-
81 позиция под риском
nfin. esposizione in beni, impegno aperto (по срочным сделкам), posizione aperta (по срочным сделкам) -
82 порвать обязательство
vgener. rompere un impegnoUniversale dizionario russo-italiano > порвать обязательство
-
83 поручение
1) (дело, задание) incarico м., commissione ж.2) ( документ) mandato м., ordine м.* * *с.incarico m, commissione f; ambasciata f книжн.по поруче́нию — su / per / su incarico (di)
* * *n1) gener. impegno, addossamento, ambasciata, commissione, imbasciata, incarico, missione2) econ. delegazione3) fin. agenzia, incombenza, mandato4) busin. ordinazione -
84 предложение без обязательств
necon. offerta senza impegnoUniversale dizionario russo-italiano > предложение без обязательств
-
85 прилежание
diligenza ж., applicazione ж.* * *с.* * *ngener. applicazione, assiduita, cura, diligenza, impegno, solerzia -
86 принятое на себя обязательство
adjfin. impegno assunto, passivita assuntaUniversale dizionario russo-italiano > принятое на себя обязательство
-
87 просроченное обязательство
Universale dizionario russo-italiano > просроченное обязательство
-
88 разгружать
см. разгрузить* * *несов. - разгружа́ть, сов. - разгрузи́тьВ1) scaricare vtразгружа́ть судно — scaricare una nave
разгружа́ть движение (дорожное, уличное) — decongestionare / snellire il traffico
2) разг. ( освободить от части работы) sgravare vt, dispensare vt, liberare vt (da una parte dell'impegno)•* * *v1) gener. discaricare, alleggerire, alleggiare, fare lo scarico, scaricare2) obs. disbarcare (судно)3) eng. decomprimere (снимать, стравливать давление)4) econ. sbarcare -
89 разгружаться
1) scaricarsi, liberarsi di un carico2) перен. разг. sgravarsi / liberarsi di <un impegno / una incombenza>* * *vgener. scaricarsi -
90 раздор
discordia ж., dissidio м.••* * *м.1) discordia f, dissidio m2) мн. раздо́ры dissapori m pl (мелкие, в семье и т.п.), screzi m plсемейные раздо́ры — discordie / dissapori di famiglia
раздо́ры в лагере / стане противника — lacerazioni / contrasti nel campo nemico
сеять раздо́ры — seminare zizzania
••яблоко раздо́ра — pomo della discordia
* * *n1) gener. divisione, scissura, sconcordia, bisticciamento, discordia, impegno, scandalo2) obs. divisa, gara -
91 рукав
1) ( часть одежды) manica ж.••спустя рукава — senza impegno, fiaccamente
2) ( реки) braccio м.3) ( шланг) manica ж., tubo м.* * *м.1) ( одежды) manica fзасучить рука́ва — rimboccarsi le maniche тж. перен.
2) ( реки) ramo m, braccio m3) ( шланг) tubo di gomma; manichetta fпожарный рука́в — tubo di getto, manichetta f
••спустя рука́ва перен. — come vien viene; alla peggio, alla carlona
работать спустя рука́ва — abborracciare vt, lavoricchiare vi (a); fare con i piedi
* * *n -
92 с новой энергией
gener. con rinnovato impegno -
93 с отрывом от производства
prepos.Universale dizionario russo-italiano > с отрывом от производства
-
94 связанное обязательство
necon. impegno vincolanteUniversale dizionario russo-italiano > связанное обязательство
-
95 себя
sé, si* * *I мест.взять на себя́ командование... — assumere su di sé il comando...
из себя́: красивый (сам) из себя́ прост. — bello d'aspetto
II мест. возвр. Р, Ввыходить из себя́ — montare in bestia
взять на себя́ обязательство — assumer(si) un impegno; impegnarsi (a inf)
написать от себя́ — scrivere a nome proprio
выдать себя́ — tradirsi
одолеть / побороть себя́ — dominarsi
показать себя́ — mostrare quanto uno vale; mostrare quel che si è
думать про себя́ — pensare tra sé (e sé)
быть вне себя́ — essere fuori di sé
это само за себя́ говорит — il fatto parla da sé, ciò va da sé; ciò non richiede spiegazioni
взять себя́ в руки — riprendersi, sapersi dominare
не помнить себя́ от страха — spaventarsi a morte; avere una <paura del diavolo / fifa della Madonna>
проявить себя́ — rivelarsi, mostrarsi
привести в себя́ — far riprendere i sensi
прийти в себя́ — rinvenire vi (e), riprendere i sensi; tornare in sé; riaversi
уйти в себя́ — rinchiudersi nel proprio guscio
вывести из себя́ — far uscire dai gangheri
выйти из себя́ — uscire dai gangheri
- принять на себявзять на себя́ смелость — trovare il coraggio (di), osare (di / a)
* * *ngener. sa, si -
96 серьёзное дело
adjgener. affare d'impegno -
97 совокупные обязательства
Universale dizionario russo-italiano > совокупные обязательства
-
98 сознательный
1) ( обладающий сознанием) cosciente, dotato di coscienza2) (осмысленный, разумный) cosciente, consapevole, ragionevole3) ( преднамеренный) consapevole, premeditato* * *прил.1) ( разумный) ragionevole, dotato di ragioneсозна́тельное существо — un essere ragionevole
созна́тельный возраст — l'eta della ragione / discrezione ( о юноше)
2) ( правильно понимающий) consapevole, cosciente; responsabile ( ответственный)созна́тельное отношение к труду — atteggiamento coscienzioso verso il lavoro; impegno nel lavoro
созна́тельная дисциплина — disciplina consapevole / responsabile
3) ( намеренный) premeditato, consapevoleсозна́тельный обман — inganno consapevole
* * *adjgener. deliberato, cosciente, sciente di se -
99 среднесрочное обязательство
Universale dizionario russo-italiano > среднесрочное обязательство
-
100 срок обязательства
necon. scadenza di impegno, scadenza di obbligazione
См. также в других словарях:
Impegno — (ital., spr. impénnjo, »Verpfändung«), Verbindlichkeit, Obliegenheit; impegniert, verpfändet, in etwas verwickelt und dafür verantwortlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
impegno — /im peɲo/ s.m. [der. di impegnare ]. 1. a. [vincolo morale assunto verso qualcuno: fare fronte ai propri i. ] ▶◀ obbligo. ‖ garanzia, promessa. b. [attività che richiede di essere eseguita: questa settimana ho molti i. ] ▶◀ incombenza.‖compito,… … Enciclopedia Italiana
impegno — s. m. 1. obbligo, obbligazione, patto □ vincolo, legame, catena (fig.) □ assicurazione, parola, promessa, voto CONTR. ritrattazione □ svincolamento 2. (raro) appuntamento □ scadenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impegno — im·pé·gno s.m. FO 1a. obbligo assunto nei confronti di qualcun altro o di se stessi: assumere un impegno, mancare ai propri impegni, far fronte agli impegni presi Sinonimi: 1dovere, vincolo. 1b. nel linguaggio finanziario, obbligo economico;… … Dizionario italiano
impegno — {{hw}}{{impegno}}{{/hw}}s. m. 1 Obbligo, promessa: assumere, contrarre un impegno | Obbligazione cambiaria. 2 Briga, incombenza: avere molti impegni. 3 Impiego diligente e volenteroso delle proprie forze nel fare qlco.: studiare con –i; SIN.… … Enciclopedia di italiano
impegno — pl.m. impegni … Dizionario dei sinonimi e contrari
ammattèn — impegno, incomodo, apprensione, disagio, mattana … Dizionario Materano
'mbègn — impegno, obbligo che si è preso volontariamente o che si deve assolvere per dovere, vincolo, fervore, sollecitudine … Dizionario Materano
impegnare — im·pe·gnà·re v.tr. (io impégno) FO 1a. dare in pegno qcs.: impegnare l orologio, i gioielli di famiglia; anche fig.: impegnare la propria parola Contrari: disimpegnare, 1riscattare. 1b. investire: impegnare una somma, impegnare dieci milioni in… … Dizionario italiano
impegnarsi — im·pe·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi impégno) CO 1. assumersi un impegno, un obbligo: impegnarsi a fare qcs., impegnarsi con qcn., ormai ti sei impegnato e non puoi ritrattare Contrari: disimpegnarsi, liberarsi, svincolarsi. 2a. svolgere un… … Dizionario italiano
impegnare — {{hw}}{{impegnare}}{{/hw}}A v. tr. (io impegno ) 1 Dare in pegno qlco. (anche fig.): impegnare i gioielli; impegnare il proprio onore. 2 Riservare: impegnare una camera | Vincolare qlcu. con promesse, incarichi e sim.: impegnare una ragazza. 3… … Enciclopedia di italiano