-
1 form
I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) oblika2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) vrsta3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) obrazec4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) navada5) (a school class: He is in the sixth form.) razred2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) oblikovati2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) izoblikovati (se)3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) zbrati (se)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) biti, sestavljati•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) klop* * *I [fɔ:m]nounoblika; navada; šablona, model, kalup; tiskovni sestavek; formular, obrazec; zajčji brlog; obred, ceremonija; anatomy postava; šolska klop; razred (v šoli); način, vedenjein form — v kaki obliki; dobro; v kondicijiout of form — slabo; v slabi kondicijigood form — takt, obzirnostform letter — poslovno pismo, ki je v glavnem tiskanoform register — razredna knjiga, razrednicaII [fɔ:m]transitive verb & intransitive verboblikovati, tvoriti (se); sestaviti; izmisliti si; nasta(ja)ti, razvi(ja)ti se; vzgojiti, vzgajati; pridobi(va)ti; v vrsto (se) postaviti; organizirati -
2 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ta, tisti1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *I [mə pred soglasnikom, ði pred samoglasnikom, ði: poudarjeno]določni člen (včasih preveden s ta, to)the Browns — Brownovi, družina Brownthe King — kralj (angleški idr.)the saddle figuratively jezdenje, jahanjethe World — svet, SvetII [mi:, mi, me]adverbčim, temthe... the — čim... temthe more you get the more you want — čim več dobiš, tem več hočešthe more so as... — toliko več (bolj), ker... -
3 indirect speech
(a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) odvisni govor -
4 edition
[i'diʃn]noun (a number of copies of a book etc printed at a time, or the form in which they are produced: the third edition of the book; a paperback edition; the evening edition of the newspaper.) izdaja* * *[idíšən]nounizdaja, naklada; montaža filma -
5 relationship
1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) razmerje2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) zveza3) (the state of being related by birth or because of marriage.) sorodstvo* * *[riléišənšip]nounsorodstvo, rod, sorodnost; zveza, odnos, razmerje (to do, z); medicine soseščina -
6 shall
[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.)2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.)3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.)* * *[šæl, šl]auxiliary verbshall I do it? — naj naredim to?shall we go for a walk? — bi (bomo) šli na sprehod?I hope I shall be better tomorrow — upam, da bom jutri boljšiyou shall do it! — moraš to storiti!he shall rue it! — obžaloval bo to!do not worry, you shall get it in time — ne skrbi, (obljubljam ti, da) boš to dobil pravočasno! -
7 aerosol
['eərəsol](a mixture of liquid or solid particles and gas under pressure which is released from a container in the form of a mist: Many deodorants come in the form of aerosols; ( also adjective) an aerosol spray.) razpršilo; razpršilen -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) narediti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) pripraviti koga do česa3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) narediti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zaslužiti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) znašati6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) postati7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniti8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) imenovati9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) znamka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *I [méik]noundelo, izdelovanje; economy izdelek, fabrikat, proizvod, (tovarniška) znamka; kroj, fasona; technical vrsta, oblika, tip, proizvodnja; postava, stas; zgradba (zgodbe); electrical spoj, kontakt; napoved aduta (bridge), mešanje kartof best English make — najboljše angl. kvaliteteelectrical to be at make — biti spojenslang to be on the make — biti na lovu za denarjem, za dobičkom; vzpenjati se (družbeno)British English nautical make and mend — prost čas za mornarjeII [méik]1.transitive verbdelati, napraviti; izdelati, izdelovati (from, of, out, of iz); predelati, predelovati, tvoriti, oblikovati (to, into v); pripraviti (kavo, čaj); uvesti (pravila, zakone), sestaviti, spisati (pesem); zbrati (glasove); ustvariti; figuratively napraviti kaj iz koga (to make a doctor of s.o.); povzročiti, prinašati (zadovoljstvo); pokazati se, postaviti, biti ( she ŋs him a good wife); znesti, znašati; imenovati za ( he was made a general); (z nedoločnikom brez "to" v aktivu, s "to" v pasivu) pripraviti koga do česa (they made him talk, he was made to talk); meniti, misliti, predstavljati si ( what do you make of it); colloquially imeti koga za kaj ( I make him an honest man); zaslužiti, ustvariti dobiček; doseči (hitrost), premeriti (pot); slang zapeljati, posiliti; prispeti (ladja v pristanišče), doseči; nautical zagledati (kopno); British English jesti; imeti (govor); mešati karte; electrical spojiti American slang identificirati koga;2.intransitive verbnameniti se, poskusiti, napotiti se, peljati (pot) razprostirati se, teči (reka) (to); nastopiti (plima), naraščati (voda); figuratively povzročiti, pripeljati doto make allowance for — upoštevati, biti uvidevento make amends for — odškodovati, oddolžiti se za kajto make as if ( —ali as though) — pretvarjati se, hlinitias you make your bed so you must lie upon it — kakor boš postlal, tako bož ležalto make believe — pretvarjati se, hlinitito make a bid for — truditi se za, potegovati se za kajto make bold — drzniti si, upati sito make no bones about — povedati odkrito brez strahu, požvižgati se na kajto make or break s.o. — pripeljati koga do uspeha ali polomato make a clean breast of — priznati, olajšati si srceto make the best of — izkoristiti kar najbolje, napraviti kar se le da, sprijazniti se s čimto make clear — objasniti, razložitito make the door upon s.o. — zapreti komu vratato make a difference to — biti važno, spremeniti stvarto make both ends meet — shajati s svojimi sredstvi, prilagoditi izdatke dohodkomto make eyes at — spogledovati se, zaljubljeno koga gledatito make excuses — opravičevati se, izgovarjati se, izvijati seto make an exhibition of o.s. — spozabiti seto make a fool of o.s. — biti za norcato make a fool of s.o. — imeti koga za norcato make free with — brez zadrege uporabljati, razpolagati s čimto make fun ( —ali game) of — zasmehovati koga, zafrkavatito make s.th. good — povrniti, kriti, nadoknaditito make a hash of — pokvariti, zavozlati (zgodbo)American to make a hit — postati popularento make o.s. at home — biti kakor domaAmerican to make it — uspetinautical to make it so — izvršiti nalogto make it hot for s.o. — naščuvati javnost proti komu, preganjati kogato make things humorously gladko izpeljati (da teče kot po maslu)to make known — sporočiti, objavitito make land — zagledati kopno, pripluti v pristaniščeto make light ( —ali little) of — podcenjevati, nalahko jematislang to make like — posnematito make one's own life — živeti svoje življenje, hoditi svojo potto make love to — ljubimkati, spolno občevati s komto make one's mark — napraviti karijero, izkazati seto make merry — hrupno proslavljati, bučno se veselitito make minoemeat of — izpodbiti, popolnoma premagatito make money — dobro zaslužiti, obogatetito make s.o.'s mouth water — vzbuditi zavist ali željoto make move — lotiti se česa, odpraviti se, krenitito make much of — ceniti, pripisovati važnost čemu, imeti od česa veliko koristito make a name for o.s. — napraviti si imeto make a noise in the world — postati slaven, zaslovetito make nothing of — ne razumeti, biti zmedento make of — tolmačiti, razlagati sito make the pace — voditi, diktirati tempoto make passes at — objemati, ljubkovati, dvoritito make one's pile — obogateti, spraviti denar na kupto make a plunge — lotiti se brez pomisleka, visoko stavitinautical to make port — pripluti v pristaniščeto make a point of — vztrajati pri čem, predvsem se potruditito make a practice of — imeti navado, navaditi seto make a racket — biti zelo hrupen, razgrajatito make sail — odpluti, odjadratito make o.s. scarce — izginitito make no secret of — ne prikrivati, odkrito pokazati ali povedatito make shift with — pomagati si, nekako ureditito make s.o. sit up — koga zelo presenetitito make s.o. sore — razjeziti koganautical to make sternway — ritensko pluti, zaostajati, nazadovatito make a stand — zaustaviti se, postaviti se v bran (vojska)to make a clean sweep of — dobro pomesti, vse odstranitito make a touch — sposoditi si, poskušati si sposoditito make hacks for — odpraviti se kam, napotiti seAmerican to make the team — biti sprejet v moštvoto make a trial of — poskusiti, preizkusiti kajto make o.s. understood — jasno se izrazitito make way — utreti si pot, napredovatito make s.o. out of his wits — spraviti koga ob pamet -
9 active
['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) dejaven2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) aktiven3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiven4) (in force: The rule is still active.) veljaven5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) delujoč6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) tvornik•- actively
- activity* * *I [aektiv]adjective ( actively adverb)delaven, marljiv; živahen, aktiven; energičen; učinkovitgrammar tvoren; commerce active capital — aktivaactive commerce — trgovina z lastnimi ladjami, na lastnih ladjahmilitary active service — služba na bojišču; American aktivna službagrammar active voice — tvorni glagolski načinII [aektiv]noungrammar tvorni glagolski način, aktiv -
10 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) krog2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) krog3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krog, sloj4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon v gledališču2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) krožiti2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) obkrožiti* * *I [sɜ:kl]nounkrog, obroč; sfera; ciklus; okrožje; krožek; obseg; stantheatre dress circle — prvi balkonfiguratively to square the circle — skušati doseči nemogoče; zaman si prizadevatiII [sɜ:kl]1.transitive verbobkrožiti, obkoliti;2.intransitive verbkrožiti -
11 matter
['mætə] 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materija2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) zadeva3) (pus: The wound was infected and full of matter.) gnoj2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) pomeniti- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- where* * *I [maetə]nounmaterija, snov, stvar; medgnoj; juridically zadeva, predmet; plural (brez člena) stvari, reči; povod, vzrok ( for za); predmet, tema, vsebina (knjige); printing rokopis, stavek; važnost (of)juridically matter in controversy — sporna zadevajuridically matter in issue — sporna zadeva; stvar, ki jo je treba še dokazatiprinted matter — tiskovina, tiskovinepostal matter — vse stvari, ki se lahko pošiljajo po poštias near as no matter — skoraj, za lasas a matter of fact — v resnici, pravzaprava hanging matter — zločin, ki se kaznuje s smrtjono laughing matter — ni šala, resna zadevanot to mince matters — ne slepomišiti, povedati odkritoto take matters easy — nalahko jemati, ne delati si skrbiwhat matter? — in kaj potem?what's the matter? — kaj pa je?what's the matter with this? — je kaj narobe s tem?II [maetə]intransitive verbbiti važen, pomeniti (to komu, za); medgnojiti sedoes it matter? — ali je važno?it doesn't matter — nič ne de, ni važno -
12 music
['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) glasba2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) note•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) glasbena revija- musician* * *[mjú:zik]nounglasba; glasbeni komad, skladba; note; muzikalije; figuratively blagoglasje, petjeto face the music — v oči gledati, junaško prenašati težave ali kazen -
13 plural
['pluərəl]noun, adjective((in) the form of a word which expresses more than one: `Mice' is the plural of `mouse'; a plural noun/verb; Is the verb in the singular or the plural?) množina* * *[plúərəl]1.adjective ( plurally adverb)grammar množinski, pluralen; večštevilen, večkraten;2.noungrammarmnožina, plural -
14 riddle
I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) ugankaII ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) prerešetati* * *I [ridl]1.nounuganka; skrivnost; zagonetna, skrivnostna oseba ali stvarto read (to solve) a riddle — rešiti uganko;2.intransitive verbgovoriti ali izražati se v ugankah; nejasno se izražati; transitive verb uganiti, razrešiti ugankoII [ridl]1.nounrešeto, grobo sito (za žito itd.); technical naprava za izravnavanje žice;2.transitive verb(pre)rešetati, dati na (skozi) rešeto, presejati; natančno pregledati; preluknjati ( with s, z); figuratively prerešetati (z vprašanji itd.), zasuti z vprašanji, z dokazi; pobiti z dejstvi -
15 singular
['siŋɡjulə]1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) ednina2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) ednina* * *[síŋgjulə]1.noungrammarednina;2.adjective ( singularly adverb)poedin, posamezen, individualen; edinstven, redek, izreden, presenetljiv; čuden, čudaški, nenavaden; grammar edninskisingular man — posebnež, čudaka singular success — edinstven, izreden uspeh -
16 government
1) (the people who rule a country or state: the British Government.) vlada2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) vlada, vladavina3) (the act or process of governing.) vodstvo•- governor
- governorship* * *[gʌvəmənt]noun(of, over) vodstvo, vlada; grammar rekcija, vezanje -
17 vapour
['veipə]1) (the gas-like form into which a substance can be changed by heating: water vapour.) para2) (mist, fumes or smoke in the air: Near the marshes the air was filled with a strange-smelling vapour.) meglica•- vaporize- vaporise* * *American vapor [véipə]1.nounpara, hlap; izparina; meglica; dim; vlažnost zraka; technical plin; figuratively fantom, utvara; muhavost, kaprica; prazno hvalisanje, domišljavost, bahavost, širokoustenje; plural histerija, hipohondrija; melanholijavapour inhaler medicine inhalacijski aparatvapour pressure, vapour tension — pritisk pareto disappear as vapour — izginiti kot kafra;2.intransitive verbizpare(va)ti, oddajati paro, pariti se, (iz)hlapeti; figuratively hvalisati se, bahati se, širokoustiti se -
18 weathercock
nouns (a piece of metal (often in the form of a farmyard cock), placed on top of a building, which turns to show the direction of the wind.) vetrnica* * *[wéðəkɔk]1.nounvetrnica (često v obliki petelina na strehi ali na zvoniku); figuratively nestanovitna oseba, vetrnjak;2.intransitive verb figurativelybiti vetrnjaški, obračati plašč po vetru -
19 weathervane
nouns (a piece of metal (often in the form of a farmyard cock), placed on top of a building, which turns to show the direction of the wind.) vetrnica -
20 circular
['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) okrogel2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) krožen2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) okrožnica* * *I [sɜ:kjulə]adjective ( circularly adverb)okrogel, kroženII [sé:kjulə]nounokrožnica, prospekt, reklama
См. также в других словарях:
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Dial — was an American magazine published intermittently from 1840 to 1929. In its first form, from 1840 to 1844, it served as the chief publication of the Transcendentalists. In the 1880s it was revived as a political magazine. From 1920 to 1929 it was … Wikipedia
The Arrow — is a four hour miniseries produced for CBC Television in 1996, starring Dan Aykroyd as Crawford Gordon, experienced wartime production leader during World War II and president of A. V. Roe Canada during its attempt to produce the Avro Arrow… … Wikipedia
The Chronicles of Narnia — Narnia redirects here. For other uses, see Narnia (disambiguation). This article is about the book series. For the film series, see The Chronicles of Narnia (film series). The Chronicles of Narnia The Chronicles of Narnia HarperCollins boxed set; … Wikipedia
The Seven Last Words of Christ — This article is about the composition by Joseph Haydn. For the last words of Jesus, see Sayings of Jesus on the cross. For other musical settings, see Musical settings of The Seven Last Words of Christ. Charles Bridge, Prague The Seven Last Words … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia
The Lord of the Rings Strategy Battle Game — Players 2+ Setup time < 10 minutes Playing time ≈1 hour per 500 points of miniatures (approx.) Random chance Medium High … Wikipedia
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
The Doon School — Location Dehra Dun, Uttarakhand, India, Information Motto Knowledge our light F … Wikipedia