánh số, ghi số =these books are numbered from one to twenty+ những quyển sách này được đánh số từ một đến hai mươi - lên tới, gồm có, có số dân là (tổng số) =we numbered twenty in all+ chúng tôi tất cả gồm có hai mươi người =an army numbering eighty thousand+ một đạo quân lên tới 80 000 người =this village numbers 5,000+ làng này có đủ số dân là 5 000 - thọ (bao nhiêu tuổi) =he numbers four score years+ cụ ấy thọ tám mươi !his years are numberef - anh ta cũng chẳng còn sống được bao lâu nữa

    English-Vietnamese dictionary > number

  • 115 aldeanos

    Ex. You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.
    * * *

    Ex: You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.

    Spanish-English dictionary > aldeanos

  • 116 lugareños

    Ex. You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.
    * * *

    Ex: You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.

    Spanish-English dictionary > lugareños

  • 117 pueblerinos

    Ex. You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.
    * * *

    Ex: You are the strongest of all your village people, so your aim in this arcade game is to make haste towards the woods and save your people!.

    Spanish-English dictionary > pueblerinos

  • 118 пункт допинг-контроля в деревне

    1. village doping control station

     

    пункт допинг-контроля в деревне
    Для проведения допинг-контроля требуется организация пункта допинг-контроля в пределах Деревни. Этот пункт допинг-контроля должен использоваться для:
    • тестов вне соревнований, проводимых до начала соревнований;
    • тестов в позднее ночное время, если спортсмен не смог завершить процесс допинг-контроля и был направлен в пункт допинг-контроля Деревни;
    • других тестов, по мере необходимости.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    village doping control station
    Doping control requires a doping control station to be established within the Village. This doping control station should be used for:
    • out-of-competition testing conducted prior to the start of the competition
    • late night testing when an athlete has not been able to complete the doping control process and is transferred to the Village doping control station
    • other testing as required.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пункт допинг-контроля в деревне

  • 119 коммуникационный центр Олимпийской деревни

    1. village communication center (VCC)

     

    коммуникационный центр Олимпийской деревни
    Центр связи в Олимпийской деревне, благодаря которому обеспечивается внутренняя и внешняя коммутация, предоставляется общая техническая поддержка для решения возникающих проблем, ведется мониторинг радиообмена и пользователей каналов связи.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    village communication center (VCC)
    This center is set up to assist in general Olympic Village communications by acting as an internal and external switchboard, assisting with general issue/problem resolution and monitoring radio traffic and channel users.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коммуникационный центр Олимпийской деревни

  • 120 Fátima

       Village in central Portugal, site of a Catholic shrine and pilgrimage center, and place associated with the cult of Our Lady of Fátima. Near this small village in the so-called "Cove of the Lions," the Virgin Mary reportedly appeared before three peasant children, on the 13th of each month, from May to October 1917. The children were told that they were being addressed by Our Lady of the Rosary, and that a chapel should be built there in her honor. Fátima soon became, in effect, the Portuguese Lourdes, one of the great Catholic shrines and pilgrimage centers. In 1932, the Catholic Church authorized devotion to Our Lady of Fátima, and a large shrine and basilica were constructed near the site of the incidents. In 1967, Pope Paul VI visited Fátima. Fátima has become a center of devotion for millions of persons in recent decades, as well as the topic of a continuing controversy between believers and skeptics and critics. Debates about the significance of what happened at Fátima in 1917 and the aftermath will continue, but it is a fact that the development of Fátima as a Catholic shrine and pilgrimage center occurred amidst a Catholic revival in Portugal during the first third of the 20th century.

    Historical dictionary of Portugal > Fátima

См. также в других словарях:

  • Village Inn — (White Sulphur Springs,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 38 West Main Stre …   Каталог отелей

  • Village communities — The study of village communities has become one of the fundamental methods of discussing the ancient history of institutions. Wales Frederic Seebohm has called our attention to the interesting surveys of Welsh tracts of country made in the 14th… …   Wikipedia

  • Village deities of Tamil Nadu — that do not belong to the Agamic pantheon of Hinduism are found in almost all villages throughout India and Tamil Nadu in particular. They are known as Kaval deivam or guardian spirits in Tamil. They are associated to a main deity who is… …   Wikipedia

  • Village Banking — is a microcredit methodology developed by FINCA International founder John Hatch. Among US based non profit agencies there are at least 31 microfinance institutions (MFIs) that have collectively created over 400 village banking programs in at… …   Wikipedia

  • Village files — were documents based on a card index system, with detailed data on every Arab village in Palestine . Gathered by the SHAI, they were the basis of Haganah and Palmah operations during the 1948 Palestine war.Ian Black and Benny Morris, Israel s… …   Wikipedia

  • Village Mills, Texas — Village Mills is an unincorporated community in north central Hardin County, Texas, United States. It is part of the Beaumont ndash;Port Arthur Metropolitan Statistical Area.The Warren Independent School District serves area students.Historical… …   Wikipedia

  • Village Roadshow Theme Parks — Industry Amusement parks and attractions Headquarters Melbourne, Victoria, Australia Operating income A$101.1 million (2009) …   Wikipedia

  • Village Kid — is an Australian harness racing gelding. Retiring in 1994 as the richest pacing gelding in the world at the age of 13, Village Kid will long be remembered as the modern day Mount Eden, wowing harness racing fans for the best part of a decade.Bred …   Wikipedia

  • village schools — in contemporary China are as diverse as villages themselves. Even what constitutes a village in China is a tricky question. There are natural villages (ziran cun); there are administrative villages (xingzheng cun) that provide governmental… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • Village — This unusual surname is a contradiction in many ways. It appears to be English and to denote one who lived at a village , but this is not so, the word village not appearing in the English language until the late medieval period 15th Century. In… …   Surnames reference

  • Village guard system — Village guards (Turkish: Korucular , officially Geçici ve Gönüllü Köy Korucuları ( temporary and voluntary village guards )) are paramilitaries. Originally they were set up and funded by the Turkish state in the mid 1980s under the direction of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»