-
1 impinguare
impinguare v.tr.1 (non com.) to fatten2 (fig.) (arricchire) to fill, to fatten, to enrich, to make* rich; (infarcire) to stuff: impinguare le casse dello stato, to fill (o to enrich) the coffers of the State; impinguare un articolo di citazioni inutili, to pad out a speech with useless quotations◆ v. intr. → impinguarsi.◘ impinguarsi v.intr.pron.1 to get* fat, to grow* fat2 (fig.) (arricchirsi) to get* fat, to get* rich: impinguare col lavoro degli altri, to get fat on other people's work. -
2 impinguare
impinguare vt 1) делать толстым, толстить (разг) 2) agr откармливать 3) удобрять 4) fig spreg набивать impinguare le proprie tasche -- набивать карманы impinguare un articolo di troppe cifre -- перегрузить статью цифровым материалом impinguarsi 1) отъедаться, толстеть, жиреть 2) fig spreg жиреть, богатеть -
3 impinguare
impinguare vt 1) делать толстым, толстить ( разг) 2) agr откармливать 3) удобрять 4) fig spreg набивать impinguare le proprie tasche — набивать карманы impinguare un articolo di troppe cifre — перегрузить статью цифровым материалом impinguarsi 1) отъедаться, толстеть, жиреть 2) fig spreg жиреть, богатеть -
4 impinguare
impinguare v. ( impìnguo) I. tr. 1. engraisser: impinguare il pollame engraisser la volaille. 2. ( fig) ( arricchire) remplir, enrichir: impinguare le casse dello stato remplir les caisses de l'État. II. prnl. impinguarsi 1. engraisser intr. 2. ( fig) ( arricchirsi) s'enrichir, s'engraisser. -
5 impinguare
impinguareimpinguare [impiŋ'gua:re]I verbo transitivo1 (ingrassare) mästen2 (figurato: arricchire) bereichernII verbo riflessivo■ -rsi sich bereichernDizionario italiano-tedesco > impinguare
6 impinguare
vt2) с.-х. откармливать3) удобрять4) перен. пренебр. набиватьimpinguare un articolo di troppe cifre — перегрузить статью цифровым материалом•Syn:ingrassarsi, перен. arricchirsi7 IMPINGUARE
v— см. - T1118 impinguare
гл.общ. обогащать, откармливать, толстить, делать толстым9 impinguare vt
[impin'ɡware](fig : tasche, casse dello Stato) to fill, (maiale) to fatten10 impinguare
vt [impin'ɡware](fig : tasche, casse dello Stato) to fill, (maiale) to fatten11 impinguare di note
гл.12 impinguare il terreno
гл.общ. удобрять землюИтальяно-русский универсальный словарь > impinguare il terreno
13 impinguare le tasche
гл.общ. набивать карманыИтальяно-русский универсальный словарь > impinguare le tasche
14 -T111
набить карманы, набить мошну.15 ingrassare
1. vt1) откармливать2) удобрять4) тех. смазывать2. vi (e) также ingrassarsi1) толстеть, жиреть2) перен. богатеть•Syn:Ant:16 rimpinguare
см. impinguare17 полнеть
несов.ingrassare vi (e); impinguare vi (e) книжн.; impolpare vi (e)в последнее время она начала сильно полнеть — negli ultimi tempi ha cominciato a gonfiarsi18 потолстеть
сов.ingrassare vi (e), ingrassarsi; impinguare vi (e)19 раскормить
сов. Вingrassare vt, impinguare vt20 растолстеть
сов.impinguare vi (e), ingrassare vi (e); gonfiarsi; divenire obesoСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
impinguare — [dal lat. tardo impinguare ] (io impìnguo, ecc.), non com. ■ v. tr. 1. [far diventare pingue: i. i maiali ] ▶◀ impolpare, ingrassare. 2. (fig.) a. [far diventare ricco: i. le casse dello stato ] ▶◀ arricchire, impolpare,… … Enciclopedia Italiana
impinguare — im·pin·guà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO rendere pingue, far ingrassare | fig., riempire, colmare; arricchire: impinguare le casse dello Stato, impinguare i granai | fig., infarcire, costellare: impinguare un testo di citazioni dotte 2. v.intr.… … Dizionario italiano
impinguare — {{hw}}{{impinguare}}{{/hw}}A v. tr. (io impinguo ) 1 Rendere pingue: impinguare un maiale. 2 (fig.) Arricchire: impinguare le tasche di qlcu. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) 1 (raro) Ingrassare. 2 (fig., lett.) Arricchirsi… … Enciclopedia di italiano
impinguare — A v. tr. 1. (raro) impolpare, ingrassare CONTR. dimagrire 2. (fig.) arricchire, rimpinguare, rimpolpare □ riempire, imbottire CONTR. impoverire, depauperare B v. intr. e imping … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impolpare — [der. di polpa, col pref. in 1] (io impólpo, ecc.). ■ v. tr. 1. [far diventare pingue] ▶◀ [➨ impinguare v.tr. (1)]. 2. (fig.) [far diventare ricco] ▶◀ e ◀▶ [➨ impinguare v. tr. (2. a)]. ■ … Enciclopedia Italiana
impingar — (del lat. «impinguāre», engordar; ant.) tr. *Untar de grasa una ↘cosa. ≃ Pringar. * * * impingar. (Del lat. impinguāre, engordar). tr. ant. Lardear algo … Enciclopedia Universal
rimpinguare — rim·pin·guà·re v.tr. CO 1. rendere più pingue o nuovamente pingue; tornare a impinguare 2a. fig., arricchire; colmare o fornire di denaro: rimpinguare le casse dello Stato, le proprie finanze, il proprio portafoglio Sinonimi: rinsanguare.… … Dizionario italiano
arricchire — [der. di ricco, col pref. a 1] (io arricchisco, tu arricchisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [far diventare ricco: a. la propria famiglia ] ▶◀ (non com.) impinguare, (non com.) locupletare. ◀▶ impoverire. ↑ gettare sul lastrico, ridurre in miseria. 2.… … Enciclopedia Italiana
Impinguate — Im*pin guate, v. t. [L. impinguatus, p. p. of impinguare to fatten; pref. im in + pinguis fat.] To fatten; to make fat. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impinguamento — im·pin·gua·mén·to s.m. CO l impinguare, l impinguarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVII … Dizionario italiano
impinguarsi — im·pin·guàr·si v.pronom.intr. 1. CO diventare grasso, pingue | fig., arricchirsi Sinonimi: impinguare. 2. LE fig., progredire, arricchirsi spiritualmente: u ben s impingua se non si vaneggia (Dante) … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский