-
1 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) stole/lite på2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) betro3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) håpe, regne med, tro2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) tillit2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) forvaring, varetekt3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) betrodd stilling, tillitsverv4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) legat, fonds, båndlagte midler5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) stiftelse•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustinesstillit--------trustIsubst. \/trʌst\/1) tillit, tiltro, lit2) (trygg) forvissning, (godt) håp, (sikker) forventning3) tillitsforhold4) tillitsverv5) plikt6) forvaring, varetekt7) ( jus eller handel) forvaltning8) ( jus) betrodd gods, betrodde midler, forvaltningsformue, deposisjon, depositum9) ( jus) båndleggingbreach of trust tillitsbrudd bruk av betrodde midler, underslagcommit something to someone's trust overlate noe i noens varetekt, deponere noe hos noenbe held in trust eller be under trust være satt under forvaltning, bli satt under forvaltning, forvalteshold something in trust (for someone) forvalte noe for noenin high trust høyt betroddput one's trust in eller place one's trust in eller repose one's trust in sette sin lit til, stole påtake something on trust godta noe uten videre, ta noe for god fisktrust in tillit til, lit til tiltro til tro påIIverb \/trʌst\/1) stole på, lite på, forlate seg på, ha tillit til2) sette sin lit til, tro på• can you trust his account?3) være forvisset om, være sikker på, tro (fullt og fast)4) håpe (oppriktig)5) betro6) ( handel) gi på kredittnever trust me if it isn't true du kan stole på at det er santnot trust someone out of one's sight eller not trust someone any further than one can see them ikke stole på noen for fem ørebe trusted for something få kreditt på noe, få noe på kredittbe trusted to do something bli betrodd å gjøre noetrust in(to) forlate seg på stole på tro påtrust me to do that jeg lover at jeg skal gjøre dettrust someone (for something) gi noen kreditt (på noe), la noen få (noe på) kreditttrust someone to... være typisk (for) noen å...• trust him to forget her birthday!trust someone to do something overlate noen til å gjøre noe, velge å la noen gjøre noe• do you trust your children to go swimming alone?trust someone with something eller trust something to someone betro noen noe, overlate noe til noen, overlate noe i noens varetekttrust to sette sin lit til, stole på, forlate seg på ty tiltrust to God for the rest legge resten i Guds hender, sette sin lit til Gudtrust to luck eller trust to chance stole på lykkenwe trust to receive... vi imøteser..., vi ser frem til... -
2 well
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ha høye tanker om, synes godt/dårlig ombra--------brønn--------frisk--------god--------sjaktIsubst. \/wel\/1) brønn, (boret) kilde2) (gammeldags, poetisk) (naturlig) kilde, vannkilde3) trappeoppgang, trapperom, heissjakt, lyssjakt4) ( til væske) fordypning, hull, dump5) blekkhus6) (britisk, jus) forklaring: sted i rettsalen der advokatene sitter7) ( sjøfart) (fiske)brønn, fiskekasse, fiskekumcap a well lukke en (olje)brønnthe well of English undefiled forklaring: benevnelse på Chaucers diktverk, noe av den eldste litteraturen i EnglandWells ( spesielt i stedsnavn) forklaring: sted der det er mineralkilderIIsubst. \/wel\/1) vel2) friskleave\/let well alone eller leave\/let well enough alone (amer.) la det være med det, det er bra (nok) som det erthe well de friskeIIIverb \/wel\/strømme, vellewell forth velle frem, strømme fremwell forth from velle frem frawell out velle frem, velle ut, strømme frem, strømme utwell out from velle ut fra, strømme ut frawell out of velle ut fra, velle ut av, strømme ut fra, strømme ut avwell over renne overwell up velle frem, strømme frem, velle oppIVadj. \/wel\/1) frisk, bra2) bra, godt, vel, goddet kan nok være så, men jeg er ferdig• he is all very well in his way but...han kan nok være bra på sitt vis, men...all's well ( militærvesen eller sjøfart) alt velall's well that ends well når enden er god, er allting godtbe well in with komme godt overens medbe well without klare seg bra uten, kunne avsejust as well like (så) bramake well bote, kurereV1) vel, bra, godt• well played!2) nøye, grundig, ordentlig, godt, skikkelig3) nok, med rette, med god grunn4) langt, betydelig, et godt stykkeas well også, dessuten, likeledes, til og med(like) gjerne, like godtas well as så vel som, både...oglike bra som• as well as help me, she also continued her workforuten at hun hjalp meg, fortsatte hun (også) sitt eget arbeidas well one might som naturlig er, naturlig nokbe well off være velsituert, ha mye penger ha det bra, være uten bekymringer, være heldigbe well up in\/on something vite en del om noecome off well gå bra, lykkes, ha stor fremgangjust as well like gjerne, like godtmarry well gjøre et godt partipretty well praktisk talt, nestenvery well meget bra, utmerket, fortreffeligwell and truly ordentlig, virkelig, med rettewell away (britisk, hverdagslig) på god vei borte vekk (av søvn), sluknet, veldig fullwell on in life tilårskommenwell on into langt inne i, på god vei inn iVIinterj. \/wel\/nå, vel, nåja, nåvel• well, here we are at last!nå, så er vi endelig her!• well, but what about Jones?ja, men hva med Jones?• well, you may be right!tja, du kan ha rett!very well OKvery well then! da så!well, I declare! eller well, I never! det er det verste jeg har hørt!, jeg har aldri hørt\/sett på maken!well, it can't be helped! nåvel, det er ikke noe å gjøre med det!well, really! det må jeg si!well, then? og så da?well, the next day arrived jaja, tiden gikk allikevel viderewell then, what do you say? nå, hva sier du!well, there he is! der er han!well, well! nå!, ja, ja!, ser man det!well, who would have thought it? hvem hadde vel trodd det? -
3 honest
'onist 1. adjective1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) ærlig, hederlig, real2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) ærlig3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) ærlig, redelig•- honestly2. interjection(used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) herlighet!- honestypålitelig--------ærligIadj. \/ˈɒnɪst\/1) ærlig, sannferdig2) hederlig, rettskaffen3) oppriktig, redelig, real4) (om person, ofte litt nedlatende) bra, god, anstendig, skikkeligen fattig, men skikkelig og ordentlig gutt5) ( om penger) tjent på ærlig vis, ervervet på en ærlig måte6) ( om varer) ekte, ren, uforfalsket, riktig7) ( gammeldags eller spøkefullt) ærbar, anstendig8) beskjeden, enkel• they were served good, honest home-cookingde fikk god, enkel hjemmelaget mat9) sannferdig, riktighonest Injun ( hverdagslig) kors på halsen, æresordan honest piece of work et ærlig stykke arbeid, et hederlig stykke arbeidhonest to God\/goodness kors på halsen, æresordbe honest with somebody være oppriktig mot noenmake an honest living tjene penger på ærlig vismake an honest woman of a girl ( gammeldags eller spøkefullt) gjøre en jente til en ærbar kvinne, gifte seg med en jente (man har forført)my honest man ( nedsettende) min gode mannthoroughly honest tvers igjennom ærligto be honest ærlig talt, oppriktig talt, for å være ærligtrust somebody's honest face tro noen på deres ærlige ansiktturn\/earn an honest penny tjene penger på ærlig visIIadv. \/ˈɒnɪst\/se ➢ honestly -
4 faith
feiƟ1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillit, (til)tro2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro(sretning), religion3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskap•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faithreligion--------tillitsubst. \/feɪθ\/1) ( også religion) tro2) tiltro, tillit, tro, fortrøstning, lit3) tro, troslære, bekjennelse, religion, trosretning4) hedersord, løfte5) troskap, lojalitet, redelighet, hederlighet6) ( gammeldags) bekreftelseact in good faith ( jus) handle i god troact in bad faith ( jus) handle mot bedre vitendebreach of faith løftebrudd, lojalitetsbruddbreak faith (with) bryte sitt løfte (til), være illojal (mot)faith can move mountains tro kan flytte fjellhave faith in (ha) tro på, ha tillit til, ha tiltro tilin bad faith mot bedre vitende, i ond troin faith! eller (up)on my faith! sannelig!, virkelig!in faith whereof ( i traktat e.l.) til bekreftelse heravin good faith i god tro, på heder og ærekeep faith (with) hold sitt løfte\/ord (til), være tro\/lojal (mot)lose faith in miste troen på, miste tilliten tilof little faith eller weak in faith vantro, svak i troenpin one's faith (up)on sette sin lit til, tro blindt påput one's faith in ha tiltro til, lite påshake somebody's faith rokke ved noens overbevisningtake something on faith eller accept something on faith ta noe for gitt, tro på noe uten viderewant of faith vantro, mangel på tro -
5 believe
bi'li:v1) (to regard (something) as true: I believe his story.) tro (på)2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) tro3) (to think (that): I believe he's ill.) mene, tro•- belief
- believer
- believe inmene--------tenke--------troverb \/bɪˈliːv\/1) tro, være overbevist om2) mene, anta, formodebelieve in tro påbelieve it or not tro det eller eibelieve (you) me tro du meg, det kan du tromake somebody believe that innbille noen atwould you believe it! har du sett! -
6 mistake
mi'steik 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) ta feil (av)2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) feil(takelse), misforståelse- mistaken- mistakenlyfeil--------mistakIsubst. \/mɪˈsteɪk\/1) feil, feiltak(else), mistak, feilgrep, blunder, tabbe2) misforståelse, villfarelse3) forveksling• he's a good lad, and no mistakeby mistake ved en feiltakelsein mistake for ved en feiltakelsemake a mistake gjøre en feil, feile, ta feilmake no mistake about it ( hverdagslig) tro ikke noe annet, vær du sikkermistake of fact ( jus) faktisk villfarelsemistake of law ( jus) rettsvillfarelsemy mistake min feil, jeg tar feilyour mistake ( hverdagslig) nå tar du feilII1) misforstå, misoppfatte2) ta feil3) forveksle, ta feil avmistake one's way gå feil, gå (seg) villmistake somebody\/something for forveksle noen\/noe med, ta feil av noen\/noe, ta noen\/noe for å værethere is no mistaking det råder ingen tvil om -
7 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) velkledd/-pleid, smart2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) flink, rask, rappkjeftet3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) rask, sviende2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) svi, smerte2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) vri seg, lide under3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sviende smerte- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart cardflott--------frekk--------gløgg--------klar--------lys--------våkenIsubst. \/smɑːt\/1) svie, sviing2) stikkende smerte, sviende smerte3) ( gammeldags) smerte, sorg4) smart fyr, smartingsmart of something smerte over noeIIverb \/smɑːt\/1) gjøre vondt, svi, smerte2) ha vondt, føle smerte, lide, plages3) ( om følelser) såre, forårsake smerte4) vri, krympe segsmart for (få) svi for, lide for• you'll smart for this!smart under something lide under noe, plages av noeIIIadj. \/smɑːt\/1) smart, kompetent, dugelig, dyktig2) fyndig, kvikk, kjapp, smart, rappmunnet, slagferdig3) smart, flink, våken, skarp, oppvakt, gløgg4) stilig, elegant, flott, velkledd, fasjonabel5) ( i forretninger e.l.) snedig, lur, skarp, finurlig6) ( om smerte) skarp, sviende7) rask, hurtig, energisk, frisk, heftig8) nesevis, frekk9) ( om maskin e.l.) tenkende, intelligentget smart! (amer.) ta deg sammen!, skjerp deg!look smart (about it)! ( særlig britisk) raska på!, se å få opp farta! -
8 swear by
1) (to appeal to (eg God) as a witness of one's words: I swear by Heaven that I'm innocent.) sverge ved2) (to put complete trust in (a remedy etc): She swears by aspirin for all the children's illnesses.) sverge til
См. также в других словарях:
In God We Trust — is the official national motto of the United States and the U.S. state of Florida. The motto first appeared on a United States coin in 1864, but In God We Trust did not become the official U.S. national motto until after the passage of an Act of… … Wikipedia
In God We Trust — «In God We Trust» на купюре США In God We Trust (рус. На Бога уповаем) официальный девиз США, а также штата … Википедия
In God We Trust — La devise « In God We Trust », sur une pièce de un cent des États Unis datant de 2003 « In God We Trust » (traduit de l anglais en « En Dieu nous croyons »[1],[2 … Wikipédia en Français
In god we trust — La devise In God We Trust, sur une pièce de un cent des États Unis datant de 2003 In God We Trust (traduit littéralement de l anglais en « En Dieu nous croyons » ou également « Nous avons confiance en Dieu ») est la devise… … Wikipédia en Français
In God We Trust — Saltar a navegación, búsqueda Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a … Wikipedia Español
In God we trust — Moneda de un centavo con el lema En Dios Confiamos In God We Trust ( En Dios confiamos ) es uno de los lemas nacionales de los Estados Unidos. Fue elegido por el Congreso en el año 1956, y oficialmente se sitúa a continuación de E Pluribus Unum ( … Wikipedia Español
In God We Trust — Der Wahlspruch ist auf der Rückseite des 1 Dollar Scheines zu lesen In God We Trust (engl.: „Wir vertrauen auf Gott“) ist ein Wahlspruch der Vereinigten Staaten, welcher 1956 zu E Pluribus Unum (lat.: „aus vielen Eins“) durch eine Deklaration des … Deutsch Wikipedia
In God We Trust — In God′ We Trust′ a motto appearing on U.S. currency … From formal English to slang
In God We Trust — 1. a motto appearing on U.S. currency. 2. motto of Florida. [1860 65] * * * In God We Trust, the official motto of the United States since 1956 … Useful english dictionary
In God We Trust (disambiguation) — In God We Trust is the official national motto of the United States of America.In God We Trust may also refer to:In music: * In God We Trust (album), an album by Stryper * In God We Trust (Brand Nubian album) * In God We Trust, Inc. , an EP by… … Wikipedia
In God We Trust, Inc. — In God We Trust, Inc. EP by Dead Kennedys Released December 1981 … Wikipedia