-
101 assured
[ə'ʃuəd]прил.1) уверенныйYou may rest assured that my government will not waver in exploiting every chance for peace, no matter how small. — Вы можете быть уверены в том, что моё правительство без колебаний воспользуется любым шансом, даже самым незначительным, для мирного урегулирования.
Syn:confident 1.2) гарантированный, обеспеченный; достоверныйThere is assured demand for these products. — На эти изделия есть гарантированный спрос.
Syn:3) самоуверенный; нахальныйHe began to proceed with such an assured easy air. — Он начал действовать с самоуверенным и спокойным видом.
Syn: -
102 baggage
I ['bægɪʤ] сущ.1) амер. багажexcess baggage — багаж сверх установленной нормы; багаж, оплачиваемый (авиапассажиром) дополнительно
carry-on / hand baggage — ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)
Syn:2) воен. возимое имущество, обозbaggage train — воен. вещевой обоз
3) препятствиеSyn:impedimenta 2)II ['bægɪʤ] сущ.1) груб. проституткаSyn:prostitute 1. 1), strumpet2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщинеTell them they are two arrant little baggages. — Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.
-
103 bold
[bəuld]прил.1) отважный, смелый, храбрыйI make bold to say... — осмелюсь сказать...
He ventured on a very bold step. — Он решился на очень смелый шаг.
Syn:Ant:2) бесстыдный, наглыйas bold as brass — наглый, дерзкий
Syn:3) уст. самоуверенныйSyn:4) сильный, энергичныйSyn:6) крутой, обрывистыйSyn: -
104 bold-faced
['bəuldfeɪst]прил.1) нахальный, без стыдаSyn:Syn: -
105 brash
I [bræʃ] 1. сущ.1) обрубленные сучья, обрезанные ветки2) обломки, осколки (льда, камня)2. гл. 3. прил.; разг.1) ломкий, хрупкийSyn:2) дерзкий, наглый, нахальныйSyn:3) поспешный, опрометчивыйII [bræʃ] сущ.1) изжога, кислая отрыжка3) диал.; шотл. внезапный ливеньIII [bræʃ] сущ.The wind returned with an occasional brash of rain. — Снова поднялся ветер, на этот раз сопровождаемый внезапным ливнем.
1)а) низкий кустарник, поросль, чаща, заросльб) подлесок2) обрубленные сучья, хворост, валежник -
106 brazen-faced
-
107 cheeky
-
108 cool
[kuːl] 1. прил.1) прохладный, свежийWe were in the cool shadow of the mountain. — Мы находились в прохладной тени горы.
Syn:fresh 1.2) лёгкий, нежаркий3) мед. жаропонижающий5) охот. слабый (о запахе, следе)Syn:6) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойныйSyn:7) муз. спокойный, неторопливый ( о стиле джазового исполнения); невозмутимый, спокойный ( об исполнителе джазовой музыки)Syn:8) равнодушный, апатичный; сухой, прохладныйAn honest hater is often a better fellow than a cool friend. — Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг.
I am rather upon cool terms with him. — У меня с ним, скорее, прохладные отношения.
Syn:9) наглый, нахальныйHe certainly knew that such a request was a trifle cool. — Конечно, он знал, что это несколько нахальное требование.
Syn:10) разг. целый, круглый ( о большой сумме денег)He had lost a cool hundred, and would no longer play. — Он проиграл целую сотню и больше не будет играть.
11) разг. крутой, клёвый, классныйcool girl — клёвая, классная девчонка
2. сущ.Dad gave me a really cool bike for my birthday. — Отец подарил мне на день рожденья по-настоящему крутой велосипед.
1) прохлада, свежестьSyn:2) разг. хладнокровие, спокойствие, невозмутимостьHe doesn't have the cool to be an anchorman. — Ему не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи.
Syn:3) амер.; разг. перемирие, передышкаcool, an uneasy armistice between child-gangs — затишье, ненадёжное перемирие между подростковыми бандами
Syn:4) = cool jazz3. гл.1) охлаждатьCool before drinking. — Охладить перед употреблением.
A thunderstorm had cooled the atmosphere. — Гроза принесла прохладу.
2) = cool down, cool off охлаждаться, остыватьIt cools with extreme slowness. — Он охлаждается чрезвычайно медленно.
We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down. — Нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть.
3) = cool down остынуть, охладетьThis eccentric friendship was fast cooling. — Эта странная дружба быстро угасала.
He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down. — Он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл.
4) = cool down, cool off охлаждать, утихомиривать, успокаивать ( чувства)I tried to cool her off but she was still very angry when she left. — Я попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила.
A small payment now will cool his anger down. — Небольшая выплата должна его успокоить.
The restaurant hostess cools out the impatient customer. — Владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя.
5) = cool down, cool off остывать, успокаиватьсяDon't try to argue with your father till he's cooled down. — Не спорь с отцом, пока он не остыл.
She didn't cool off for hours after that argument. — После этого спора она несколько часов не могла успокоиться.
6) иск. приглушать тона7) амер.; сниж. ухлопать, пришибить, прикончить, замочить8) амер.; сниж. сдохнуть, помереть, отбросить коньки4. нареч.; разг.невозмутимо, спокойноto play it cool — действовать спокойно, хладнокровно
-
109 flip
I [flɪp] 1. гл.1)а) подбрасывать в воздухе; метатьto flip a nickel — амер. бросить жребий
Syn:toss 2.б) переворачивать; перекидывать ( резким движением)to flip a pancake over — быстро перевернуть блин, подкинув его
в) ( flip through) пролистать, бегло просмотреть2)а) слегка ударять; щёлкать, хлестатьSyn:б) щёлкать (кнопкой, выключателем)to flip on / off the light — включить / выключить свет
3) смахивать, стряхивать ( резким движением)4) разг.; = flip out свихнуться; взбеситьсяHe flipped when he saw the mess in the kitchen. — Он пришёл в ярость, увидев бардак на кухне.
••- flip one's lid- flip one's wig
- flip burgers 2. сущ.1) прыжок через голову в воздухе, сальто2) подбрасывание в воздухе; метание3) щелчок, лёгкий ударSyn:flick 1.II [flɪp] сущ.1) = egg flip эгг флип (напиток, готовится из взбитых яиц, молока, коньяка или рома, сахара, специй, подаётся горячим или холодным)Syn:2) флип (вид сладкого напитка из пива с ромом, был популярен в 18 веке, подавался горячим)III [flɪp] прил.; разг.нахальный, бесстыдный; дерзкий, наглый; грубый; легкомысленныйThe tone of the book is sometimes too flip. — Стиль книги иногда слишком легкомысленный.
Syn: -
110 fresh
[freʃ] 1. прил.1)а) свежий ( недавно приготовленный)They have fresh bread every morning at the bakery. — Каждое утро у них в пекарне свежий хлеб.
Syn:б) ( fresh-) свеже-2)а) свежий, неиспорченныйб) свежий, натуральный; неконсервированный ( идущий в пищу в своём натуральном виде)Syn:3) свежий, чистый ( не бывший в употреблении)Syn:4)а) свежий, чистый, незатхлый ( о воздухе)Open the window and let in a little fresh air. — Открой окно и впусти немного свежего воздуха.
Syn:б) прохладный, холодный ( о погоде)Syn:в) сильный, крепкий, резкий ( о ветре)Syn:5)а) новый, только что появившийсяSyn:б) оригинальный, самобытныйThere is a lot of fresh material in his new play. — В его новой пьесе много оригинального.
Syn:6)а) неопытный; необученныйSyn:б) только что или недавно появившийся, прибывшийfresh from / out of school — прямо со школьной скамьи
7)а) свежий, бодрый, энергичный; освежённый, отдохнувшийShe was still fresh after working all day. — Проработав весь день, она тем не менее была бодра.
Syn:б) свежий, цветущий8) яркий, отчётливый, хорошо сохранившийсяThe lessons remain fresh in her memory. — Уроки свежи в её памяти.
9) амер. дерзкий, развязный, наглый, нахальныйShe was sent to her room for being fresh. — За дерзость её отослали в свою комнату.
Don't get fresh with me. — Ты мне не дерзи.
Syn:impudent, rude, cheeky, pert, saucy, sassy, brazen, insolent, snotty, forward, presumptuous, smart-alecky, flippant, bold, brassy, assuming, obtrusive, meddlesome10)а) шотл. трезвыйб) разг. подвыпивший2. сущ.1) раннее утро, весна (начальный период, начальная часть дня, года и т. п.); прохладаThe robins keep on pretending it is the fresh of the year. — Малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна.
2) = freshet3) внезапный резкий порыв ( ветра), шквалSyn:3. гл.освежать, подкреплять; усиливатьto fresh smb. up — взбодрить кого-л.
Syn:4. нареч.только что, недавноSyn:••- be fresh out of smth. -
111 immodest
[ɪ'mɔdɪst]прил.1) нескромный; преувеличивающий свои возможности, самонадеянный, хвастливыйIt was immodest of him to say that. — С его стороны было самонадеянно так говорить.
Syn:2) бесстыдный, непристойный, неприличный, неблагопристойныйSyn: -
112 impertinent
[ɪm'pɜːtɪnənt]прил.1) дерзкий, наглый, нахальный, грубыйIt was impertinent of him to behave like that. — С его стороны было большой дерзостью так себя вести.
Syn:2) неуместный, нелепый; не относящийся к делуThe minister has dismissed the journalist's comments as impertinent. — Министр отмёл замечания журналиста как не относящиеся к делу.
Syn: -
113 insolent
['ɪns(ə)lənt]прил.1) высокомерный, кичливый, надменныйSpeaking to students, he was always insolent in his manner. — Разговаривая со студентами, он всегда держал себя высокомерно.
Syn:2) дерзкий, наглый, нахальныйIt was insolent of them to demand special treatment. — У них хватило наглости потребовать особого обхождения.
Syn:3) странный, непривычныйSyn: -
114 nervy
['nɜːvɪ]прил.1)а) разг. нервный, требующий больших эмоциональных затратPolo is the nerviest game I played. — Поло - самая нервная игра, в какую я когда-либо играл.
Syn:2)а) смелый, волевойб) амер.; разг. самоуверенный, нахальный, бесстыдныйSyn:3) (физически) сильный, мускулистыйSyn:4) резкий, порывистыйThe movements were quick, short, nervy. — Движения были быстрыми, резкими, порывистыми.
Syn: -
115 obsequious
[əb'siːkwɪəs]прил.1) подобострастный, раболепныйto be obsequious to smb. — угодничать, заискивать перед кем-л.
His obsequious manner was beginning to irritate me. — Его подобострастная манера начинала меня раздражать.
Syn:Ant:2) уст. исполнительный, послушныйSyn: -
116 pert
[pɜːt]прил.1) дерзкий; задиристый, нахальный; бойкий; развязныйSyn:2) диал. живой, оживлённый, бойкийSyn:3) цветущий, свежий ( о растениях)Syn: -
117 pushy
-
118 saucy
['sɔːsɪ]прил.1) дерзкий, нахальный, наглыйSyn:2) преим. брит. грубоватый, фривольный; пикантныйSyn:3) преим. амер. весёлый, живой, неугомонный, энергичныйSyn:4) разг. элегантный; модный, стильныйSyn: -
119 snotty
['snɔtɪ] 1. прил.; груб.1) сопливый, в соплях2) гнусный, отвратительный, неприятный, противный; жалкийShe called him a snotty brat. — Она называла его гнусным сопляком.
Syn:3) высокомерный, надменныйSyn:4)а) сердитый; злой; раздражительныйSyn:angry 1., short-temperedб) дерзкий, нахальный, наглыйSyn:2. сущ.; мор.Syn: -
120 unabashed
[ˌʌnə'bæʃt]прил.1)а) нерастерявшийся, несмутившийсяб) недрогнувший; храбрыйunabashed protagonist — недрогнувший сторонник, стойкий приверженец
Syn:2) бессовестный, бесстыдный, беззастенчивый, наглыйSyn:
См. также в других словарях:
impudent — impudent, ente [ ɛ̃pydɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1520; lat. impudens 1 ♦ Qui montre de l impudence. ⇒ cynique, effronté, éhonté, hardi, impertinent, insolent. Subst. « De l impudent ou de celui qui ne rougit de rien » (La Bruyère). 2 ♦ (Choses) Propos… … Encyclopédie Universelle
impudent — impudent, ente (in pu dan, dan t ) adj. 1° Qui offense, qui viole la bonne honte. • Voilà deux impudentes carognes, MOL. Pourc. II, 9. Substantivement. Un impudent. Une impudente. • Impudente ! appeler un jargon le langage Fondé sur la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Impudent — Im pu*dent ([i^]m p[ u]*dent), a. [L. impudens, entis; pref. im not + pudens ashamed, modest, p. pr. of pudere to feel shame: cf. F. impudent.] 1. Behaving boldly, with contempt or disregard for propriety in behavior toward others; unblushingly… … The Collaborative International Dictionary of English
impudent — Impudent, [impud]ente. adj. Effronté, qui n a point de pudeur, qui a perdu toute sorte de pudeur, toute sorte de honte. Homme impudent. fille impudente. c est une impudente creature. c est un impudent menteur. Il se dit aussi, des Actions, & des… … Dictionnaire de l'Académie française
impudent — impudént adj. m., pl. impudénţi; f. sg. impudéntă, pl. impudénte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic IMPUDÉNT, Ă adj. de o insolenţă dusă până la cinism. (< fr. impudent … Dicționar Român
Impudént — (lat.), unverschämt, schamlos; Impudenz, Impudizität, Unverschämtheit, Schamlosigkeit, Unzucht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
impudent — index brazen, contemptuous, impertinent (insolent), insolent, offensive (offending), perverse … Law dictionary
impudent — (adj.) late 14c., from L. impudentem (nom. impudens) without shame, shameless, from assimilated form of in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + pudens ashamed, modest, prp. of pudere to cause shame (see PUDENDUM (Cf. pudendum)). Related … Etymology dictionary
impudent — *shameless, brazen, barefaced, brash Analogous words: impertinent, intrusive, obtrusive, officious, meddlesome: *rude, impolite, discourteous, uncivil, ungracious Antonyms: respectful Contrasted words: *shy, modest, diffident, bashful … New Dictionary of Synonyms
impudent — [adj] bold, shameless arrant, audacious, barefaced, blatant, boldfaced, brassy, brazen, bumptious, cheeky*, cocky*, contumelious, cool*, flip*, forward, fresh, immodest, impertinent, insolent, nervy*, off base*, overbold, pert, presumptuous,… … New thesaurus
impudent — Impudent, Impudens … Thresor de la langue françoyse