-
61 единомышленник
m Gleichgesinnte(r), Gesinnungsgenosse* * *единомы́шленник m Gleichgesinnte(r), Gesinnungsgenosse* * *единомы́шленник<-а>м Gleichgesinnte(r) m, Gesinnungsgenosse m; (соуча́стник) Mitbeteiligte m, Komplize mмы с Ва́ми не мо́жем быть единомы́шленниками mit Ihnen könnten wir nie Gleichgesinnte seinбежа́ть из тюрьмы́ ему́ помо́г единомы́шленник ein Komplize hat ihm geholfen aus dem Gefängnis zu fliehen* * *n1) gener. Brüder, Glaubensgenosse, Gesinnungsfreund, Gleichgesinnte2) poet. Meinungsgenoß3) law. Gesinnungsgenosse, Gleichgesinnter, Komplize, Mitbeteiligter, Mitschuldiger -
62 жаловаться
жа́ловать, < по-> ehm. belohnen, schenken; verleihen ( В/Т jemandem et.); befördern (в И pl. zu D); veralt besuchen (к Д A); fam mögen;прошу́ люби́ть и жа́ловать! fam nehmen Sie … unter Ihre Fittiche!;жа́ловаться klagen, sich beklagen oder beschweren (на В über A;в В vor); verklagen (на В A); fam verpetzen;на что вы жа́луетесь? MED was fehlt Ihnen?* * *жа́л| оватьсярефл (на кого́-л./что-л.) klagen [o sich beschweren] über +akk* * *v1) gener. (кому-л. на кого-л., на что-л.) Beschwerde führen (bei j-m über j-n, über etw.), Beschwerde gegen (j-n), über (etw.) führen, (кому-л. на кого-л., на что-л.) Klage führen (bei j-m über j-n, über etw.), eine Jeremiade anstimmen, jammern, jammern (на кого-л.), piepen, piepsen, querulieren, sich beklagen (êîìó-ë. íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.; bei j-m über A), sich beklagen (bei D über A) (кому-л. на что-л.), sich beschweren (êîìó-ë., êóäà-ë. íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.; bei j-m, bei etw. über A, wegen G), sich beschweren (bei D über A) (кому-л., куда-л. на кого-л., на что-л.), beschweren sich (Stoerig 2004), beklagen (etw. A - íà ÷òî-òî), stöhnen, klagen2) colloq. pimpeln (напр., на болезни), quengeln, greinen, barmen, vorklagen3) obs. rügen (на что-л.)4) book. (über etw.) Klage führen (на что-л.), wehklagen5) construct. klagen über (A) (на кого-л., что-л.), sich beschweren über (A)6) law. rügen7) deprecat. zetern, lamentieren8) busin. sich beklagen (кому-л., на что-л.)9) swiss. behaben sich -
63 желаю Вам всего наилучшего
vgener. ich wünsche ihnen alles GüteУниверсальный русско-немецкий словарь > желаю Вам всего наилучшего
-
64 желаю вам успеха!
-
65 за мной десять рублей
prepos.gener. (остаётся) ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldigУниверсальный русско-немецкий словарь > за мной десять рублей
-
66 за мной остаётся десять рублей
prepos.gener. (долг в) ich bleibe ihnen zehn Rubel schhuldigУниверсальный русско-немецкий словарь > за мной остаётся десять рублей
-
67 им чужды подобные стремления
Универсальный русско-немецкий словарь > им чужды подобные стремления
-
68 инициатива была в руках противника
nУниверсальный русско-немецкий словарь > инициатива была в руках противника
-
69 их знакомый
prongener. ein Bekannter von ihnen -
70 их объединяла любовь к музыке
Универсальный русско-немецкий словарь > их объединяла любовь к музыке
-
71 как вам угодно
part.gener. ganz nach ihrer Bequemlichkeit!, nach Ihrem Belieben, wie (es) Ihnen beliebt, wie Sie belieben -
72 как вам угодно!
part.gener. wie es Ihnen gefällt! -
73 как вы поживаете?
part.gener. wie geht es Ihnen? -
74 как вы смеёте!
part.colloq. was fällt Ihnen ein! -
75 как у вас дела?
part.gener. sie sieht's bei ihnen aus? -
76 какое у вас настроение?
adjgener. wie ist Ihnen zumute?Универсальный русско-немецкий словарь > какое у вас настроение?
-
77 кто-нибудь из рабочих вам поможет
nУниверсальный русско-немецкий словарь > кто-нибудь из рабочих вам поможет
-
78 купец взял с них за товар недорого
Универсальный русско-немецкий словарь > купец взял с них за товар недорого
-
79 лишь один должен распоряжаться
part.gener. (из них двоих) nur einer (von ihnen beiden) hat zu bestimmenУниверсальный русско-немецкий словарь > лишь один должен распоряжаться
-
80 любым удобным для Вас способом
Универсальный русско-немецкий словарь > любым удобным для Вас способом
См. также в других словарях:
Ihnen — Ihnen, die dritte Person des persönlichen Fürwortes der dritten vielfachen Person, sie. Ich weiß nichts von ihnen. Das scheint ihnen nur so. Die Mütter verließen ihre Kinder, als wenn sie ihnen nicht gehöreten. S. Sie. Im Oberdeutschen auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ihnen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sie Bsp.: • Lass sie nicht herein! • Hast du ihnen davon erzählt? • Wir übernachten nicht bei ihnen, weil ihr Haus zu klein ist. • Bitte sag ihnen, wo das Treffen ist! … Deutsch Wörterbuch
Ihnen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • Sie • dich • euch • dir … Deutsch Wörterbuch
Ihnen — Ih|nen [ i:nən] Personalpronomen; Dativ von »Sie«>: ich bin Ihnen und Ihrer Frau, Ihnen beiden sehr dankbar dafür. * * * ih|nen 〈Dat. Pl. von〉 er, sie, es * * * ih|nen [mhd. in(en), ahd. in(en), im]: Dativ von ↑ sie (2 a). * * * Ih|nen… … Universal-Lexikon
ihnen — ih|nen [ i:nən] Personalpronomen; Dativ von ↑ »sie (2)«>: ich habe es ihnen gegeben. * * * ih|nen 〈Dat. Pl. von〉 er, sie, es * * * ih|nen [mhd. in(en), ahd. in(en), im]: Dativ von ↑ sie (2 a). * * * … Universal-Lexikon
ihnen — ih|nen; er folgte ihnen; Großschreibung entsprechend »Sie«: ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie … Die deutsche Rechtschreibung
ihnen — inne ihnen (Personalpron.) inne … Kölsch Dialekt Lexikon
ihnen — i̲h·nen Personalpronomen der 3. Person Pl (sie2), Dativ; Tabelle unter ↑Personalpronomen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ihnen — I̲h·nen Personalpronomen der höflichen Form der 2. Person Sg und Pl (Sie), Dativ; Tabelle unter ↑Personalpronomen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ihnen — Üch … Kölsch Dialekt Lexikon
Denn ihre Werke folgen ihnen nach — Im 14. Kapitel der Offenbarung des Johannes wird von den im Glauben an Gott Verstorbenen gesagt, dass sie nunmehr von ihrer Arbeit ausruhen können, da alles, was sie im irdischen Leben geleistet haben, nachwirke und ihnen angerechnet werde. In… … Universal-Lexikon