Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ignorance+f

  • 1 Ignorance

    subs.
    P. and V. ἄγνοια, ἡ (V. sometimes ἀγνοία), ἀγνωσία, ἡ, V. δύσγνοια, ἡ.
    Inexperience: P. and V. πειρία, ἡ, P. ἀνεπιστημοσύνη, ἡ, ἀηθεία, ἡ, V. ἀηθία, ἡ.
    Want of education: P. and V. μαθία, ἡ, P. ἀπαιδευσία, ἡ.
    They sinned in ignorance: V. ἥμαρτον μαθῶς (Eur., Phoen. 874).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ignorance

  • 2 ignorance

    noun άγνοια

    English-Greek dictionary > ignorance

  • 3 ignorance

    1) άγνοια
    2) αμάθεια

    English-Greek new dictionary > ignorance

  • 4 Blindness

    subs.
    P. τυφλότης, ἡ (Plat.), V. σκότος, ὁ or τό.
    Mental blindness: P. and V. σκότος, ὁ or τό (Dem. 411).
    Ignorance: P. and V. ἄγνοια, ἡ, πειρία, ἡ ; see Ignorance.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blindness

  • 5 Unconsciousness

    subs.
    Ignorance P. and V. ἄγνοια, ἡ (sometimes in V. ἀγνοία, ἡ); see Ignorance.
    Insensibility: P. ἀναισθησία, ἡ.
    Numbness: Ar. and P. νάρκη, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unconsciousness

  • 6 abysmal

    [ə'bizməl]
    (very great (in a bad sense); very bad: abysmal ignorance; The weather is abysmal.) ζοφερός, απερίγραπτος

    English-Greek dictionary > abysmal

  • 7 astonish

    [ə'stoniʃ]
    (to surprise greatly: I was astonished by his ignorance.) εκπλήσσω
    - astonishment

    English-Greek dictionary > astonish

  • 8 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) δείχνω
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) επιδεικνύω
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) διαδηλώνω
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun

    English-Greek dictionary > demonstrate

  • 9 ignorant

    ['iɡnərənt]
    1) (knowing very little: He's really very ignorant - he ought to read more; I'm ignorant about money matters.) αμαθής,αδαής,ανίδεος
    2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) που αγνοεί
    - ignorance

    English-Greek dictionary > ignorant

  • 10 manifestation

    1) (an obvious or clear example: This is another manifestation of his ignorance.) έκφανση,εκδήλωση
    2) (the act of showing clearly.) εκδήλωση

    English-Greek dictionary > manifestation

  • 11 proceed

    [prə'si:d, 'prousi:d]
    1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) συνεχίζω
    2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) προχωρώ
    3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) αρχίζω
    4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) απορρέω,προέρχομαι
    5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) προβαίνω,ενεργώ δικαστικά
    - proceeds

    English-Greek dictionary > proceed

  • 12 superstition

    [su:pə'stiʃən]
    1) ((the state of fear and ignorance resulting from) the belief in magic, witchcraft and other things that cannot he explained by reason.) δεισιδαιμονία
    2) (an example of this type of belief: There is an old superstition that those who marry in May will have bad luck.) δεισιδαιμονία, πρόληψη
    - superstitiously

    English-Greek dictionary > superstition

  • 13 Brew

    v. trans.
    See Boil.
    met., contrive: P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, πλέκειν, V. ῥάπτειν; see Contrive.
    Ignorance of the trouble brewing and gathering to a head: P. ἄγνοια τοῦ συνισταμένου καὶ φυομένου κακοῦ (Dem. 245).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brew

  • 14 Dissemble

    v. trans.
    P. and ἐπικρύπτεσθαι, ποστέλλεσθαι (Eur., Or. 607), P. ἐπηλυγάζεσθαι; see Hide.
    Feign ignorance: Ar. and P. εἰρωνεύεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dissemble

  • 15 Dissembling

    adj.
    Feigning ignorance: P. εἰρωνικός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dissembling

  • 16 Dissimulation

    subs.
    Pretence of ignorance: P. εἰρωνεία, ἡ.
    Deceit: P. and V. πτη, ἡ, δόλος, ὁ (rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dissimulation

  • 17 Head

    subs.
    P. and V. κεφαλή, ἡ, V. κορυφή. ἡ (Eur., Or. 6; also Xen. but rare P.), κρα, τό, acc. also κρᾶτα, τόν, gen. κρατός, τοῦ, dat. Ar. and V. κρατί, τῷ.
    Over head, adv.: P. and V. νω, νωθεν.
    With two heads, adj.: V. ἀμφίκρανος.
    With three heads: V. τρίκρανος, Ar. τρικέφαλος.
    With a hundred heads: V. ἑκατογκρανος, Ar. ἑκατογκέφαλος.
    With many heads: P. πολυκέφαλος.
    Nod the head ( in assent), v.: P. and V. ἐπινεύειν.
    Shake the head ( in refusal): Ar. and P. νανεύειν.
    Throw back the head: P. and V. νακύπτειν (Eur., Cycl. 212).
    On my head let the interference fall: Ar. πολυπραγμοσύνη νυν εἰς κεφαλὴν τρέποιτʼ ἐμοί (Ach. 833).
    Why do you say things that I trust heaven will make recoil on the heads of you and yours? P. τί λέγεις ἃ σοὶ καὶ τοῖς σοῖς οἱ θεοὶ τρέψειαν εἰς κεφαλήν; (Dem. 322).
    Bringing curse on a person's head, adj.: V. ραῖος (dat. of person) (also Plat. but rare P.).
    Put a price on a person's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat. of person).
    They put price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).
    He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33).
    Mind, brain, subs.: P. and V. νοῦς, ὁ. Ar. and V. φρήν, ἡ, or pl. (rare P.).
    Do whatever comes into one's head: P. διαπράσσεσθαι ὅτι ἂν ἐπέλθῃ τινί (Dem. 1050).
    Turn a person's head: P. and V. ἐξιστναι (τινά).
    Head of a arrow, subs.: V. γλωχς, ἡ.
    Head ( of a plant): Ar. κεφαλή, ἡ, κεφλαιον, τό.
    Head of a spear: P. and V. λογχή. ἡ (Plat.).
    Headland: headland.
    Projecting point of anything: P. τὸ πρόεχον.
    Bring to a head, v. trans.: V. καρανοῦν; see Accomplish.
    Come to a head, v. intrans.: of a sore, P. ἐξανθεῖν; met., P. and V. ἐξανθεῖν, V. ἐκζεῖν, ἐπιζεῖν, P. ἀκμάζειν.
    Ignorance of the trouble gathering and coming to a head: P. ἄγνοια τοῦ συνισταμένου καὶ φυομένου κακοῦ (Dem. 245).
    Heads of a discourse. etc., subs.: P. κεφάλαια, τά.
    Source, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ; see Origin.
    Chief place: P. and V. ἀρχή, ἡ. P. ἡγεμονία, ἡ.
    Head ( concretely), leader: P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ; see also Chief.
    At the head of, in front of, prep.: P. and V. πρό (gen.).
    Superintending: P. and V. ἐπ (dat.).
    Put at the head of, v.: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Be at the head of: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.), προστατεῖν (gen.) (Plat.), Ar. and P. προΐστασθαι (gen.).
    Those at the head of affairs: P. οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασι.
    ——————
    adj.
    Principal: P. and V. πρῶτος.
    Supreme: P. and V. κύριος.
    Head ( wind): P. and V. ἐναντίος; see Contrary.
    ——————
    v. trans.
    Be leader of: P. ἡγεῖσθαι (dat. of person, gen. of thing), Ar. and P. προΐστασθαι (gen. of person).
    Lead the way: P. and V. ἡγεῖσθαι (dat.).
    Start, begin: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Head

  • 18 Labour

    subs.
    P. and V. πόνος, ὁ, Ar. and V. μόχθος, ὁ, V. μοχθήματα, τά, ἆθλος. ὁ, κματος, ὁ; see also Task.
    It is labour lost to: V. πόνος περισσός ἐστι (infin.) (Soph., Ant. 780).
    With labour: see Laboriously.
    Industry: P. φιλοπονία, ἡ, φιλεργία, ἡ.
    Exertion: P. and V. σπουδή, ἡ.
    Handicraft: P. and V. τέχνη, ἡ, Ar. and P. χειρουργία, ἡ, P. χειροτεχνία, ἡ, V. χειρωναξία, ἡ.
    Child-bed: P. and V. λοχεία, ἡ (Plat.), τόκος, ὁ, or pl. (Plat.), V. λοχεύματα, τά, ὠδς, ἡ, γονή, ἡ.
    The pangs of labour: V. λόχια νοσήματα, τά, ὠδς, ἡ.
    A woman who has just been in labour: Ar. and V. λεχώ, ἡ.
    Be in labour ( child-bed), v: P. and V. ὠδνειν (Plat.), V. λοχεύεσθαι.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. ἐργάζεσθαι, πονεῖν, ἐκπονεῖν, μοχθεῖν (rare P.), κάμνειν ( rare P).
    Do work: B. δημιουργεῖν.
    All the folk who labour with their hands: V. πᾶς ὁ χειρῶναξ λεώς (Soph., frag.).
    I fear I may seem to be troubling you by labouring a point that is only too obvious: P. δέδοικα μὴ λίαν ὁμολογούμενα λέγων ἐνοχλεῖν ὑμῖν δόξω (Isae. 72, 33).
    Be distressed: P. and V. κάμνειν, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι (pass.), P. πονεῖσθαι (pass.), V. μογεῖν.
    When the ship labours with the sea waves: V. νεὼς καμούσης ποντίῳ πρὸς κύματι (Æsch., Theb. 210).
    Labour at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.), σπουδάζειν (acc.), διαπονεῖν (acc.), V. πονεῖν (acc.) (rare P.), μοχθεῖν (acc.).
    Labour for ( on behalf of): V. περκάμνειν (gen.), προκάμνειν (gen.), περπονεῖσθαι (gen.).
    Labour out: P. and V. ἐκπονεῖν (or mid.) (acc.), ἐξεργάζεσθαι (acc.), διαπονεῖν (or mid.) (acc.), V. ἐκμοχθεῖν (acc.). Ar. and P. περγάζεσθαι (acc.).
    Labour under ( a disease): P. and V. κάμνειν (absol. or dat.), νοσεῖν (dat.).
    Generally: P. and V. συνέχεσθαι (dat.), συνεῖναι (dat.), συνοικεῖν (dat.).
    You labour under the worst kind of ignorance: P. ἀμαθίᾳ συνοικεῖς τῇ αἰσχίστῃ (Plat., Alc. I 118B).
    Labour with ( others): P. and V. συμπονεῖν (dat.) (Xen.), V. συμμοχθεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Labour

  • 19 Nescience

    subs.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nescience

  • 20 Pitch

    v. trans.
    See Throw.
    V. intrans. P. and V. πίπτειν; see Fill.
    Pitch a camp: use encamp.
    Pitch ( a tent): P. πηγνύναι.
    Pitch one's tent: Ar. and P. σκηνᾶσθαι (absol.) (Andoc. 33).
    ——————
    subs.
    Pitch of the voice: Ar. and P, τόνος, ὁ.
    met., come to such pitch: P. εἰς τοῦτο προήκειν.
    Highest pitch: use P. ἄκρον, τό.
    Come to such a pitch of folly: P. and V. εἰς τοῦτο (εἰς τοσοῦτο, εἰς τόδε) μωρίας φικνεῖσθαι, προβαίνειν.
    They are come to such a pitch of ignorance P. εἰς τοσοῦτον ἀναισθησίας προσήκουσι (Dem. 1233).
    Tar: P. and V. πίσσα, ἡ (Æsch., frag.).
    Of pitch, adj.: V. πισσήρης.
    Cover with pitch, v. trans.: Ar. and P. καταπισσοῦν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pitch

См. также в других словарях:

  • ignorance — [ iɲɔrɑ̃s ] n. f. • 1120; lat. ignorantia 1 ♦ État d une personne qui ignore; le fait de ne pas connaître qqch. Laisser, tenir, entretenir qqn dans l ignorance (de qqch.). Être dans l ignorance (de qqch.). « L homme sans Dieu est dans l ignorance …   Encyclopédie Universelle

  • Ignorance — • Lack of knowledge about a thing in a being capable of knowing Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ignorance     Ignorance     † …   Catholic encyclopedia

  • ignorance — I noun benightedness, bewilderment, blindness, darkness, denseness, fog, foolishness, greenness, haze, illiteracy, illiterateness, imprudentia, incapacity, incognizance, incomprehension, ineptitude, inerudition, inexperience, innocence,… …   Law dictionary

  • ignorance — Ignorance. subst. f. v. Defaut de connoissance, manque de sçavoir quelque chose. Ignorance du droit ignorance du fait. ignorance volontaire. ignorance affectée. ignorance grossiere. grande ignorance. profonde ignorance. il n y eut jamais tant d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Ignorance — The condition of being uneducated, unaware, or uninformed* Avijja, ignorance as a concept in Buddhism * Ignorance (album), a Sacred Reich album * Ignorance (band), a thrash funk metal band * Ignorance (novel), a Czech novel * Pluralistic… …   Wikipedia

  • Ignorance — «Ignorance» Sencillo de Paramore del álbum Brand New Eyes Género(s) Rock Alternativo, Pop Punk Duración …   Wikipedia Español

  • Ignorance — Ig no*rance, n. [F., fr. L. ignorantia.] 1. The condition of being ignorant; the lack of knowledge in general, or in relation to a particular subject; the state of being uneducated or uninformed. [1913 Webster] Ignorance is the curse of God,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ignorance — (n.) c.1200, from O.Fr. ignorance (12c.), from L. ignorantia want of knowledge (see IGNORANT (Cf. ignorant)) …   Etymology dictionary

  • ignorance — Ignorance, Error, Errans opinio, Ignorantia, Ignoratio, Inscientia, Inscitia, Imperitia. Par l ignorance des gens qui estoient en ce temps la, Inscitia temporum …   Thresor de la langue françoyse

  • ignorance — [n] unintelligence, inexperience benightedness, bewilderment, blindness, callowness, crudeness, darkness, denseness, disregard, dumbness, empty headedness*, fog*, half knowledge, illiteracy, incapacity, incomprehension, innocence, inscience,… …   New thesaurus

  • ignorance — ► NOUN ▪ lack of knowledge or information …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»