Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

išleisti

  • 1 истратить

    išleisti (džia, do)

    Русско-литовский словарь > истратить

  • 2 спускать

    išleisti (džia, do) (жидкость)
    nuleisti (džia, do)

    Русско-литовский словарь > спускать

  • 3 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) ištiesti
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) išleisti
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) užgesinti
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) išleisti
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) apsunkinti
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) suerzinti

    English-Lithuanian dictionary > put out

  • 4 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) išleisti, atleisti
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) paleisti
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atleisti
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paskelbti
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) išleisti
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) išleidimas, paleidimas
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) leidinys, pranešimas

    English-Lithuanian dictionary > release

  • 5 ཁྲིམས་འགོད་པ་

    [khrims 'god pa]
    išleisti įstatymą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁྲིམས་འགོད་པ་

  • 6 ཁྲིམས་ལུགས་

    [khrims lugs]
    1) įstatymas, teisė; įstatymų leidyba; ཁྲིམས་ལུགས་ khyad bsad - neteisėtas veiksmas, nusižengimas įstatymui; ཁྲིམས་ལུགས་ gsar pa - naujas įstatymas; ཁྲིམས་ལུགས་ gsar pa gtan la 'bebs pa - įtvirtinti arba suformuluoti naują įstatymą; ཁྲིམས་ལུགས་ gsar pa 'dzugs pa - išleisti naują įstatymą; 2) teisėtvarka; teisminis procesas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁྲིམས་ལུགས་

  • 7 ཆ་རྒྱུས་

    [cha rgyus]
    skelbimas, pranešimas, atsišaukimas, proklamacija; ཆ་རྒྱུས་ byed pa - atspausdinti skelbimą, išleisti atsišaukimą (proklamaciją).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆ་རྒྱུས་

  • 8 མངའ་གསོལ་བྱེད་པ་

    [mnga' gsol byed pa]
    išleisti manifestą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > མངའ་གསོལ་བྱེད་པ་

  • 9 སྡེར་མོ་

    [sder mo]
    nagas (žvėries, paukščio); žnyplės (vėžiagyvių); སྡེར་མོ་ zing ba - išleisti nagus.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྡེར་མོ་

  • 10 འདོན་པ་

    ['don pa]
    I būt. bton / būs. gdon / liep. thon - 1) versti (raginti) išeiti, vyti; išleisti, išvyti, pašalinti (iš pareigų ir pan.); mchi ma འདོན་པ་ lieti ašaras; 2) (iš)traukti; (iš)imti; skad འདོན་པ་ skleisti garsus; šaukti; srog འདོན་པ་ atimti gyvybę, užmušti; 3) balsu skaityti (šv. tekstus); klog འདོན་པ་ garsiai skaityti; klog pa dang འདོན་པ་ skaitymas ir tarimas; chos འདོན་པ་ balsu skaityti šv. knygą; thugs la འདོན་པ་ skaityti tyliai (mintimis); 4) kelti, kilti; khri thog tu འདོན་པ་ įžengti sostan; chos mtha' ru འདོན་པ་ iki galo suvokti mokymą. II (Vak. Tibete:) ragauti; valgyti, gerti; 'don khang - valgykla; 'don yin nam - kaip jums patinka (jo) skonis?

    Tibeto-lietuvių žodynas > འདོན་པ་

  • 11 དཔར་སློག་

    [dpar slog]
    pakartotinas leidimas (knygos); དཔར་སློག་ rgyag pa - pakartotinai išleisti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དཔར་སློག་

  • 12 འདོན་འཛུད་

    ['don 'dzud]
    išleisti ir įleisti; ištraukti ir įsmeigti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འདོན་འཛུད་

  • 13 སྤྱི་བུན་

    [spyi bun]
    valstybinė paskola; སྤྱི་བུན་ gtong ba - išleisti valstybinę paskolą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྤྱི་བུན་

  • 14 སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པ་

    [sprul pa 'gyed pa]
    išleisti (sukurti) fantomą, apsireikšti (kokiu nors pavidalu), emanuoti (ką nors iš savęs).

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པ་

  • 15 ཕྲུལ་ཐུག་ཆུ་གཙིག་

    [phrul thug chu gtsig]
    med. adata šlapimui išleisti, susiaurėjus šlapimtakiui.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཕྲུལ་ཐུག་ཆུ་གཙིག་

  • 16 གཞི་སྐོར་དགོངས་པ་

    [gzhi skor dgongs pa]
    leidimas valdininkui aplankyti savo dvarą; གཞི་སྐོར་དགོངས་པ་ zhu ba (valdininko) prašymas išleisti iš darbo savo dvarui apžiūrėti (aplankyti).

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཞི་སྐོར་དགོངས་པ་

  • 17 གཏོང་བ་ / būt. བཏང་ / būs. གཏང་ / liep. ཐོངས་

    [gtong ba / būt. btang / būs. gtang / liep. thongs]
    1. 1) duoti, dovanoti; 2) siųsti; 3) (į)leisti; 4) išleisti, leisti eiti; 5) palikti, atmesti, atsisakyti; 6) verbalinė morfema, su daiktavardžiais, būdvardžiais sudaranti sudėtinius (paprastai pereinamuosius) veiksmažodžius, verstinus pagal papildinio prasmę; yar rgyas གཏོང་བ་ / būt. བཏང་ / būs. གཏང་ / liep. ཐོངས་ vystyti, ugdyti, auginti; 'gro gon གཏོང་བ་ / būt. བཏང་ / būs. གཏང་ / liep. ཐོངས་ švaistyti, išlaidžiauti; lo gsar གཏོང་བ་ / būt. བཏང་ / būs. གཏང་ / liep. ཐོངས་ sutikti Naujuosius Metus; 2. dosnumas, davimas, dovanojimas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > གཏོང་བ་ / būt. བཏང་ / būs. གཏང་ / liep. ཐོངས་

  • 18 འབྱིན་པ་ / būt. ཕྱུང་ / būs. དབྱུང་ / liep. ཕྱུངས་

    ['byin pa / būt. phyung / būs. dbyung / liep. phyungs]
    ištraukti, išrauti, išimti, pašalinti, išvyti, išleisti, skleisti (garsą); skad འབྱིན་པ་ / būt. ཕྱུང་ / būs. དབྱུང་ / liep. ཕྱུངས་ rėkti; mchi ma འབྱིན་པ་ / būt. ཕྱུང་ / būs. དབྱུང་ / liep. ཕྱུངས་ lieti ašaras; gnas འབྱིན་པ་ / būt. ཕྱུང་ / būs. དབྱུང་ / liep. ཕྱུངས་ išvyti, ištremti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འབྱིན་པ་ / būt. ཕྱུང་ / būs. དབྱུང་ / liep. ཕྱུངས་

  • 19 apprentice

    [ə'prentis] 1. noun
    (a (usually young) person who is learning a trade.) mokinys, pameistrys
    2. verb
    (to make (someone) an apprentice: His father apprenticed him to an engineer.) išleisti mokytis (amato)

    English-Lithuanian dictionary > apprentice

  • 20 deflate

    [di'fleit]
    1) (to let gas out of (a tyre etc).) išleisti orą/dujas
    2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) sugniuždyti

    English-Lithuanian dictionary > deflate

См. также в других словарях:

  • išleisti — išléisti vksm. Vairúotojas keleiviùs išléido iš tráukinio …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • išleisti — SD417 I. sudaryti sąlygas kam išvykti; išsiųsti. 1. tr. duoti sutikimą, nedrausti kam kur išeiti, išvykti: Ir mane, žinoma, išleis nors (bent) mėnesį (namõ, į tėvus) J.Jabl. O kas tave buvo išleidęs? Slnt. Aš gi žinau: kaip tik nueisi, tai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išduoti — išduoti, da, ìšdavė 1. tr. paduoti dalimis į rankas, padavinėti (pro tarpą): Išduok mums meisą pro langą, – pasakė man vagys, lauke pasiliektantys Šts. ║ pateikti, suteikti: Be pinigų dabar nebeišduoda jokių prekių rš. Išduos kareiviam žirgelius …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • paleisti — I. suteikti laisvę, duoti sutikimą. 1. tr. SD383, R, K suteikti laisvę (uždarytam, paimtam į nelaisvę, pririštam…): Bevežant tas kareivis pradėjo prašyti, kad dovanotų ir neskandinęs paleistų BsPIII28. Atsiduso bernaitis, kaip smerties paleistas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • akis — akìs sf. (4) 1. regėjimo organas: Ãkys mėlynos, melsvos, juodos, rudos, pilkos, žalsvos, tamsios Rm. Kęstutis lyties buvo aukštos, sausas, akys žiburiuojančios, skaisčio veido S.Dauk. Balkšvos ãkys (išgėręs), ką jis bematys? Kp. Vaiko ãkies… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išlaidyti — tr. 1. sudaryti sąlygas kam nors išeiti; vieną po kito išleisti iš kur: Dickienė turi viena viską apžiūrėti: šeimyną prikilnoti, piemenis išlaidyti Ašb. Mama, išlaidyk muni par duris, nešiu į aną galą stalą Dr. Suspėjo išlaidyti gyvulius [iš… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išvaryti — 1 išvaryti K, Rtr, Š, DŽ, NdŽ; SD1200, SD411, H, H159, R44,49, MŽ59, D.Pošk, N, M, L 1. KŽ, DŽ1, Krs, Kvr, Jdp, Kur, Pnm, Ps, Mšk, Krš, Sd, Žlb priversti išeiti, išbėgti, išskristi (ppr. iš vienos vietos ar patalpos į kitą): Visi žmonės išvãro… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • praleisti — I. duoti praeiti; aplenkti, prarasti. 1. tr. SD326 duoti kitam praeiti pirma ar pro šalį: Bet ji praleido Ilžę pirma, o pati vis per keletą žingsnių ėjo paskui I.Simon. Praleisk, neša viedrą vandenio! Arm. Praleisk pro šalį, kas eina J. | refl.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • uodega — uodegà sf (3a) KBII88, K, LsB305, Š, Rtr, DŽ, DūnŽ; CII918, Q609, SD1111, SD221, N, R, R320, MŽ, MŽ429, Sut, L, E 1. anat. suplonėjusi stuburinių gyvūnų nugarkaulio atauga, ppr. esanti užpakalinėje kūno dalyje: Šuns uodega MŽ199, N. Mano kumelės …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šuo — šuõ sm. (4), šuõj (4) LKKII217(Lz), LKAII83(Str, Trak, Onš), Pns, šuõn (4), šuvà (4) Rtr, NdŽ, LKAII83, LzŽ, Sn, Bn, Mšg; I, Tat, G115, RtŽ; gen. sing. šuñs KBII111, K, Š; R, MŽ, šuniẽs KBII111; SD1122, H, šunès, šùnio; nom. du. šunù;… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aplaidyti — tr. 1. vieną po kito išleisti iš kur: Vos tik gyvulius aplaidžiau iš tvarto, žiūrau – klėtys dega! Alk. 2. apmėtyti, apsvaidyti: Nedorėliai akmenimis senelį aplaidę rš. 3. refl. apsikabinėti kuo: Kryžiais, medaliais apsilaidę parejo lenkai į… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»