-
21 почистить
-
22 смыть
1) ( мытьём удалить) lavare via, cancellare2) (унести водой, течением) portare via* * *сов. В1) lavare vt тж. перен.; togliere vt / levare vt / pulire vt (lavando / con dell'acqua)смыть позор — lavare l'onta; riabilitare vt
смыть с себя позор — riabilitarsi; lavare l'onta
2) (снести, унести) portar viaдождь смыл все следы — la pioggia ha cancellato / lavato tutte le tracce
•- смыться* * *vgener. 3 flussare -
23 умываться
-
24 чистить
1) ( очищать от грязи) pulire2) ( освобождать от кожуры) sbucciare, spelare3) ( освобождать от засоряющего) sgomberare, liberare, ripulire4) (удалять, счищать) portare via, asportare5) ( обворовывать) rubare6) (организацию и т.п.) epurare* * *несов. В1) pulire vt, forbire vt, nettare vt; detergere vt ( поверхность)чи́стить щёткой — spazzolare vt
чи́стить скребницей — strigliare vt
чи́стить (себе) ботинки — lucidarsi / lustrarsi le scarpe
чи́стить зубы — pulire i denti
чи́стить колодец — spurgare il pozzo
2) (от шелухи и т.п.) spelare vt, sbucciare vt, mondare vt, sgusciare vtчи́стить яблоко — spelare / sbucciare una mela
чи́стить рыбу — squamare un pesce
чи́стить горох — sgusciare i piselli
3) ( расчищать) sgombrare vtчи́стить дорогу — sgomberare la strada
4) ( потрошить) sventrare vt, sbuzzare vtчи́стить курицу — sventrare una gallina
5) перен. ( проверять) ripulire vt, epurare vtчи́стить организацию — epurare un'organizzazione
6) прост. ( грабить) svaligiare vt, far repulisti; ripulire vt7) прост. ( ругать) ingiuriare vt, svillaneggiare vt, insultare vt•* * *v1) gener. forbire, polire, rigovernare, scorzare (фрукты, овощи), strebbiare, strubbiare, pelare, spazzolare (щёткой), carminare (шерсть и т.п.), dare una pulita, derergere, detergere, espurgare, fregare, lucidare, lustrare, mondare (овощи, фрукты), nettare, pulire, tergere2) navy. frettare3) obs. spannare -
25 чистить зубы
vgener. lavarsi i denti, pulirsi i denti -
26 баня
[bánja] f.1.у них не было ванной, они ходили в баню — in casa non avevano il bagno, e perciò andavano a lavarsi in quello pubblico
2) sgridata, lavata di capoзадать баню кому-л. — fare una bella lavata di testa a qd
2.◆ -
27 голова
[golová] f. (acc. голову, pl. головы, gen. pl. голов, vezz. головушка, dim. головка, головёнка, головочка)1.1) testa, capo (m.)опустить (понурить, склонить) голову — abbassare la testa (chinare il capo)
вскружить голову + dat. — far girare la testa a qd
2) (fig.) intelletto (m.)светлая (умная) голова, человек с головой — persona intelligente
пустая голова — zuccone (m.), testa di rapa
3) dirigente (m.), capo (m.)5)2.◆с головы до ног (с ног до головы, с головы до пят) — da capo a piedi
ломать себе голову над + strum. — scervellarsi
через голову: он действует через голову своего начальства — scavalca il suo capo
намылить голову кому-л. — fare una lavata di capo a qd. (strigliare)
быть на голову выше кого-л. — essere di gran lunga superiore
голова садовая (дурья, баранья) — testa di rapa
отвечать головой за + acc. — assumersi la responsabilità di
свернуть голову + dat. — ammazzare qd
сесть кому-л. на голову (навязаться на чью-л. голову) — farsi mantenere
морочить голову кому-л. — ingannare qd., confondere le idee a qd
погрузиться с головой в + acc. — immergersi in
вино, ударяет в голову — il vino dà alla testa
3.◇сколько голов, столько умов — ognuno la pensa a modo suo
-
28 домывать
-
29 дочиста
-
30 зуб
[zub] m.1.2.◆заговаривать зубы кому-л. — confondere le idee a qd
класть зубы на полку — (a) rimanere al verde; (b) fare la fame
точить зубы на кого-л. — avercela con qd
держаться зубами за + acc. — tenere con le unghie e coi denti
иметь зуб на кого-л. — avere il dente avvelenato con qd
скалить зубы — (a) perdere tempo in chiacchiere; (b) digrignare i denti
показывать зубы — (a) rispondere male; (b) mostrarsi ostile
3.◇око за око, зуб за зуб — occhio per occhio dente per dente
видит око, да зуб неймёт — fa come la volpe e l'uva
-
31 рука
[ruká] f. (pl. руки, dim. ручка, ручонка)1.1) mano (m.); braccio (m.)правая (левая) рука — mano destra (sinistra), braccio destro (sinistro)
удар рукой — manata, pacca
идти рука об руку — (a) andare tenendosi per mano; (b) andare d'accordo
"Держитесь за руки, друзья!" (Б. Окуджава) — "Siate uniti, amici!" (B. Okudžava)
поздороваться за руку с + strum. — stringere la mano a qd
потирать руки — fregarsi le mani ( anche fig.)
опускать руки: у меня прямо руки опускаются — mi cadono le braccia
валиться из рук: у неё всё валится из рук — ha le mani di pastafrolla
2) (рабочие руки) manodopera3) mano (m.), grafia4) lato (m.)5) protettore2.◆на скорую руку — (a) in fretta; (b) alla meno peggio
у меня руки чешутся + inf. — (a) mi prudono le mani; (b) ho una voglia matta di + inf.
умереть на чьих-л. руках — morire tra le braccia di qd
не знать, куда деть руки — sentirsi impacciato
махнуть рукой на + acc. — rassegnarsi, lasciar andare
нагреть руки на + prepos. — lucrare su
мне не с руки + inf. — non mi fa comodo + inf.
набить руку на + prepos. — fare la mano a qc
отбиваться руками и ногами от + gen. — rifiutarsi categoricamente di
быть чьей-л. правой рукой — essere il braccio destro di qd
выдать с руками и ногами — tradire, denunciare
сильная рука — uomo forte ("uomo con gli stivali")
дать по рукам + dat. — prendere a bacchettate
3.◇ -
32 смерть
[smert'] f.1.1) morte, decesso (m.), scomparsa, dipartita3) pred. (colloq.) guaio (m.), sofferenza4) avv. (colloq.):смерть как — tanto, molto, un sacco
2.◆3.◇двум смертям не бывать, а одной не миновать — la morte viene una volta sola
-
33 сполоснуть
[spolosnút'] v.t. pf. (сполосну, сполоснёшь; impf. споласкивать)2) сполоснуться lavarsi (fare la doccia) velocemente -
34 туалет
[tualét] m.1) abito elegante; mise (f.)2) ( solo sing.):совершать туалет — fare toletta (lavarsi, vestirsi, pettinarsi)
3) specchiera (f.)4) gabinetto, bagno; servizi (pl.) ( in luoghi pubblici) -
35 умывальный
-
36 умывание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lavarsi — la·vàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., rendere pulita una parte del proprio corpo: lavarsi il viso, i capelli Sinonimi: pulirsi. 2. v.pronom.intr., lavare il proprio corpo: lavarsi ogni mattina Sinonimi: pulirsi. 3. v.pronom.intr. BU… … Dizionario italiano
lavabo — {{hw}}{{lavabo}}{{/hw}}s. m. (pl. lavabi o lavabo ) 1 Nella liturgia cattolica, ampolla che contiene l acqua della quale il celebrante si serve per lavarsi le mani | Parte della messa, dopo l Offertorio, in cui il celebrante si lava le mani… … Enciclopedia di italiano
lavanda — 1la·vàn·da s.f. 1. BU il lavare, il lavarsi e il loro risultato 2. TS lit. abluzione delle mani da parte del celebrante prima della consacrazione 3. TS med. lavaggio di cavità interne del corpo, praticato a scopo terapeutico o per rimuovere corpi … Dizionario italiano
rilavarsi — ri·la·vàr·si v.pronom.tr. e intr. CO v.pronom.tr., lavarsi di nuovo una parte del corpo: mi sono rilavato le mani | v.pronom.intr., lavarsi di nuovo o ripetutamente: mi sono lavato e rilavato … Dizionario italiano
lavanda (1) — {{hw}}{{lavanda (1)}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Operazione del lavare o del lavarsi. 2 (med.) Processo di lavaggio a scopo di detersione o disinfezione | Lavanda gastrica, lavaggio dello stomaco con acqua o liquidi appropriati, mediante apposita sonda … Enciclopedia di italiano
lavabo — s.m. [dal lat. lavabo, propr. laverò , parola iniziale della formula, tratta dal salmo 25, che il sacerdote recitava lavandosi le mani] (pl. i, o più spesso invar.). 1. (eccles.) [momento della messa, all offertorio, in cui il sacerdote si lava… … Enciclopedia Italiana
lavamano — (meno com. lavamani) s.m. [comp. di lava(re ) e mano ], invar. 1. (arred.) [recipiente per lavarsi, sorretto per lo più da un treppiedi] ▶◀ [➨ lavabo (2. a)]. 2. (arred.) [piccola vaschetta di ceramica per lavarsi] ▶◀ [➨ lavabo (2. b)] … Enciclopedia Italiana
lavanda — lavanda1 s.f. [lat. lavanda, femm. (o neutro pl.) di lavandus gerundivo di lavare lavare ]. 1. (lett., med.) [il lavare o il lavarsi il corpo o parti di esso] ▶◀ [➨ lavaggio (1)]. 2. (eccles.) [momento della messa, all offertorio, in cui il… … Enciclopedia Italiana
lavandino — s.m. [voce di origine settentr., der. di lavanda1]. 1. (arred.) a. [recipiente per lavarsi, sorretto per lo più da un treppiedi] ▶◀ [➨ lavabo (2. a)]. b. [vaschetta di ceramica per lavarsi posta in bagno, per lo più montata a muro] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
Итальянский язык — Самоназвание: italiano, la lingua italiana прослушать (инф.) … Википедия
avvenimento — av·ve·ni·mén·to s.m. 1. FO fatto, evento, spec. di particolare importanza: gli avvenimenti storici, l avvenimento dell anno | scherz., atto, comportamento estremamente raro: lavarsi è per lui un avvenimento Sinonimi: accadimento, evento. 2. OB… … Dizionario italiano