-
101 set (great) store by
(to value highly (eg a person's approval etc).) faire grand cas de -
102 set (great) store by
(to value highly (eg a person's approval etc).) faire grand cas de -
103 signify
1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) signifier2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) signifier, indiquer•- significant - significantly -
104 subject to
1) (liable or likely to suffer from or be affected by: He is subject to colds; The programme is subject to alteration.) sujet à2) (depending on: These plans will be put into practice next week, subject to your approval.) sous réserve de -
105 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) (sup)porter, soutenir2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) soutenir3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) corroborer, confirmer4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) subvenir aux besoins de2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) soutien, appui2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) support•- supporting -
106 swell
[swel] 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) enfler, gonfler2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) houle3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) épatant- swelling- swollen - swollen-headed - swell out - swell up -
107 unanimous
[ju'næniməs](having, or showing, complete agreement: The whole school was unanimous in its approval of the headmaster's plan.) unanime- unanimity -
108 unreserved
1) ((of a seat etc) not reserved: These seats are unreserved.) non réservé2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) sans réserve3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) ouvert• -
109 appro
-
110 bask
bask, US vi se prélasser ; to bask in se prélasser à [sunshine, warmth] ; jouir de [approval, affection] ; to bask in sb's reflected glory tirer fierté du succès de qn. -
111 blessing
blessing n1 (asset, favour) bienfait m ; it is a blessing (for him) that he is healthy heureusement, il est en bonne santé ; dishwashers are a blessing for busy people les lave-vaisselle sont une bénédiction pour les personnes actives ; a mixed blessing un bienfait relatif ; a blessing in disguise un bienfait caché ; count your blessings! estime-toi heureux! ;2 ( relief) soulagement m ; it is a blessing to know (that) he's safe c'est un soulagement de savoir qu'il est sauf ;3 ( approval) with the blessing of sb, with sb's blessing avec la bénédiction de qn ; to give one's blessing to sth approuver qch sans réserve ;4 Relig bénédiction f ; to give sb one's blessing donner sa bénédiction à qn ; to say a blessing over sth bénir qch ; to ask God's blessing on sth/sb demander à Dieu de bénir qch/qn ; a service of blessing un office de bénédiction. -
112 conditional
B adj1 [agreement, acceptance, approval, support] conditionnel/-elle ; the offer is conditional on ou upon the name of the donor remaining secret l'offre a pour condition que le nom du donateur demeure ( subj) secret ; to make sth conditional on ou upon sth faire dépendre qch de qch ; the sale is conditional on ou upon signing the contract la vente n'est effective qu'à la signature du contrat ; economic aid is conditional on ou upon democratic reform l'aide économique ne sera accordée qu'en cas de réforme démocratique ;3 ( in logic) [proposition] conditionnel/-elle. -
113 credit
A n1 ( approval) mérite m (for de) ; to get the credit for sth/for doing se voir attribuer le mérite de qch/d'avoir fait ; to give sb (the) credit for sth/for doing attribuer à qn le mérite de qch/d'avoir fait ; to take the credit for sth/for doing s'attribuer le mérite de qch/d'avoir fait ; to be a credit to sb/sth faire honneur à qn/qch ; to do sb credit, to do credit to sb être tout à l'honneur de qn ; it is to your credit that c'est tout à votre honneur que ; to her credit, she admitted her mistake c'est tout à son honneur d'avoir reconnu sa faute ; she has two medals to her credit elle a deux médailles à son actif ; he is more intelligent than he is given credit for il est plus intelligent qu'on ne le croit ; credit where credit is due, they have managed to score 20 points il faut mettre à leur crédit qu'ils ont réussi à marquer 20 points ;2 ( credence) crédit m ; to gain credit acquérir du crédit ; to place credit in sth ajouter foi à qch ;3 Comm, Fin ( borrowing) crédit m ; to buy sth on credit acheter qch à crédit ; to live on credit vivre de crédits ; to give sb credit faire crédit à qn ; her credit is good elle a une réputation de bonne payeuse ;4 Fin ( positive balance) crédit m ; to be in credit être créditeur ; to be £25 in credit avoir un crédit de 25 livres sterling, être créditeur de 25 livres sterling ;C vtr1 ( attribute) to credit sb with attribuer [qch] à qn [discovery, power, achievement] ; to credit sb with intelligence/honesty croire or supposer qn intelligent/honnête ; to credit sb with doing reconnaître que qn a fait ; -
114 darling
A n1 ( term of address) ( to loved one) chéri/-e m/f ; ( to child) mon chou ○ ; (affectedly: to acquaintance) mon cher/ma chère m/f ; you poor darling ( to adult) mon/ma pauvre m/f ; ( to child) mon pauvre chou ○ ; darling Rosie ma Rosie chérie ;2 (kind, lovable person) amour m, ange m ; her father is a darling son père est un amour ; the children have been little darlings les enfants ont été des anges ; be a darling and pour me a drink sois un ange et sers-moi à boire ;B adj1 ( expressing attachment) [child, husband] chéri ;2 (expressing approval, admiration) a darling little baby/kitten un amour de bébé/chaton ; what a darling little house! quelle petite maison adorable! -
115 favour
A n1 ( approval) to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour approuver qn/qch ; to regard sb/sth with favour considérer qn/qch avec bienveillance ; to win/lose favour with sb favour s'attirer/perdre les bonnes grâces de qn ; to find favour with sb trouver grâce aux yeux de qn ; to gain favour with sb remporter la faveur de qn ; to be out of favour with sb [person] ne plus être dans les bonnes grâces de qn ; [idea, fashion, method] ne plus être en vogue auprès de qn ; to fall out of ou from favour with sb [person] tomber en disgrâce auprès de qn ; to fall ou go out of favour [idea, fashion, method] passer de mode ;2 ( kindness) service m ; to do sb a favour rendre service à qn ; in return for all your favours en remerciement de tous les services que vous m'avez rendus ; they're not doing themselves any favours ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant) ; do me a favour! lit fais-moi plaisir! ; ( as prelude to rebuff) tu veux me faire plaisir? ; ( ironic) qu'est-ce que tu crois! ; ( in exasperation) et quoi encore! ; as a (special) favour à titre de service exceptionnel ; she did it as a favour to her boss elle l'a fait pour rendre service à son chef ; to ask a favour of sb, to ask sb a favour demander un service à qn ; to owe sb a favour avoir une dette envers qn ; you owe me a favour tu me dois bien ça ; to return a favour lit, to return the favour iron rendre la pareille (by doing en faisant) ;4 ( advantage) to be in sb's favour [situation] être avantageux pour qn ; [financial rates, wind] être favorable à qn ; to have sth in one's favour avoir qch pour soi ; everything was in her favour elle avait tout pour elle ; the plan has a lot in its favour le projet présente beaucoup d'avantages ; if the case doesn't go in our favour si nous n'obtenons pas gain de cause ; in your favour [money, balance] à votre crédit ;5 †( small gift) petit cadeau m ;1 ( on the side of) en faveur de ; to be in favour of sb/sth être pour qn/qch ; to vote in favour of sth voter pour qch ; I'm in favour of that je suis pour ; to be in favour of changing the law être pour un changement de la loi ; to speak in favour of soutenir [motion, idea, plan] ; to speak in sb's favour se prononcer en faveur de qn ; to come out in favour of exprimer son soutien à [plan, person] ;2 ( to the advantage of) to work ou be weighted in favour of sb avantager qn ; to decide in sb's favour gen donner raison à qn ; Jur donner gain de cause à qn ;3 ( out of preference for) [reject etc] au profit de.D vtr1 ( prefer) être pour [choice, method, solution, horse, team] ; préférer [clothing, colour, date] ; être partisan de [political party] ; to favour sb gen montrer une préférence pour qn ; ( unfairly) accorder un traitement de faveur à qn ; I favour closing the business je suis pour la fermeture de l'entreprise ;2 ( favourite) favori/-ite. -
116 gain
A n1 ( increase) augmentation f ; gain in weight/value augmentation de poids/de valeur ; gain in time gain m de temps ; gains in productivity gains mpl de productivité ;2 ( profit) profit m, gain m ; material/financial gain gain m matériel/financier ; to do sth for material gain faire qch pour l'argent ;3 (advantage, improvement) gen gain m ; (in status, knowledge) acquis m ; electoral/diplomatic gains gains électoraux/diplomatiques ; the gains of women's liberation les acquis de la libération féminine ; to make gains [political party] se renforcer ; it's her loss but our gain elle y perd mais nous y gagnons.B gains npl Comm, Fin ( profits) gains mpl, profits mpl ; ( winnings) gains mpl ; ( on stock market) gains mpl, hausses fpl ; losses and gains pertes fpl et profits ; to make gains [currency, shares] être en hausse.C vtr1 ( acquire) acquérir [experience] (from de) ; obtenir [information] (from grâce à) ; gagner [respect, support, approval] ; conquérir [freedom] ; to gain popularity gagner en popularité ; to gain time gagner du temps ; to gain sth by doing gagner qch en faisant ; to gain credibility by doing gagner en crédibilité en faisant ; the advantages to be gained from adopting this strategy les avantages qu'on peut obtenir en adoptant cette stratégie ; we have nothing to gain from this investment nous n'avons rien à gagner dans cet investissement ; to gain the impression that avoir l'impression que ; to gain control of sth prendre le contrôle de qch ; to gain possession of sth s'assurer la possession de qch ; to gain ground gagner du terrain (on sur) ;2 ( increase) (in speed, height, etc) to gain speed/momentum [driver, vehicle, plane] prendre de la vitesse/de l'élan ; to gain weight prendre du poids ; to gain 4 kilos prendre 4 kilos ; to gain 3 minutes (watch, clock, competitor) prendre 3 minutes d'avance ; my watch has started to gain time ma montre s'est mise à avancer ;3 ( win) to gain points gagner des points ; the Republicans gained four seats les Républicains ont gagné quatre sièges ; they gained four seats from the Democrats ils ont pris quatre sièges aux Démocrates ; to gain a comfortable victory remporter une victoire confortable ; to gain the upper hand prendre le dessus ; we have everything to gain and nothing to lose nous avons tout à gagner et rien à perdre ;4 ( reach) gagner, atteindre [place].D vi1 ( improve) to gain in prestige/popularity gagner en prestige/en popularité ; to gain in confidence prendre de l'assurance ;2 ( profit) she's not gained by it cela ne lui a rien rapporté ; do you think we'll gain by adopting this strategy? pensez-vous que nous y gagnerons en adoptant cette stratégie?■ gain on:▶ gain on [sb/sth] rattraper [person, vehicle] ; the opposition are gaining on the government l'opposition l'emporte sur le gouvernement ; the sea is gaining on the land la mer gagne sur la terre. -
117 general
A n1 Mil général m ; general of the army/air force US général d'armée/d'armée aérienne ; to make sb a general nommer qn général ; General Franco le général Franco ; yes, general à vos ordres, mon général ;2 the general and the particular le général et le particulier.B adj1 ( widespread) [interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis] général ; [reaction, response] répandu ; to be a general favourite être apprécié de tous ; in general use [word, term] d'usage courant ; [equipment] d'utilisation courante ;2 ( overall) [condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression] général ; [attitude, behaviour] dans l'ensemble ; to improve one's general fitness améliorer sa forme ; do you get the general idea? tu vois? that's the general idea en gros, c'est ça l'idée ; the general plan is to do en gros, le plan c'est de faire ;3 (rough, usually applying) [rule, principle, axiom, conclusion] général ; as a general rule en règle générale ;4 ( not detailed or specific) [description, statement, information] général ; [promise, assurance] vague ; to talk in general terms parler en termes généraux ; a general discussion about une discussion d'ensemble sur ; to keep the conversation general maintenir la conversation sur des sujets d'intérêt général ; to give sb a general idea of donner à qn une idée d'ensemble de ; to head in the general direction of aller en direction de ;5 ( not specialized) [medicine, linguistics] général ; [programme, magazine] d'intérêt général ; [user, reader] moyen/-enne ; [store, shop, dealer] qui vend de tout ; general office duties travail m de bureau ; general assistant employé/-e m/f de bureau ;6 ( miscellaneous) [category, index, enquiry, expenses] général ; we sell general antiques nous vendons toutes sortes d'antiquités ;7 (usual, normal) [practice, method, routine] général ; in the general way of things en règle générale ; the general run of people le grand public.1 ( usually or non-specifically) en général ; in general I like the theatre, but… en général j'aime le théâtre, mais… ; adults in general and parents in particular les adultes en général et les parents en particulier ; he is fed up with life in general il en a assez de la vie en général ;2 (overall, mostly) dans l'ensemble ; in general it seems quite simple dans l'ensemble cela paraît assez simple. -
118 hearty
B adj1 ( jolly and vigorous) [person, voice, manner] jovial ; [laugh] franc/franche ; [slap, pat] vigoureux/-euse ;2 [appetite, meal, breakfast] solide ; he's a hearty eater c'est un gros mangeur ;3 ( whole-hearted) [approval, congratulations, admiration] chaleureux/-euse ; [resentment, loathing] total ; to have a hearty dislike of sth détester cordialement qch ;4 ( warm) [welcome, greeting] cordial.heave-ho, my hearties! oh-hisse, les gars! -
119 hot dog
-
120 imply
1 [person] ( insinuate) insinuer (that que) ; ( make known) laisser entendre (that que) ; he didn't mean to imply anything il ne voulait rien insinuer ; what are you implying? qu'est-ce que vous insinuez (par là)? ; he implied that they were guilty il a laissé entendre qu'ils étaient coupables ;2 [argument] ( mean) impliquer ; silence does not necessarily imply approval le silence n'implique pas nécessairement l'approbation ; to imply that ( corroboratively) impliquer que (+ indic) ; ( erroneously) impliquer que (+ subj) ;3 [term, word] ( mean) laisser supposer (that que) ; as their name implies… comme leur nom le laisse supposer…
См. также в других словарях:
Approval voting — is a single winner voting system used for elections. Each voter may vote for (approve of) as many of the candidates as they wish. The winner is the candidate receiving the most votes. Each voter may vote for any combination of candidates and may… … Wikipedia
approval — ap‧prov‧al [əˈpruːvl] noun [uncountable] 1. when someone officially accepts something: • His proposals cannot become law until they have obtained Congressional approval. • Approval for the new buildings was given in July. 2. on approval if you… … Financial and business terms
Approval — may refer to:* Approval rating, a polling term which reflects the approval of a particular person or program * Approval voting, a voting system * Approval of a drug, formal government approval of a medication for sale … Wikipedia
approval — I noun acceptance, accord, acknowledgment, acquiescence, adoption, affirmance, affirmation, agreement, allowance, approbatio, approbation, assent, assurance, authentication, authorization, comprobatio, concordance, concurrence, confirmation,… … Law dictionary
approval — ► NOUN 1) the opinion that something is good. 2) official acknowledgement that something is satisfactory. ● on approval Cf. ↑on approval … English terms dictionary
Approval — Ap*prov al, n. Approbation; sanction. [1913 Webster] A censor . . . without whose approval n? capital sentences are to be executed. Temple. [1913 Webster] Syn: See {Approbation}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
approval — [n1] authorization acquiescence, assent, bells*, blessing, compliance, concurrence, confirmation, consent, countenance, endorsement, go ahead*, green light*, leave, license, mandate, okay, permission, ratification, recommendation, sanction,… … New thesaurus
approval — [ə pro͞o′vəl] n. 1. the act of approving 2. favorable attitude or opinion 3. formal consent or sanction 4. [pl.] Philately stamps sent on request by mail to potential buyers on approval for the customer to examine and decide whether to buy or… … English World dictionary
approval of shareholders — Companies are ultimately controlled by their shareholders voting in general meeting. Meetings of shareholders are convened by formal notice. The procedure is contained in the Articles of Association. Ordinary resolutions are passed by a simple… … Law dictionary
approval — (n.) 1680s, from APPROVE (Cf. approve) + AL (Cf. al) (2). According to OED, Rare bef. 1800; now generally used instead of approvance (1590s, from Fr. aprovance) … Etymology dictionary
approval — *approbation Analogous words: commending or commendation, applauding or applause, compliment (see corresponding verbs at COMMEND): endorsing or endorsement, sanction (see corresponding verbs at APPROVE) Antonyms: disapproval Contrasted words:… … New Dictionary of Synonyms