Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+the+middle+of+the+speech

  • 41 passing

    1) (going past: a passing car.) transitable
    2) (lasting only a short time: a passing interest.) transitorio, pasajero, temporal
    3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) de pasada, de paso
    tr['pɑːsɪŋ]
    1 (fashion, thought) pasajero,-a; (remark, reference) de pasada; (glance) rápido,-a
    2 (vehicle) que pasa
    1 (of time) paso, transcurso
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in passing de pasada
    passing ['pæsɪŋ] n
    death: fallecimiento m
    adj.
    pasajero, -a adj.
    paso, -a adj.
    n.
    fallecimiento s.m.
    pasada s.f.
    paso s.m.
    tránsito s.m.

    I 'pæsɪŋ, 'pɑːsɪŋ
    adjective (before n)
    2)
    a) <fad/fashion> pasajero; < glance> rápido
    b) ( casual)

    he made a passing reference to... — se refirió de pasada a...


    II
    mass noun
    1) ( of person) (frml & euph) fallecimiento m (frml), defunción f (frml); ( of custom) (frml) desaparición f
    2)

    in passing — ( incidentally) al pasar, de pasada

    ['pɑːsɪŋ]
    1.
    ADJ [fad] pasajero; [glance] rápido, superficial; [remark] hecho de paso
    2. N
    1) (=disappearance) [of custom, tradition] desaparición f ; euph (=death) fallecimiento m

    with the passing of the years — con el paso de los años, conforme van pasando los años

    2) (US) (Aut) adelantamiento m
    3) (Parl) aprobación f
    3.
    CPD

    passing bell Ntoque m de difuntos

    passing lane N(US) (Aut) carril m de adelantamiento

    passing place N(Brit) (Aut) apartadero m

    passing shot N — (Tennis) tiro m pasado

    * * *

    I ['pæsɪŋ, 'pɑːsɪŋ]
    adjective (before n)
    2)
    a) <fad/fashion> pasajero; < glance> rápido
    b) ( casual)

    he made a passing reference to... — se refirió de pasada a...


    II
    mass noun
    1) ( of person) (frml & euph) fallecimiento m (frml), defunción f (frml); ( of custom) (frml) desaparición f
    2)

    in passing — ( incidentally) al pasar, de pasada

    English-spanish dictionary > passing

  • 42 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) þorna upp
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) klárast
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) þurrka
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) reka í vörðurnar

    English-Icelandic dictionary > dry up

  • 43 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) kiszárad
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) elfogy
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) felszárít
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) belesül

    English-Hungarian dictionary > dry up

  • 44 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) secar
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) esgotar-se
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) secar
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) calar-se

    English-Portuguese dictionary > dry up

  • 45 interrompre

    interrompre [ɛ̃teʀɔ̃pʀ]
    ➭ TABLE 41
    1. transitive verb
       a. [+ voyage] to break ; [+ conversation, émission] to interrupt ; [+ études, négociations, traitement médical] to break off
       b. ( = couper la parole à, déranger) interrompre qn to interrupt sb
    2. reflexive verb
    s'interrompre [personne, conversation] to break off
    * * *
    ɛ̃teʀɔ̃pʀ
    1.
    1) ( momentanément) to interrupt [émission, repas, conversation]; to break off [relations, dialogue]; to disrupt [circulation]; to cut off [distribution d'eau]; to cease [activité]
    2) ( définitivement) to put an end to [carrière, études, vacances]; to stop [traitement]
    3) ( couper la parole à) to interrupt

    2.
    s'interrompre verbe pronominal
    1) ( soi-même)
    2) ( l'un l'autre) to interrupt each other
    3) ( s'arrêter) [pluie, fête] to stop
    * * *
    ɛ̃teʀɔ̃pʀ vt
    1) [conversation, personne, cours] to interrupt
    2) [travail, voyage] to break off, to interrupt
    * * *
    interrompre verb table: rompre
    A vtr
    1 ( momentanément) [événement, personne] to interrupt [émission, repas, conversation]; to break off [relations, dialogue]; to disrupt [circulation]; to cut off [distribution d'eau]; [personne] to cease [activité]; interrompre son repas/sa lecture pour répondre au téléphone to stop eating/reading to answer the phone; elle a interrompu son discours she stopped ou broke off in the middle of her speech; les employés ont interrompu le travail en signe de protestation the employees stopped work in protest;
    2 ( définitivement) [maladie, événement] to put an end to [carrière, études, vacances]; Méd to stop [traitement]; to terminate [grossesse];
    3 ( couper la parole à) to interrupt [interlocuteur]; ne m'interromps pas tout le temps! stop interrupting all the time!
    1 ( soi-même) s'interrompre dans son travail/sa lecture to stop working/reading (pour faire to do);
    2 ( l'un l'autre) to interrupt each other;
    3 ( s'arrêter) [pluie, conversation, fête] to stop.
    [ɛ̃tɛrɔ̃pr] verbe transitif
    1. [perturber - conversation, études] to interrupt
    2. [faire une pause dans - débat] to stop, to suspend ; [ - session] to interrupt, to break off ; [ - voyage] to break
    3. [définitivement] to stop
    interrompre sa lecture/son repas to stop reading/eating
    ————————
    s'interrompre verbe pronominal intransitif
    [dans une conversation] to break off, to stop
    [dans une activité] to break off

    Dictionnaire Français-Anglais > interrompre

  • 46 dry up

    kurumak, çekilmek, kesilmek, kurutmak, kesmek, sözünü unutarak duraksamak
    * * *
    iyice kurut
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) kurumak
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) tükenmek, kurumak
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) kurutmak
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) ne söyleyeceğini unutmak

    English-Turkish dictionary > dry up

  • 47 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) usahniti
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) usahniti
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) posušiti
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) utihniti

    English-Slovenian dictionary > dry up

  • 48 dry up

    • tyrehtyä
    • ehtyä
    • suu kiinni
    • kuivahtaa
    • kuivua
    • kuivettaa
    • kuivaa
    • kuivettua
    • kuivattaa
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) kuivua
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) ehtyä
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) kuivattaa
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) vaieta

    English-Finnish dictionary > dry up

  • 49 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) tørke inn/ut, bli/gå tørr
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) gå tom, tørke inn
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) tørke(s) inn/ut
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) glemme teksten/det en vil si

    English-Norwegian dictionary > dry up

  • 50 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) izžūt
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) izbeigties
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) izžāvēt
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) apklust; aizmirst tekstu

    English-Latvian dictionary > dry up

  • 51 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) išdžiūti
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) baigtis, išsekti
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) išdžiovinti
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) nutilti

    English-Lithuanian dictionary > dry up

  • 52 dry up

    torka ut; torka upp
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) torka ut, bli uttorkad
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) ta slut
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) torka bort
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) tystna, bli alldeles tyst

    English-Swedish dictionary > dry up

  • 53 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnout
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) vypotřebovat
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušit
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) ztratit řeč
    * * *
    • usychat
    • uschnout
    • vyschnout
    • vysychat
    • vysušovat
    • schnout

    English-Czech dictionary > dry up

  • 54 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnúť
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) minúť
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušiť
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) stratiť reč
    * * *
    • zabudnút text
    • vyvanút
    • vysušit
    • vyschnút
    • zostat visiet
    • prestat hovorit

    English-Slovak dictionary > dry up

  • 55 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) a seca
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) a se epuiza
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) a usca
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) a-şi pierde vorba

    English-Romanian dictionary > dry up

  • 56 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) στερεύω,ξεραίνομαι
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) εξαντλούμαι
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) αποξηραίνω,στεγνώνω
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) ξεχνώ τι θέλω να πω

    English-Greek dictionary > dry up

  • 57 dry up

    1) to lose water; to cease running etc completely:

    All the rivers dried up in the heat.

    يَجِفُّ
    2) to become used up:

    Supplies of bandages have dried up.

    يَنْضُبُ، يُنَشِّفُ، يُسْتَنْفَذُ
    3) to make dry:

    The sun dried up the puddles in the road.

    يُجَفِّف، يُنَشِّف
    4) (of a speaker) to forget what he is going to say:

    He dried up in the middle of his speech.

    يُنَشِّفُ الكَلامُ لَدَيْهِ

    Arabic-English dictionary > dry up

  • 58 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) se dessécher, se tarir
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) se tarir
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) sécher
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) rester sec

    English-French dictionary > dry up

  • 59 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) secar
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) esgotar-se
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) secar
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) dar um branco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dry up

  • 60 parte del tiempo

    • part of the speech that changes from the subject
    • part one's hair down the middle
    • some of the time
    • some time

    Diccionario Técnico Español-Inglés > parte del tiempo

См. также в других словарях:

  • speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction       any of the… …   Universalium

  • speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… …   Universalium

  • Speech-Language Pathology in School Settings — Speech language pathology is a fast growing profession that, according to the Bureau of Labor Statistics, offers about 96,000 jobs in the United States alone. It relates to many educational disciplines such as communication sciences, linguistics …   Wikipedia

  • Speech perception — is the process by which the sounds of language are heard, interpreted and understood. The study of speech perception is closely linked to the fields of phonetics and phonology in linguistics and cognitive psychology and perception in psychology.… …   Wikipedia

  • The Founding Myths of Israel — The Founding Myths of Israel: Nationalism, Socialism, and the Making of the Jewish State is a book by Zeev Sternhell. It was published in Hebrew in 1995, in French in 1996 and in English in 1998. The stated purpose of the book is an analysis of… …   Wikipedia

  • Middle Mongolian language — Middle Mongolian Spoken in Mongolia, China, Russia Extinct developed into Classical Mongolian by the 17th century Language family Mongolic Middle Mongo …   Wikipedia

  • The Magician's Nephew —   …   Wikipedia

  • The forgotten people — is the name given to a 1942 speech delivered by Robert Menzies, an Australian politician who went on to become the country s longest serving Prime Minister.The speech, delivered on 22 May 1942, defines and exalts Australia s middle class, which… …   Wikipedia

  • The Life and Death of Colonel Blimp — theatrical poster Directed by Michael Powell Emeric Pressburger …   Wikipedia

  • The Blessed Trinity —     The Blessed Trinity     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity     This article is divided as follows:          I. Dogma of the Trinity;     II. Proof of the Doctrine from Scripture;     III. Proof of the Doctrine from Tradition;… …   Catholic encyclopedia

  • The 36 tattvas — In Kaśmir Śaivism, the 36 tattvas describe the Absolute, its internal aspects and the creation including living beings, down to the physical reality. The addition of 11 supplemental tattvas compared to the IAST|Sāṃkhya allows for a richer, fuller …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»