Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

in+connection+with

  • 1 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) contact
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) legătură
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relaţie
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) legătură

    English-Romanian dictionary > connection

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 3 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) pământ
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) pământ, lumea pământească
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) pământ
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) pământ
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) vizuină
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.)
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?)
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth

    English-Romanian dictionary > earth

  • 4 affiliation

    noun (a connection with (an organization etc): What are his political affiliations?) apartenenţă

    English-Romanian dictionary > affiliation

  • 5 duty

    ['dju:ti]
    plural - duties; noun
    1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) da­torie
    2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obli­gaţie
    3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxă
    - dutiful
    - duty-free
    - off duty
    - on duty

    English-Romanian dictionary > duty

  • 6 incidental

    [-'den-]
    1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) întâmplător
    2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) de acompaniament

    English-Romanian dictionary > incidental

  • 7 connect

    [kə'nekt]
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) a face legătura (cu); a conecta
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) a asocia (cu)

    English-Romanian dictionary > connect

  • 8 association

    1) (a club, society etc.) aso­ciaţie
    2) (a friendship or partnership.) prietenie; par­te­neriat
    3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) asociere de idei

    English-Romanian dictionary > association

  • 9 disconnect

    [diskə'nekt]
    (to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) a deco­necta

    English-Romanian dictionary > disconnect

  • 10 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aerogară
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) gară/staţie terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) bornă
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) în fază terminală

    English-Romanian dictionary > terminal

См. также в других словарях:

  • in connection with — REGARDING, concerning, with reference to, with regard to, with respect to, respecting, relating to, in relation to, on, connected with, on the subject of, in the matter of, apropos, re, in re. → connection * * * in connection with Concerning • •… …   Useful english dictionary

  • in connection with — (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something …   New idioms dictionary

  • in connection with — a man is being questioned in connection with the murder Syn: regarding, concerning, with reference to, with regard to, with respect to, respecting, relating to, in relation to, on, connected with, on the subject of, in the matter of, apropos, re …   Thesaurus of popular words

  • in connection with — see connection …   Modern English usage

  • in connection with — ► in connection with concerning. Main Entry: ↑connection …   English terms dictionary

  • deny connection with — index disavow Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • in connection with — index comparative, incident Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • in connection with something — formal phrase relating to something Police want to talk to him in connection with his wife’s disappearance. Thesaurus: concerning or about somethingsynonym Main entry: connection * * * in connection with sb/st …   Useful english dictionary

  • in connection with somebody — in connection with sb/sth idiom for reasons connected with sb/sth • A man has been arrested in connection with the murder of the teenager. • I am writing to you in connection with your recent job application. Main entry: ↑connectionidiom …   Useful english dictionary

  • in connection with, in this connection — The first of these phrases is a wordy, wasteful way of saying about or concerning. Substitute either of these shorter words for in connection with in a sentence such as The insurance adjuster and the driver had an argument in connection with the… …   Dictionary of problem words and expressions

  • in connection with something — in connection with (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»