-
1 imporporarsi
краснеть, багроветь -
2 imporporarsi
гл.общ. багроветь, краснеть -
3 багроветь
-
4 imporporare
imporporare v.tr. to redden: il tramonto imporporava il cielo, the sunset reddened the sky.◘ imporporarsi v.intr.pron. to redden, to blush: il giovanotto, a quelle parole, s'imporporò, at those words the young man blushed.* * *[imporpo'rare]1. vt(sogg : tramonto) to redden2. vip (imporporarsi) -
5 imporporare
-
6 trascolorare
(- oro) vi (e); = trascolorarsi1) менять цвет2)trascolorarsi in volto — (по) бледнеть, меняться / измениться в лице•Syn:Ant: -
7 багроветь
несов. -
8 зардеться
-
9 обагриться
сов. - обагриться, несов. - обагрятьсявысок. -
10 побагроветь
сов.imporporarsi, diventar paonazzo, farsi tutto rosso -
11 imporporare
-
12 imporporare
-
13 краснеть
1) ( становиться красным) diventare rosso2) ( покрываться румянцем) arrossire3) ( стыдиться) vergognarsi, provare vergogna4) ( выделяться красным цветом) rosseggiare* * *несов. (сов. покраснеть)1) (от стыда и т.п.) arrossire vi (e)мне пришлось из-за тебя красне́ть — ho provato vergogna per quel che hai fatto
2) rosseggiare vi (a)* * *v -
14 ♦ purple
♦ purple /ˈpɜ:pl/A a.2 di porpora; purpureo; porporino3 (fig.) regale; imperialeB n. [u]1 (color) viola: Purple is my favourite colour, il viola è il mio colore preferito; deep purple, viola scuro; to wear purple, vestire di viola; She was dressed in purple, era vestita di viola3 – the purple, la porpora regia; ( per estens.) la dignità regia; born to the purple, nato principe; di sangue reale4 – the purple, la porpora prelatizia; ( per estens.) la dignità cardinalizia, la porpora: to be raised to the purple, essere innalzato alla porpora● (zool.) purple emperor ( Apatura iris) apatura iris □ (zool.) purple gallinule ( Porphyrio porphyrio) pollo sultano; porfirione □ ( USA) Purple Heart, medaglia al valore ( per ferite riportate in guerra) □ (fam. ingl.) purple heart, compressa a base di amfetamina ( a forma di cuore) □ a purple passage, un brano dallo stile elaborato □ (fig.) a purple patch, un periodo felice (o molto fortunato); = purple passage ► sopra □ purple prose, prosa molto ornata; prosa elaborata.(to) purple /ˈpɜ:pl/A v. t.imporporare; tingere di porporaB v. i.imporporarsi. -
15 ruddy
['rʌdɪ]2) BE colloq. ant. dannato, maledetto* * *1) ((of the face) rosy and showing good health: ruddy cheeks.) rosso, roseo2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) rossastro* * *ruddy /ˈrʌdɪ/a.1 rosso; rubicondo: a ruddy sky, un cielo rosso; ruddy cheeks, gote rubiconde; ruddy lips, labbra vermiglie; a ruddy country girl, una ragazza di campagna dall'aspetto sano3 ( slang ingl.) dannato; maledetto: a ruddy nuisance, una dannata seccatura; a ruddy liar, un maledetto bugiardoruddily avv. (to) ruddy /ˈrʌdɪ/A v. t.arrossare; imporporareB v. i.imporporarsi; diventare rosso.* * *['rʌdɪ]2) BE colloq. ant. dannato, maledetto -
16 imporporare
imporporare v. ( impórporo) I. tr. 1. empourprer. 2. (per timidezza, pudore e sim.) empourprer, rougir: la timidezza le imporporava le gote la timidité empourprait ses joues. II. prnl. imporporarsi 1. s'empourprer. 2. ( arrossire) s'empourprer, rougir intr. -
17 imporporare
См. также в других словарях:
imporporarsi — im·por·po·ràr·si v.pronom.intr. (io mi impórporo) CO diventare del colore della porpora; arrossire: imporporarsi per la rabbia, per la vergogna Sinonimi: avvampare, infuocarsi … Dizionario italiano
inostrare — i·no·strà·re v.tr. (io inòstro) LE 1. ornare, tingere di porpora: vedi quant arte dora e mperla e nostra | l abito eletto (Petrarca) Sinonimi: imporporarsi. 2a. estens., colorare di rosso o di rosa, arrossare Sinonimi: imporporarsi. 2b. macchiare … Dizionario italiano
inostrarsi — i·no·stràr·si v.pronom.intr. (io mi inòstro) LE 1. prendere il colore dell ostro, tingersi di porpora Sinonimi: imporporarsi. 2a. estens., colorarsi, illuminarsi di rosso o di rosa: l Apuana Alpe s inostra (D Annunzio) Sinonimi: imporporarsi. 2b … Dizionario italiano
arrossire — v. intr. [der. di rosso, col pref. a 1] (io arrossisco, tu arrossisci, ecc.; aus. essere ). [divenire rosso, con le prep. di, per o assol.: a. per la modestia, a. di vergogna ; non a. mai ] ▶◀ accendersi (in volto), avvampare, farsi di brace,… … Enciclopedia Italiana
arrossare — ar·ros·sà·re v.tr. e intr. (io arrósso) 1. v.tr. CO far diventare rosso o rossastro: il sole al tramonto arrossa l orizzonte | irritare la pelle facendole assumere una colorazione rossastra: l acqua fredda arrossa e screpola la pelle Sinonimi:… … Dizionario italiano
arrossire — ar·ros·sì·re v.intr. (essere) 1. AU diventare rosso in volto, spec. per un emozione: arrossire per la vergogna, per la rabbia Sinonimi: accendersi, avvampare, cambiare colore, imporporarsi. Contrari: impallidire, sbiancare, sbiancarsi, scolorarsi … Dizionario italiano
avvampare — av·vam·pà·re v.intr. e tr. CO 1a. v.intr. (essere) accendersi all improvviso divampando, prendere fuoco: il fuoco avvampò nel caminetto, il bosco avvampò rapidamente Sinonimi: andare a fuoco, ardere, divampare, infiammarsi. 1b. v.intr. (essere)… … Dizionario italiano
imporporato — im·por·po·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → imporporare, imporporarsi 2. agg. BU fig., imbellettato … Dizionario italiano
infuocarsi — in·fuo·càr·si v.pronom.intr. (io mi infuòco) CO 1. diventare rovente: la griglia s è infuocata Sinonimi: arroventarsi. Contrari: raffreddarsi. 2. estens., diventare rosso come il fuoco: il suo volto si è infuocato per l ira Sinonimi: arroventarsi … Dizionario italiano
rimporporarsi — rim·por·po·ràr·si v.pronom.intr. (io mi rimpórporo) CO imporporarsi, arrossire di nuovo … Dizionario italiano
accendere — /a tʃ:ɛndere/ [lat. accendĕre ] (pass. rem. accési, accendésti, ecc.; part. pass. accéso ). ■ v. tr. 1. [provocare l inizio di una combustione: a. un fiammifero ] ▶◀ (region.) appicciare, bruciare, dare fuoco (a), (region.) impizzare, (region.)… … Enciclopedia Italiana