-
101 betrübt
betrübt I part II от betrüben (sich); II part adj огорчё́нный, опеча́ленный, гру́стныйein betrübtes Gesicht огорчё́нное [гру́стное] лицо́er machte ein betrübtes Gesicht на его́ лице́ изобрази́лось огорче́ние; он состро́ил гру́стную ми́нуüber etw. (A) betrübt sein печа́литься, горева́ть (о чем-л.)betrübt I part II от betrüben (sich); II part adj уст. печа́льный, приско́рбный; III part adv огорчё́нно, гру́стно, печа́льноbetrübt abziehen уходи́ть с печа́льным ви́дом -
102 bewillkommnend
bewillkommnend II part adj приве́тственныйbewillkommnend III part adv с приве́том -
103 beziehentlich
beziehentlich II см. beziehungsweise IIbeziehentlich III prp (G) относи́тельно (чего-л.); beziehentlich dieses Vorfalls относи́тельно э́того слу́чая -
104 blendend
1. ослепи́тельный (напр., о све́те);2. перен. ослепи́тельный, блестя́щий, великоле́пныйblendend III part adv разг. замеча́тельно, прекра́сно, блестя́ще; du siehst blendend aus! ты чуде́сно вы́глядишь! -
105 borstig
borstig I a растрё́панный, взъеро́шенный, лохма́тый, взды́бленный (о волоса́х), borstig werden ощети́ниться (тж. перен.) -
106 flüsternd
flüsternd II part adj : eine leise flüsternde Pappel ти́хо шелестя́щий то́польflüsternd III part adv шо́потом -
107 fortwährend
fortwährend II part adj постоя́нный, беспреста́нный, беспреры́вный; продолжи́тельныйfortwährend III part adv то и де́ло, постоя́нно, беспреста́нно, беспреры́вно -
108 gebrochen
gebrochen II part adj : eingebrochener Akkord муз. пре́рванный акко́рдgebrochenes Deutsch ло́маная неме́цкая речьgebrochene Dosis фарм. дро́бная до́за; микродо́заgebrochene Farbe сме́шанный цветgebrochene Kante тех. ско́шенная кро́мкаgebrochenes Schweigen нару́шенное молча́ниеeine gebrochene Linie мат. ло́маная ли́нияgebrochene Strahlen физ. преломлё́нные лучи́eine gebrochen e Zahl мат. дро́бное число́er ist ganz gebrochen он соверше́нно [оконча́тельно] пал ду́хом [пода́влен]er ist an Leib und Seele gebrochen он надло́млен физи́чески и мора́льноseine Kraft ist gebrochen си́лы его́ надло́мленыgebrochen III part adv : gebrochen deutsch sprechen говори́ть на ло́маном неме́цком языке́ -
109 gebührend
gebührend II part adj надлежа́щий, до́лжный, досто́йныйgebührend III part adv по заслу́гам, по досто́инству, как сле́дует -
110 gedehnt
gedehnt II part adj растя́нутыйgedehnt II part adj протя́жный, тягу́чий; gedehnter Laut фон. до́лгий звук; продлё́нный (напр., согла́сный), mit gedehnter Stimme sprechen говори́ть, растя́гивая слова́gedehnt III part adv протя́жно; растя́гивая слова́ -
111 gedrängt
gedrängt II part adj убо́ристый (о шрифте́)gedrängt II part adj сжа́тый, кра́ткийein gedrängter Überblick сжа́тый [кра́ткий] обзо́рin gedrängter Kürze darstellen излага́ть сжа́то [лакони́чно]mitgedrängten Worten berichten кра́тко [лакони́чно] сообща́тьgedrängt II part adj тех. компа́ктный; gedrängte Bauart компа́ктная констру́кция2. убо́ристо, ме́лко (писа́ть),3. сжа́то, кра́тко -
112 gedruckt
gedruckt II part adj (сокр. gedr.) печа́тный, отпеча́танныйgedruckt III part adv : er lügt wie gedruckt разг. он лжёт без зазре́ния со́вести -
113 geduckt
geduckt II part adj суту́лый, сго́рбленный; in geduckter Haltung сго́рбившись, в сго́рбленном положе́нии; mit geducktem Haupt с пони́кшей голово́йgeduckt III part adv сго́рбившись -
114 geeint
geeint II part еди́ный; объединё́нный; in geeinter Front еди́ным фро́нтомgeeint III part adv : eng geeint в те́сном едине́нии -
115 gegliedert
gegliedert II part adj расчленё́нный; составно́йreich gegliederter Katalog подро́бный катало́г; катало́г с подро́бной рубрика́циейeine gut gegliedert e Rede хорошо́ постро́енная речьgegliedert II part adj воен. расчленё́нный, эшелони́рованный; gegliederte Aufstellung расчленё́нное построе́ниеgegliedert III part adv воен.: tief gegliedert глубокоэшслони́рованный; nach der Tiefe gegliedert эшелони́рованный в глубину́ -
116 gelegentlich
gelegentlich I a случа́йный; лингв. окказиона́льныйgelegentlich II adv случа́йно, при слу́чае; по слу́чаю (ку́пленный)gelegentlich III prp (G) по слу́чаю, в связи́, по по́водуgelegentlich seines Jubiläums по слу́чаю [по по́воду] его́ юбиле́я, в связи́ с его́ юбиле́емgelegentlich seiner Anwesenheit в связи́ с его́ прису́тствием -
117 gelehrt
gelehrt II part adj учё́ный, образо́ванный; die gelehrte Welt мир учё́ных; Gelehrter Artikel ист. нау́чно-популя́рный разде́л полити́ческих газе́т (18 в.)gelehrt III part adv : gelehrt streiten вести́ учё́тный спор [диску́ссию] -
118 gemessen
gemessen an etw. (D) по сравне́нию с чем-л.gemessen am Tempo по те́мпуan ihm gemessen bist du klein по сравне́нию с ним ты ка́жешься ма́ленькимgemessen II part adj определё́нный, то́чныйgemessene Zeit спорт. то́чное [засечё́нное] вре́мяgemessener Befehl стро́гий прика́зgemessene Worte скупы́е слова́; обду́манные [взве́шенные] слова́gemessen II part adj разме́ренный, ме́рный; gemessener Schritt ро́вный [разме́ренный] шагgemessen II part adj степе́нный (напр., об оса́нке)1. ме́рно, ме́рным [разме́ренным] те́мпом [ша́гом];2. степе́нно, с досто́инством; соли́дно -
119 genehmigt
genehmigt II part adj одо́бренный, санкциони́рованныйgenehmigt III part adv (сокр. gen.) канц. одо́брено, разрешено́; согласо́вано -
120 gepreßt
gepreßt II part adj (с)прессо́ванный; штампо́ванный; вы́давленныйgepreßter Kaviar па́юсная икра́seinem gepreßten Herzen Luft machen облегчи́ть ду́шуmit gepreßter Stimme сда́вленным го́лосомgepreßt kam es von ihren Lippen... сда́вленным го́лосом она́ промо́лвила...wir saßen gepreßt wie die Heringe нас наби́лось как сельде́й в бо́чкеgepreßt III part adv : der Saal war gepreßt voll зал был битко́м [до отка́за] наби́т
См. также в других словарях:
Star Wars Episode III: Revenge of the Sith — This article is about the film. For the video game, see Star Wars Episode III: Revenge of the Sith (video game). Star Wars Episode III: Revenge of the Sith … Wikipedia
Óxido de lantano (III) — Nombre (IUPAC) sistemático … Wikipedia Español
Konstantin III. (Rom) — Solidus mit dem Porträt von Konstantin (III.) Am Revers ist er als siegreicher General dargestellt, der eine Victoria in der einen und ein Vexillum in der anderen Hand hält. Sein Fuß tritt symbolisch auf einen unterworfenen Feind. Diese Szene… … Deutsch Wikipedia
Lanthanum(III) oxide — Chembox new Name = Lanthanum(III) oxide ImageFile = Lanthanum(III) oxide.jpg ImageName = Lanthanum(III) oxide IUPACName = Lanthanum(III) oxide OtherNames = Lanthanum sesquioxide Lanthana Section1 = Chembox Identifiers CASNo = 1312 81 8 RTECS =… … Wikipedia
Morgen (Adv.) — 1. Auf morgen spare nicht, was du heute thun kannst. – Körte, 4297. Frz.: Ce que tu peux faire au matin n attens vespres ni lendemain. – N attendre pas à faire au vespre ce que tu pués faire au matin. (Leroux, II, 190 u. 266.) 2. Das schlimme… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Recht (Adv.) — 1. Alles, was recht ist. 2. Bat den enen recht es, es dem annern billig. – Woeste, 76. 3. Biss nit recht dran, so wend deinn rath. – Franck, II, 157a. 4. Dem geschiehet recht, der sich an Warnung nicht kehret. – Suringar, LI, 9. 5. Dem geschieht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hill (Adj. und Adv.) — *1. Et hilde1 un drock2 hebben. – Eichwald, 779. 1) Hilde oder hill = beschäftigt, geschäftig, dringend. Hild hebben = sehr beschäftigt sein; de hildste Tît = die Zeit wenn in einer Wirthschaft am meisten zu thun ist. Hille Arbeit = dringende… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Uebel (Adv.) — 1. Da geht s übel zu, wo Frevel die Trommel schlägt und Hoffart das Fähnlein trägt. 2. Der denkt übel, der das Widerspiel nicht doppelt bedenkt. Frz.: Mal pense qui ne contrepense et repense. (Kritzinger, 431b.) 3. Der ist übel daran, der im Mai… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pass (Adv.) — 1. Es kommt alles zu pass, ausgenommen eine Ohrfeige, wenn man Suppe im Munde hat. Holl.: Alles komt te regt, behalve de potloodjes en verzopen dubbeltjes. (Harrebomée, II, 198b.) *2. Es kommt ihm zu pass, wie ein verirrtes Huhn dem Fuchs. Frz.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Unrecht (Adv.) — 1. Das vil vnrecht gehen, macht darumb den weg nicht recht. – Lehmann, 181, 11; Petri, II, 833; Sutor, 737; Sailer, 242; Körte, 6541; Graf, 95, 196; Lohrengel, I, 118. 2. Der ist nicht unrecht, der in Sachen behutsam geht, die Zweifel machen. Lat … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weg (Adv.) — 1. Was weg ist, das lass fahen hin. – Henisch, 976, 62. 2. Was weg ist, beisst (brummt) nicht mehr. – Klix, 124. D.h. was fort ist, kümmert nicht mehr; oder auch, was gethan ist, brennt nicht mehr auf die Nägel. 3. Weck biste, sagt Gisemann.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon