-
121 евангельский
1) General subject: evangelic, evangelical2) Religion: Gospel (Having a basis in or being in accordance with the goryo), evangelic (Of, relating to, or being in agreement with the Christian gospel), evangelical (Of, relating to, or being in agreement with the Christian gospel)3) Christianity: gospel -
122 с вашего разрешения
1) General subject: by your leave, may it please your honour, please your honour, with your leave, with your permission2) Sublime: (may it) please your honour3) Business: in accordance with your consentУниверсальный русско-английский словарь > с вашего разрешения
-
123 согласующийся
1) General subject: concordant, consentient, consistent (it is not consistent with what you said before - это противоречит вашим прежним словам)2) Geology: conformable3) Mathematics: ( is) in agreement, agreeing, agreeing with, compatible, congruent, fitted, in conformity, matched, matching4) Information technology: compliant5) Makarov: conforming6) Gold mining: in accordance with -
124 Ч-151
ПО ЧИНУ (кому) PrepP Invar subj-compl with бытье ( subj: abstr or infin) or advin accordance with one's or s.o. 's position, title, statusaccording to (in keeping with, as befits etc) one's ( s.o. *s) rank(in limited contexts) ( s.o. is obliged (permitted etc)) by his rank (office etc) (to do sth.) s.o. 's rank (office, status etc) gives s.o. (some privilege (responsibility etc))Neg (in limited contexts) who is s.o. (to do sth.)?Им положено по чину интересоваться всем тем, к чему они сами не испытывают никакого интереса и в чём ничего не смыслят (Зиновьев 1). They're obliged by their office to take an interest in everything they haven't the slightest interest in and which means nothing at all to them" (1a).В это время генерал Дрынов сидел в блиндаже под тремя накатами и следил за происходящим сквозь перископ. Не то чтобы он был так труслив (храбрость свою он неоднократно уже показывал), просто он считал, что генералу по чину положено сидеть в блиндаже и передвигаться исключительно на бронетранспортёре (Войнович 2). General Drinov was sitting in his dugout, three floors down, following the action through a periscope. It was not that he was cowardly (he had already proven his courage many times over), he simply considered that a general's rank gave him the privilege of sitting in dugouts and traveling exclusively in armored carriers (2a).Господин Меркатор не раз намекал Кузенкову, что был бы счастлив принять его у себя дома, в городской квартире или на «ля даче» в Карачели... однако Марлен Михайлович всякий раз мягко отклонял эти намёки, и Меркатор сразу показывал, что понимает отказ и даже как бы извиняется за своё нахальство: залетел, мол, высоко, не по чину (Аксёнов 7). More than once Mr. Mercator had hinted that he would be happy to invite Marlen Mikhailovich to his flat in town or his dacha in Karachel....But each time the subject came up, Marlen Mikhailovich gently changed it, and Mr. Mercator would make it clear he understood and all but apologize for having been so forward: who was he to invite so high an official to his house? (7a). -
125 по чину
[PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: abstr or infin) or adv]=====⇒ in accordance with one's or s.o.'s position, title, status:- according to (in keeping with, as befits etc) one's < s.o.'s> rank;- [in limited contexts] (s.o. is obliged <permitted etc>) by his rank (office etc) (to do sth.);- s.o.Ts rank (office, status etc) gives s.o. (some privilege <responsibility etc>);♦ Им положено по чину интересоваться всем тем, к чему они сами не испытывают никакого интереса и в чём ничего не смыслят (Зиновьев 1). "They're obliged by their office to take an interest in everything they haven't the slightest interest in and which means nothing at all to them" (1a).♦ В это время генерал Дрынов сидел в блиндаже под тремя накатами и следил за происходящим сквозь перископ. Не то чтобы он был так труслив (храбрость свою он неоднократно уже показывал), просто он считал, что генералу по чину положено сидеть в блиндаже и передвигаться исключительно на бронетранспортёре (Войнович 2). General Drinov was sitting in his dugout, three floors down, following the action through a periscope. It was not that he was cowardly (he had already proven his courage many times over), he simply considered that a general's rank gave him the privilege of sitting in dugouts and traveling exclusively in armored carriers (2a).♦ Господин Меркатор не раз намекал Кузенкову, что был бы счастлив принять его у себя дома, в городской квартире или на "ля даче" в Карачели... однако Марлен Михайлович всякий раз мягко отклонял эти намёки, и Меркатор сразу показывал, что понимает отказ и даже как бы извиняется за своё нахальство: залетел, мол, высоко, не по чину (Аксёнов 7). More than once Mr. Mercator had hinted that he would be happy to invite Marlen Mikhailovich to his flat in town or his dacha in Karachel....But each time the subject came up, Marlen Mikhailovich gently changed it, and Mr. Mercator would make it clear he understood and all but apologize for having been so forward: who was he to invite so high an official to his house? (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по чину
-
126 желание
с. (рд.)1. wish (for), desire (for); ( сильное) longing (for), hunger (for); ( нетерпеливое) itch (for)по вашему желанию — as you wish, in accordance with your desire
гореть желанием (+ инф.) — burn* with the desire (+ to inf.), burn* (+ to inf.), be eager (+ to inf.)
против желания — against one's will
удовлетворять желания кого-л. — meet* smb.'s wishes
они выразили желание работать там — they volunteered, или expressed a wish, to work there
2. ( вожделение) lust (for) -
127 инструкция
instruction, manual, rule, regulation* * *инстру́кция ж.
instruction(s), manualнаруша́ть инстру́кцию — violate [depart from] the instruction(s)сле́довать инстру́кции — follow [obey] the instruction(s), comply with the instruction(s)согла́сно инстру́кции — as prescribed [directed, stipulated] by the instruction(s), in accordance with [according to, in compliance with] the instruction(s)должностна́я инстру́кция — duty regulation(s)заводска́я инстру́кция — manufacturer's instruction(s)инстру́кция по ремо́нту — overhaul manual, repair manualинстру́кция по техни́ческому обслу́живанию — maintenance manualинстру́кция по устано́вке — installation direction(s)инстру́кция по эксплуата́ции — (исключая регламентные работы, техобслуживание и т. п.) operating instruction(s); (включая регламентные работы, техобслуживание и т. п.) maintenance manual -
128 согласно
Согласно (уравнению)-- In compliance with the diffusion equation for gas permeation through cylindrical surfaces, the thin walled heat pipe vented the hydrogen gas at a faster rate than the heavy walled pipe. Согласно - according to, in accordance with, in compliance with (в соответствии с); per, as per, as prescribed (инструкции и т.п.); following (кому-либо); reportedly, is reported to (сообщениям)Per the reports, the solubility constant increases slightly as temperature increases.A simplified mechanism following Graham, et al. [...] is shown in Fig.—количество изделий согласно спецификацииРусско-английский научно-технический словарь переводчика > согласно
См. также в других словарях:
accordance with law — index legality Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
in accordance with — phrase in a way that follows a rule, system, or someone’s wishes in accordance with the terms of the contract Thesaurus: according to somethingsynonym Main entry: accordance * * * in accordance with : in a way that agrees with or follows ( … Useful english dictionary
in\ accordance\ with — adv. phr. In consonance with something; conforming to something. Employees at this firm are expected to always behave in accordance with the rules. •• following the terms or requirements of; (acting) in conformity with; as stated by; in line with … Словарь американских идиом
in accordance with — I adjective accordant, affili ated, affinitive, allied, applicable, apposite, appropriate, appurtenant, apropos, apt associated concepts: bearing upon, befitting, belonging to, cognate, comparable … Law dictionary
in accordance with — {adv. phr.} In consonance with something; conforming to something. * /Employees at this firm are expected to always behave in accordance with the rules./ … Dictionary of American idioms
in accordance with — {adv. phr.} In consonance with something; conforming to something. * /Employees at this firm are expected to always behave in accordance with the rules./ … Dictionary of American idioms
in accordance with — in a way that follows a rule, system, or someone s wishes in accordance with the terms of the contract … English dictionary
in accordance with something — in accordance with sth idiom (formal) according to a rule or the way that sb says that sth should be done • in accordance with legal requirements • We acted in accordance with my parents wishes. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
in accordance with a law — in accordance with a rule/law/standard, etc. ► obeying a rule, law, standard, etc.: »A spokesman insisted the money had been spent in accordance with strict guidelines. Main Entry: ↑accordance … Financial and business terms
in accordance with a law/standard — in accordance with a rule/law/standard, etc. ► obeying a rule, law, standard, etc.: »A spokesman insisted the money had been spent in accordance with strict guidelines. Main Entry: ↑accordance … Financial and business terms
in accordance with a rule — in accordance with a rule/law/standard, etc. ► obeying a rule, law, standard, etc.: »A spokesman insisted the money had been spent in accordance with strict guidelines. Main Entry: ↑accordance … Financial and business terms