-
21 осуществление системы автоматизации подстанции
осуществление системы автоматизации подстанции
Фаза разработки, на которой достигается работоспособное состояние аппаратных и программных средств системы автоматизации подстанции.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
implementation
development phase in which the hardware and software of a system become operational
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > осуществление системы автоматизации подстанции
-
22 этап
этап
Определенная стадия эксплуатации системы или организации связи, например, фаза установления соединения, осуществляемая в начале сеанса связи. См. implementation ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > этап
-
23 Реализация системы управления вопросами ОТОСБ в ходе проектирования на этапе 2
Sakhalin energy glossary: HSE MS implementation during Phase 2 engineeringУниверсальный русско-английский словарь > Реализация системы управления вопросами ОТОСБ в ходе проектирования на этапе 2
-
24 разработка
1) General subject: developing, developing (и т.п.), development, elaboration, exploitation, formulation (теории, плана и т.п.), formulization (теории, плана и т.п.), lay-out, mining (полезного ископаемого), operation, solution, tillage, working, working out, working-out (плана), explotaciюn, (темы) consideration2) Computers: creation3) Geology: delf4) Medicine: working out (стадия психотерапевтического процесса)5) Military: blueprint, study (напр. штабная, исследовательская)6) Engineering: ageing, design, designing, engineering, laying-out, processing, research work, treatment7) Construction: elaboration (напр. проекта), engineering operation8) Mathematics: investigation9) Economy: drawing-up, exploitation (месторождении)10) Australian slang: show11) Diplomatic term: exploitation (полезных ископаемых)12) Forestry: conversion13) Music: development section14) Information technology: analysis, authoring, building, implementation15) Oil: development (месторождения), development work16) Fishery: exploitation (полезных ископаемых морского дна)17) Astronautics: elaborating18) Business: formulation, project, product19) Microelectronics: design effort20) Programming: production, writing21) Automation: engineering design, plan, planning, project engineering22) Quality control: development (новых образцов)23) Cables: working out (программы, плана)24) leg.N.P. exploitation (mining law), use (mining law)25) Makarov: development (проектно-конструкторская работа), exploitation (месторождений), exploitation (месторождения полезных ископаемых), incorporation, making, working-out (плана и т.п.)26) Security: (программ обязательных предварительных мероприятий) establishment27) Energy system: modelisation28) SAP.tech. dev.29) oil&gas: development( phase 5), exploitation (месторождения), extraction (месторождения) -
25 реализация система управления в области ОТ, ТБ и ООС в ходе проектирования на этапе 2
Sakhalin energy glossary: hse ms implementation during phase 2 engineeringУниверсальный русско-английский словарь > реализация система управления в области ОТ, ТБ и ООС в ходе проектирования на этапе 2
-
26 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
27 выходной язык
-
28 искусственный язык
1. synthetic language2. fabricated language3. mechanical languageдексриптивный язык; описательный язык — descriptive language
4. artificial languageРусско-английский большой базовый словарь > искусственный язык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
implementation — noun ADJECTIVE ▪ effective, successful ▪ full ▪ large scale, widespread ▪ We believe that widespread implementation of this approach will result in improvements … Collocations dictionary
Phase shift keying — Traduction terminée Phase shift keying → … Wikipédia en Français
Phase contrast microscopy — Phase contrast image of a cheek epithelial cell Phase contrast microscopy is an optical microscopy illumination technique of great importance to biologists in which small (invisible to the human eye) phase shifts in the light passing through a… … Wikipedia
Phase-shift keying — Passband modulation v · d · e Analog modulation AM · … Wikipedia
Implementation of bus rapid transit by country — This page describes the implementation of bus rapid transit in different countries, and gives operational and historical details by country, as well as giving details of confirmed plans or proposals for new BRT systems.AfricaNigeria*Lagos State… … Wikipedia
Phase-shift keying — Le Phase shift keying (ou PSK, soit « modulation par déplacement de phase ») désigne une famille de formes de modulations numériques qui ont toutes pour principe de véhiculer de l information binaire via la phase d un signal de… … Wikipédia en Français
Phase-shift oscillator — A phase shift oscillator is a simple sine wave electronic oscillator. It contains an inverting amplifier, and a feedback filter which shifts the phase by 180 degrees at the oscillation frequency.The filter must be designed so that at frequencies… … Wikipedia
phase-in — /fayz in /, n. an act or instance of phasing in; gradual introduction or implementation. [n. use of v. phrase phase in] * * * … Universalium
phase-in — /fayz in /, n. an act or instance of phasing in; gradual introduction or implementation. [n. use of v. phrase phase in] … Useful english dictionary
Product software implementation method — A product software implementation method is a systematically structured approach to effectively integrate a software based service or component into the workflow of an organizational structure or an individual end user.This entry focuses on the… … Wikipedia
Nuclear power phase-out — A nuclear power plant at Grafenrheinfeld, Germany. Chancellor Angela Merkel s coalition announced on May 30, 2011, that Germany’s 17 nuclear power stations will be shut down by 2022, in a policy reversal following Japan s Fukushima Daiichi… … Wikipedia