-
1 опускать письмо
vgener. imbucare (в почтовый ящик), imbucare, impostare -
2 опустить
1) ( переместить вниз) abbassare, calare2) ( наклонить) piegare, chinare, abbassare3) ( поместить вниз) calare, collocare in basso4) ( откинуть) abbassare, ripiegare5) (сделать пропуск, исключить) omettere, tralasciare* * *сов. В1) ( переместить вниз) abbassare vt, far scendere, calare vtопусти́ть флаг — ammainare la bandiera
опусти́ть занавес — abbassare il sipario
2) ( двинуть вниз) abbassare vtопусти́ть руки — abbassare le mani
3) В (склонить, наклонить) abbassare vt, chinare vtопусти́ть голову тж. перен. — abbassare / chinare la testa
опусти́ть глаза — abbassare gli occhi; tenere gli occhi a terra
4) В в В (поместить вниз, погрузить) calare vtопусти́ть гроб в могилу — calare la bara nella tomba
5) В (откинуть, придав лежачее положение) abbassare vtопусти́ть верх автомобиля — abbassare il tettuccio dell'automobile
опусти́ть воротник — abbassare il bavero
6) В (сделать пропуск, исключить) omettere vt, sopprimere vt; saltare vt разг. тж. невольноопусти́ть при чтении несколько строк — saltare durante la lettura alcune righe
••опусти́ть нос — intristirsi
опусти́ть руки — sentirsi cadere le braccia
* * *vgener. lasciar fuori (в печати-слово, фразу) -
3 опустить письмо в почтовый ящик
vgener. imbucare una lettera, impostare una letteraUniversale dizionario russo-italiano > опустить письмо в почтовый ящик
-
4 письмо
1) ( послание) lettera ж.2) ( письменность) alfabeto м., scrittura ж.3) ( умение писать) il saper scrivere4) ( манера изображения) maniera ж., stile м.* * *с.заказное письмо́ — lettera raccomandata
ценное письмо́ — lettera con valore dichiarato, lettera assicurata
деловое письмо́ — lettera d'affari
рекомендательное письмо́ — lettera raccomandatoria
открытое письмо́ — lettera aperta
письма читателей (рубрика в газете) — la posta dei lettori; piccola posta; "i lettori ci scrivono"
собрание писем — carteggio m, epistolario m
опустить письмо́ (в почтовый ящик) — imbucare / impostare una lettera
2) (система знаков; умение писать) scrittura fславянское письмо́ — ( alfabeto) cirillico m
3) ( стиль) stile mнотное письмо́ — notazione f
* * *n1) gener. scrittura, lettera, epistola, piego, scritto2) econ. bollo -
5 ссыпать в яму
-
6 ткнуть
сов. В1) однокр. см. тыкать I2) разг. (поместить, чтобы избавиться) ficcare vt, cacciare vt ( da qualche parte); imbucare vt разг.ткнуть носом прост. (во что-л.) — sbattere con il naso (contro)
* * *vgener. incitare, pungolare, punzecchiare -
7 опускать
[opuskát'] v.t. impf. (pf. опустить - опущу, опустишь)1.1) abbassare, calare2)3) omettere4) опускатьсяa) abbassarsi, chinarsi; calareb) lasciarsi andare, trascurarsi2.◆ -
8 письмо
[pis'mó] n. (pl. письма, gen. pl. писем, dim. письмецо, письмишко)1.1) lettera (f.)письма читателей в газету — rubrica della posta, lettere al giornale
2) stile (m.)2.◆
См. также в других словарях:
îmbucare — ÎMBUCÁRE, îmbucări, s.f. Acţiunea de a (se) îmbuca. ♦ (concr.) Loc unde se îmbucă ceva. – v. îmbuca. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 îmbucáre s. f., g. d. art. îmbucării; pl. îmbucări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
imbucare — [der. di buca, buco, col pref. in 1] (io imbuco, tu imbuchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere nella buca delle lettere o nell apposita casella postale, anche assol.: i. una cartolina ; vado a i. ] ▶◀ impostare. ⇑ spedire. 2. (estens, fam.) [mettere in … Enciclopedia Italiana
imbucare — im·bu·cà·re v.tr. CO 1. mettere o nascondere in un buco | estens., mettere in un posto segreto, nascosto o difficile da scoprire: dove hai imbucato le chiavi? Sinonimi: infilare, nascondere. 2. introdurre nella buca delle lettere: imbucare una… … Dizionario italiano
imbucare — {{hw}}{{imbucare}}{{/hw}}A v. tr. (io imbuco , tu imbuchi ) 1 Mettere nella buca della posta: imbucare una lettera; SIN. Impostare. 2 Infilare qlco. in un buco per nasconderla. B v. rifl. Infilarsi in una buca | (est.) Nascondersi … Enciclopedia di italiano
imbucare — A v. tr. 1. (di corrispondenza) impostare, spedire 2. (fam.) nascondere, infilare, riporre CONTR. tirare fuori, scoprire B imbucarsi v. rifl. 1. infilarsi in una buca … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impostare — 1im·po·stà·re v.tr. (io impòsto) 1a. TS arch., edil. sistemare nel posto adatto la base di una struttura, spec. di un opera muraria: impostare un arco, una volta | estens., iniziare a costruire un edificio o una sua parte preparandone la base, l… … Dizionario italiano
imbucato — im·bu·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → imbucare, imbucarsi 2. agg. CO gerg., che si è introdotto in un ambiente, in un locale pubblico o in una festa senza averne diritto o che occupa un posto per favoritismo; anche s.m. 3. agg. CO gerg.,… … Dizionario italiano
lettera — lèt·te·ra, lét·te·ra s.f. FO 1a. segno grafico con cui convenzionalmente si rappresentano i suoni in un alfabeto: lettera maiuscola, lettera minuscola Sinonimi: carattere, grafema. 1b. nell uso scolastico, non linguistico, ciascun suono vocalico… … Dizionario italiano
rimbucare — rim·bu·cà·re v.tr. BU mettere o nascondere in un buco | estens., mettere in un posto difficile da scoprire {{line}} {{/line}} DATA: av. 1395. ETIMO: der. di imbucare con ri … Dizionario italiano
impostare (1) — {{hw}}{{impostare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io imposto ) 1 Sistemare le basi, le fondamenta di una costruzione: impostare le mura di un edificio | Impostare una nave, dare inizio alla sua costruzione. 2 Porre le basi per avviare o svolgere un… … Enciclopedia di italiano
in- (1) — {{hw}}{{in (1)}{{/hw}}pref. (si ha assimilazione con parole che iniziano con l , m , r ; la n diventa m davanti a b e p ) È usato nella derivazione di verbi da aggettivi (tenero intenerire), da sostantivi (fiamma infiammare, lume illuminare,… … Enciclopedia di italiano