Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

in+the+open

  • 41 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) lausn
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svara
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) svara
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) fullnægja
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) samsvara
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Icelandic dictionary > answer

  • 42 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) réttur
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) dómstóll
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) völlur
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hirð
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) konungsgarður
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) húsagarður
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) stíga í vænginn við
    2) (to try to gain (admiration etc).) sækjast eftir
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) bjóða (e-u óæskilegu) heim
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Icelandic dictionary > court

  • 43 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 44 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparka
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slá, gefa högg
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) slag, högg
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) ánægja
    - kick off
    - kick up

    English-Icelandic dictionary > kick

  • 45 risk

    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) áhætta
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) stofna (e-u) í hættu
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) hætta á (e-ð)
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk

    English-Icelandic dictionary > risk

  • 46 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) renna
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) lauma(st)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) það að renna
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rennibraut
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) skyggna
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) glerþynna undir smásjársÿni
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (hár)spenna
    - sliding door

    English-Icelandic dictionary > slide

  • 47 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) ferningur
    2) (something in the shape of this.) ferningslaga hlutur
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) torg
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) tvíveldi, annað veldi
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) ferhyrndur; kantaður, kubbslegur
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) jafn, kvittur
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) fermetri
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) hallærislegur
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) (horn)rétt
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) beint; fast
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) gera ferkantaðan
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) gera upp við
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) samræmast
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) hefja í annað veldi
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Icelandic dictionary > square

  • 48 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) nota
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) nota, neyta, eyða
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) notkun
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) notagildi
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) gagn, nytsemi
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) not
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) afnot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Icelandic dictionary > use

  • 49 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) handleggur
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armur
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) vopna
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) vopnast
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Icelandic dictionary > arm

  • 50 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) eldur
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) hitaplötur; rafmagnshellur, gashellur
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) eldur
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) tilfinningahiti; ákafi
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) skothríð
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brenna, baka
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) vekja, örva; kynda undir
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) skjóta
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) skjóta
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) skjóta á
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) reka
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Icelandic dictionary > fire

  • 51 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) loka
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) lokast, skella aftur
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) loka
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) loka inni/úti
    2. adjective
    (closed.) lokaður
    - shut off
    - shut up

    English-Icelandic dictionary > shut

  • 52 basin

    ['beisn]
    1) (a bowl for washing oneself in: a wash-hand basin.) þvottaskál, vaskafat, vaskur
    2) (a wide, open dish for preparing food in: a pudding-basin.) skál
    3) (the area drained by a river: the basin of the Nile.) vatnasvæði
    4) (the deep part of a harbour: There were four yachts anchored in the harbour basin.) hafnarkví

    English-Icelandic dictionary > basin

  • 53 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handfang
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) handleika
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) meðhöndla
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) versla með, selja
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) meðhöndla
    - handler
    - handlebars

    English-Icelandic dictionary > handle

  • 54 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) ÿta/þrÿsta á; ryðjast
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) reka á eftir
    3) (to sell (drugs) illegally.) selja
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) ÿting; hrinding
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) orka og ákveðni
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Icelandic dictionary > push

  • 55 tight

    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) þéttur, þröngur
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) fastur, vel hertur
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strangur, öruggur
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) knappur
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) þétt
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt

    English-Icelandic dictionary > tight

  • 56 rip

    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rífa, rifna
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) rífa upp, rifna
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) rifa; saumspretta

    English-Icelandic dictionary > rip

  • 57 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) kasta
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) kasta (af baki)
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) rugla, slá (e-n) út af laginu
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) fella/glíma í gólfið
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) kast, sending
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Icelandic dictionary > throw

  • 58 trough

    [trof]
    1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) trog
    2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) öldudalur
    3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) lágþrÿstisvæði, lægð

    English-Icelandic dictionary > trough

  • 59 unbolt

    (to open the bolt of (eg a door): The shop-keeper unbolted the door and let the customers enter.) skjóta loku frá; opna

    English-Icelandic dictionary > unbolt

  • 60 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) setja í embætti
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) koma á; marka upphaf
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) vígja, taka í notkun, opna
    - inaugural

    English-Icelandic dictionary > inaugurate

См. также в других словарях:

  • The open air — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Open Group — is a vendor and technology neutral industry consortium, currently with over three hundred member organizations.[1] It was formed in 1996 when X/Open merged with the Open Software Foundation. Services provided include strategy, management,… …   Wikipedia

  • The Open Conspiracy — is a book published in 1928 by H. G. Wells. In 1930 a revised and expanded version was published, and a further revised edition appeared in 1931 titled What are we to do with our Lives? . A final version appeared in 1933 under its original… …   Wikipedia

  • The Open Road for Boys — The Open Road for Boys, a boys magazine encouraging the outdoor life, was published from November 1919 to the 1950s. Clayton Holt Ernst was the president and editor in chief of the Open Road Publishing Company, located in Boston, Massachusetts.… …   Wikipedia

  • The Open Society and Its Enemies —   The Open Society and Its Enemie …   Wikipedia

  • The Open Mind (talk show) — The Open Mind is a half hour public affairs interview show. First broadcast in May 1956 over WRCA television (now WNBC) in New York City, it currently originates from the studios of the CUNY Graduate Center and airs on public broadcasting… …   Wikipedia

  • The Open Polytechnic of New Zealand — or Open Polytechnic (Māori: Kuratini Tuwhera) is a Government owned tertiary education institution operating as the specialist national provider of open and distance learning (ODL). The Polytechnic began life as the Technical Correspondence… …   Wikipedia

  • The Open Stage — is one of three theatres at the University of Melbourne. It is used for the teaching of theatre related subjects, but can also be hired out, or used for student productions.ources* [http://www.sca.unimelb.edu.au/ostage/home.html Official website] …   Wikipedia

  • The Open Theater — was an experimental theatre group active from 1963 to 1973. It was founded in New York City by a group of former students of acting teacher Nola Chilton, and joined shortly thereafter by director Joseph Chaikin, formerly of The Living Theatre,… …   Wikipedia

  • The Open Championship — British Open and The Open redirect here. For the band, see The Open (band). For other uses, see British Open (disambiguation). The Open Championship Tournament information Location …   Wikipedia

  • The Open Door — For the Death Cab for Cutie EP, see The Open Door EP. The Open Door Studio album by Evanescence Relea …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»