-
1 ilegal
1. ile'ɡ̱al adjgesetzwidrig, unrechtmäßig2. ile'ɡ̱al m( persona que vive ilegalmente en un país) Illegaler madjetivoilegalilegal [ile'γal]gesetzwidrig, illegal -
2 detención ilegal
detención ilegalFreiheitsberaubung -
3 uso ilegal
uso ilegalMissbrauch -
4 vertedero ilegal
vertedero ilegalwilde Müllkippe -
5 illégal
ilegaladjgesetzwidrig, illegal, ungesetzlich, rechtswidrigillégalillegal, ungesetzlich -
6 clandestino
klanđes'tinoadjheimlich, verstohlen, geheim( femenino clandestina) adjetivo1. [secreto] heimlich2. [ilegal] Untergrund-clandestinoclandestino , -a [klaDC489F9Dn̩DC489F9Ddes'tino, -a] -
7 deportar
đepɔr'tarvausweisen, deportieren, verweisenverbo transitivo1. [prisionero] deportieren2. [inmigrante ilegal] abschiebendeportardeportar [depor'tar]deportieren -
8 detención
đeten'θǐɔnf1) Verhaftung f2) ( tardanza) Verzögerung f, Verspätung f3) ( acto de detener algo) Aufhalten n, Hemmung f, Stillstand msustantivo femenino2. [paro] Stillstand derdetencióndetención [deteṇ'θjon]num1num (parada) Anhalten neutro; (de la correspondencia) Zurückhalten neutro; detención del crecimiento Wachstumshemmung femeninonum2num (encarcelamiento) Festnahme femenino; detención ilegal Freiheitsberaubung femenino; detención preventiva Untersuchungshaft femeninonum4num (prolijidad) Ausführlichkeit femenino; describir con detención in allen Einzelheiten beschreiben; ha corregido el examen con detención er/sie hat die Klausur mit großer Sorgfalt korrigiert -
9 irregular
irrɛɡ̱u'laradj1) unregelmäßig2) ( de forma irregular) ungleichmäßig3) ( que no sigue las reglas éticas) regellos, ordnungswidrigadjetivo1. [gen] unregelmäßig2. [inmoral, ilegal] regelwidrigirregularirregular [irreγu'lar]num1num (desigual) unregelmäßig -
10 ocupación
okupa'θǐɔnf1) ( profesión) Beruf m2) ( actividad) Tätigkeit f, Beschäftigung f, Betätigung f3) MIL Besetzung fsustantivo femenino3. [actividad, empleo] Beschäftigung dieocupaciónocupación [okupa'θjon]num1num (trabajo) Beschäftigung femenino; ocupación lucrativa Erwerbstätigkeit femenino; ocupación del ocio Freizeitbeschäftigung femenino; ocupación temporal befristetes Beschäftigungsverhältnis; sin ocupación arbeitslosnum2num (apoderamiento) también fuerzas armadas Besetzung femenino; ocupación hotelera Hotelbelegung femenino; primera ocupación de un apartamento Erstbezug einer Wohnung; zona de ocupación besetztes Gebiet -
11 tráfico
'trafikom1) Straßenverkehr m2)tráfico de mercancías — ECO Warenverkehr m
3)tráfico de estupefacientes/tráfico de drogas — Rauschgifthandel m
sustantivo masculino2. [comercio ilegal] Schwarzhandel dertráficotráfico ['trafiko]num1num comercio Handel masculino; (de drogas) Drogenhandel masculino; (de asilados/coches) Schlepperei femenino; tráfico de contrabando Schmuggel masculino; tráfico de influencias Vetternwirtschaft femenino -
12 uso
'usom1) Gebrauch m, Verwendung f, Anwendung f, Benutzung f, Einsatz m2) ( costumbre) Brauch m, Sitte f, Mode f3)4) ( desgaste) Abnutzung f, Nutzungszustand m5)6)al uso — der Mode entsprechend, dem Brauch gemäß
7)8)usouso ['uso]num1num (utilización) Benutzung femenino, Gebrauch masculino; (de palabras, libros) Verwendung femenino; (de labia, persuasión) Aufwendung femenino; (de técnica, fuerza) Anwendung femenino; uso ilegal Missbrauch masculino; de uso externo zur äußerlichen Anwendung; hacer uso de algo etw benutzen; hacer uso de la palabra das Wort ergreifen; una expresión de uso corriente ein geläufiger Ausdruck; tener muchos usos vielseitig verwendbar sein; en buen uso (familiar) in gutem Zustand; desde que tengo uso de razón... seit meiner frühesten Kindheit...; estar en pleno uso de sus facultades voll zurechnungsfähig seinnum3num (costumbre) Brauch masculino; métodos al uso übliche Methoden; estar en/fuera de uso üblich/unüblich sein -
13 vertedero
bɛrte'đeromsustantivo masculino1. [de basuras] Mülldeponie dievertederovertedero [berte'ðero](escombrero) Mülldeponie femenino; (no autorizado) Müllkippe femenino; vertedero ilegal wilde Müllkippe
См. также в других словарях:
Ilegal — Ilegal, ilegales e ilegalidad, pueden referirse a: lo ilícito o contrario a la ley (no debe confundirse con lo alegal) Inmigración ilegal Detención ilegal Tráfico ilegal de personas Carrera ilegal Combatiente ilegal Número primo ilegal Minería… … Wikipedia Español
ilegal — ILEGÁL, Ă, ilegali, e, adj. 1. Care nu este în conformitate cu legea, care încalcă legea. 2. Care nu este recunoscut, admis de lege, aprobat de autorităţile unei ţări, care desfăşoară în ascuns o activitate (politică); p. ext. care serveşte… … Dicționar Român
ilegal — adjetivo 1. Que no se atiene o que es contrario a la ley: Ha sido descubierta una red de comercio ilegal de armas. El comercio de especies animales protegidas es ilegal. Antónimo: legal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ilegal — (De in 2 y legal). adj. Que es contra ley. ☛ V. detención ilegal … Diccionario de la lengua española
ilegal — adj. 2 g. Não legal; contrário à lei. ‣ Etimologia: i + legal … Dicionário da Língua Portuguesa
ilegal — ► adjetivo DERECHO Que va contra la ley: ■ apropiarse de los bienes ajenos es ilegal. SINÓNIMO ilegítimo ilícito [prohibido] ANTÓNIMO legal legítimo … Enciclopedia Universal
ilegal — {{#}}{{LM I20944}}{{〓}} {{SynI21480}} {{[}}ilegal{{]}} ‹i·le·gal› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que no es legal: • En este país han declarado ilegal el consumo de drogas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De in (negación) y legal. {{#}}{{LM SynI21480}}{{〓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ilegal — (adj) (Básico) que no está conforme a la ley Ejemplos: La venta de drogas es ilegal aquí. La situación de un inmigrante ilegal en este país es muy difícil. Sinónimos: ilícito, ilegítimo … Español Extremo Basic and Intermediate
ilegal — 1 adj m y f Que es contrario a la ley o no es permitido por ella; que no es legal: Lo encarcelaron por venta ilegal de drogas , conducta ilegal 2 s y adj m y f Inmigrante que carece de autorización legal para residir o trabajar en el país en el… … Español en México
ilegal — Derecho. Lo que no es conforme a las leyes … Diccionario de Economía Alkona
ilegál — adj. m., pl. ilegáli; f. sg. ilegálã, pl. ilegále … Romanian orthography