-
1 затевать
-
2 изучать
см. изучить* * *несов.см. изучить* * *v1) gener. apprendere, ricercare, esaminare, far una ricerca, studiare2) obs. imprendere -
3 начинать
несов.1) см. начатьначиная самыми маленькими, все в семье трудятся — tutti in questa famiglia (a cominciare) dai più piccoli lavorano
•- начиная от* * *v1) gener. dare vita a, dare corso, appiccare, (a+inf.) darsi, esordiare (речь, выступление, повествование), esordire (речь, выступление, повествование), (a+inf.) farsi (делать что-л.), impostare, inaugurare, ingaggiare, ingranare, intaccare, procedere (+A), proludere, spiccare, staceare, attaccare, cominciare, datare (с такого-то времени), incominciare, principiare, (вновь) ricominciare, (вновь) rincominciare, aprire, avviare, dare principio a (что-л.), entrante (+A), esordire, imprendere (+A), incignare, iniziare, mettere (+A), movere, muovere, prendere, prendere le mosse2) obs. impigliare3) liter. intavolare, fare i primi passi (что-л.)4) law. intentare, incoare5) econ. introdurre6) tuscan. manimettere -
4 постигать
несов. - постига́ть, сов. - пости́гнутьсм. постичь* * *v1) gener. (a qd) arrivare (кого-л.), concepere, concepire, penetrare, raccapezzare, comprendere, incogliere, incorre, percepire2) obs. imprendere3) liter. affenare -
5 предпринимать
см. предпринять* * *несов. - предпринима́ть, сов. - предприня́тьВ(intra)prendere vt; realizzare vt ( осуществить)не знать, что предпринять — non saper cosa fare
* * *v1) gener. intraprendere, dare corso, imprendere, istituire2) obs. impigliare -
6 приступать
см. приступить* * *несов. - приступа́ть, сов. - приступи́тьк + Д1) ( начать) mettersi (a qc, a fare qc), accingersi (a qc), porre mano (a qc)приступа́ть к работе — mettersi al lavoro, metter mano a un lavoro
приступа́ть к исполнению обязанностей — essere insediato, insediarsi, entrare in carica
2) уст. ( близко подойти) avvicinarsi (a qc), approssimarsi3) уст. ( приставать) appiccicarsiприступа́ть с расспросами — importunare con domande, tempestare di domande
•* * *vgener. dare corso, abbordare (ê+D), accingersi (ê+D), avviare (ê+D), cominciare (ê+D), imprendere (ê+D), iniziare (ê+D), intaccare (ê+D), intraprendere (K+D), procedere -
7 усваивать
см. усвоить* * *несов. В1) (перерабатывать: об организме, желудке) assimilare vt, metabolizzare vt, assorbire vt ( впитывать)2) ( сделать привычным) assimilare vt, far proprio, contrarre vt (привычки, обычаи)3) ( запомнить) apprendere vtусва́ивать арифметические правила — apprendere le regole di aritmetica
•* * *v1) gener. assimilarsi, prendere, apprendere, appropriarsi (+A), assimilare, contrarre, digerire, imparare2) obs. imprendere3) liter. impadronirsi (+A)
См. также в других словарях:
imprendere — /im prɛndere/ v. tr. [lat. imprehendĕre, der. di prehendĕre prendere , col pref. in 1] (coniug. come prendere ). 1. (non com.) [dare inizio a un opera, a un attività, spec. economica] ▶◀ avviare, cominciare, incominciare, iniziare, intraprendere … Enciclopedia Italiana
imprendere — {{hw}}{{imprendere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come prendere ) (lett.) Intraprendere, incominciare: imprendere una ricerca … Enciclopedia di italiano
imprendere — im·prèn·de·re v.tr. (io imprèndo) 1. LE intraprendere, cominciare: ai posteri | narrar se stesso imprese (Manzoni) 2. OB LE apprendere, imparare: ad imprender filosofia il mandò ad Atene (Boccaccio) | capire 3. OB rimproverare {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
imprendere — v. tr. (lett.) intraprendere, incominciare, cominciare, iniziare, avviare CONTR. smettere, cessare, desistere, rinunciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
импресарио — неизм.; м. [итал. impresario] Частный предприниматель, устроитель концертов, зрелищ и т.п. * * * импресарио (итал. impresario, от imprendere предпринимать, затевать), частный предприниматель, организатор зрелищных предприятий или агент какого… … Энциклопедический словарь
imprésario — ou impresario [ ɛ̃presarjo; ɛ̃prezarjo ] n. m. • 1949, 1753; it. impresario « entrepreneur », de impresa « entreprise » 1 ♦ Anciennt Directeur d une entreprise théâtrale. « L Impresario de Smyrne », de Goldoni. 2 ♦ Mod. Personne qui s occupe de… … Encyclopédie Universelle
impresario — imprésario ou impresario [ ɛ̃presarjo; ɛ̃prezarjo ] n. m. • 1949, 1753; it. impresario « entrepreneur », de impresa « entreprise » 1 ♦ Anciennt Directeur d une entreprise théâtrale. « L Impresario de Smyrne », de Goldoni. 2 ♦ Mod. Personne qui s… … Encyclopédie Universelle
Impresario — Mäzen; Gönner; Sponsor; Förderer * * * Im|pre|sa|rio 〈m. 6; Pl. a.: sa|ri〉 Theater u. Konzertunternehmer, jmd., der für einen Künstler Konzerte, Gastspiele usw. arrangiert, die Verträge für ihn vorbereitet u. für den reibungslosen Ablauf sorgt… … Universal-Lexikon
impresario — [18] Impresario has no etymological connection with ‘impressing’ people (often though it is mistakenly spelled impressario). It was borrowed from Italian, where it was a derivative of impresa ‘undertaking’. This in turn came from the verb… … The Hutchinson dictionary of word origins
impresario — (n.) 1746, from It. impresario operatic manager, lit. undertaker (of a business), from impresa undertaking, fem. of impreso, pp. of imprendere undertake, from V.L. imprendere, from assimilated form of in into, in, on, onto (see IN (Cf. in ) (2))… … Etymology dictionary
impresario — [18] Impresario has no etymological connection with ‘impressing’ people (often though it is mistakenly spelled impressario). It was borrowed from Italian, where it was a derivative of impresa ‘undertaking’. This in turn came from the verb… … Word origins