-
21 многоместная пресс-форма
многоместная пресс-форма
Ндп. многогнездная пресс-форма
кассетная пресс-форма
Пресс-форма с несколькими формообразующими полостями.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- moule multiple, moule à empreintes mobiles
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > многоместная пресс-форма
-
22 одноместная пресс-форма
одноместная пресс-форма
Ндп. одногнездная пресс-форма
Пресс-форма с одной формообразующей полостью.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > одноместная пресс-форма
-
23 печатающий самописец
печатающий самописец
-
[IEV number 313-02-14]EN
printing recorder
recording instrument in which the record is made by printing a succession of marks on the chart
[IEV number 313-02-14]FR
enregistreur imprimeur
appareil enregistreur dans lequel le tracé s'effectue par l'impression d'une suite de marques sur le diagramme
[IEV number 313-02-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > печатающий самописец
-
24 печать по требованию
печать по требованию
Нанесение изображения символов и элементов оформления по мере необходимости, обычно с использованием управляемого вычислительной машиной печатающего устройства.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > печать по требованию
-
25 приращение [сокращение] ширины штриха
- Strichbreitenzuwachs/-verlust
- Druckzuwachs/-verlust
приращение [сокращение] ширины штриха
Степень увеличения [уменьшения] ширины штриха символа штрихового кода, обусловленная процессами воспроизведения и способами печати.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
- bar width gain/loss
- print gain/loss
DE
- Druckzuwachs/-verlust
- Strichbreitenzuwachs/-verlust
FR
- gain/perte a I´impression
- gain/perte de la largeur de barre
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приращение [сокращение] ширины штриха
-
26 текстильная печатная машина
текстильная печатная машина
печатная машина
Машина для нанесения печатной краски на текстильный материал в соответствии с рисунком.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > текстильная печатная машина
-
27 типографская бумага
типографская бумага
Слабоклееная среднезольная или повышенной зольности бумага для печатания изданий способом высокой печати.
[ ГОСТ 17586-80]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > типографская бумага
-
28 тираж
тираж
Общее количество экземпляров издания, напечатанных в течение одного производственного процесса.
[ГОСТ 7.76-96]
тираж
Количественный показатель издательской продукции, исчисляемый в экземплярах.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
- количественные параметры издания
- область Международного стандартного номера, цены и тиража
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тираж
-
29 тонкая типографская бумага
тонкая типографская бумага
Ндп. словарная бумага
бумага библьдрук
Слабоклееная бумага с повышенной зольностью, массой бумаги площадью 1 м2 не более 50 г для печатания изданий способом высокой печати.
[ ГОСТ 17586-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тонкая типографская бумага
-
30 формат издания
формат издания
Размер готового издания, обозначаемый в долях листа или сантиметрах.
Примечание
Доля листа показывает, какую часть бумажного листа занимает страница издания.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > формат издания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impression — [ ɛ̃presjɔ̃ ] n. f. • 1259 « empreinte »; lat. impressio I ♦ 1 ♦ Vx Action d un corps sur un autre. ⇒ influence. 2 ♦ Vieilli Action, fait de laisser une marque, en parlant d une chose qui appuie sur une autre. ⇒ empreinte, trace. « il verrait l… … Encyclopédie Universelle
impression — Impression. s. f. v. L Action, & la maniere avec laquelle on imprime quelques traits ou figures. Faire l impression d une figure sur de la cire. l impression d un sceau, d un cachet. Il se dit plus particulierement des livres imprimez. Belle… … Dictionnaire de l'Académie française
Impression — Im*pres sion, n. [F. impression, L. impressio.] 1. The act of impressing, or the state of being impressed; the communication of a stamp, mold, style, or character, by external force or by influence. [1913 Webster] 2. That which is impressed;… … The Collaborative International Dictionary of English
impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… … New Dictionary of Synonyms
impression — im‧pres‧ssion [ɪmˈpreʆn] noun [countable] MARKETING an occasion when a particular advertisement is seen by someone on the Internet: • A log of ad impressions is kept by the site server. * * * impression UK US /ɪmˈpreʃən/ noun [C] ► (also … Financial and business terms
Impression — Sf Eindruck per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. impression oder von l. impressio. Dieses ist Abstraktum zu l. imprimere (impressum) eindrücken aus l. premere pressen und l. in . Hiervon abgeleitet (nach… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Impression — kann bezeichnen: einen persönlichen Eindruck, siehe Subjektivität eine Page Impression (Seitenabruf) im Internet eine Ad Impression im Internet eine Kopie auf einer Indigo Digitaldruckmaschine von Hewlett Packard (entspricht „Click“ bei anderen… … Deutsch Wikipedia
impression — [n1] influence consequence, effect, feeling, impact, reaction, response, result, sway; concept 230 impression [n2] feeling, idea apprehension, belief, conceit, concept, conception, conjecture, conviction, fancy, feel, hunch, image, inkling,… … New thesaurus
impression — I noun animi motus, apprehension, belief, concept, conception, consciousness, consideration, effect, feeling, general notion, guiding conception, image, image in the mind, impact, imprint, indirect influence, influence, inward perception, mark,… … Law dictionary
impression — (n.) late 14c., mark produced by pressure, also image produced in the mind or emotions, from O.Fr. impression print, stamp; a pressing on the mind, from L. impressionem (nom. impressio) onset, attack, figuratively perception, lit. a pressing into … Etymology dictionary
impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… … English World dictionary