Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hug

  • 21 hug

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to hug (the shore)
    [Swahili Word] -ambaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug
    [Swahili Word] -kumbatiana
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Swahili Example] walikumbatiana wakitweta katika ladha ya mapenzi [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug (the shore)
    [Swahili Word] -ambaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hug the shore
    [Swahili Word] -sairi
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] nautical
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > hug

  • 22 hug

    hug1 [hoɡ] <- get; -> Hieb m, Schlag m;
    få hug Prügel bekommen
    hug2 [huɡ]: sidde på hug in der Hocke sitzen, hocken, kauern

    Dansk-tysk Ordbog > hug

  • 23 hug

    ضَمَّة \ hug: an act of holding sb. or sth. tightly to one’s body: She gave her daughter a big hug. \ مُعَانَقة \ hug: an act of holding sb. or sth. tightly to one’s body: She gave her daughter a big hug.

    Arabic-English glossary > hug

  • 24 hug

    [Ъад] sb.
    -get, =, -gene
    1. удар (топором и т.п.)
    2. милашка (о девушке)
    hun er et godt hug она привлекательна/милашка
    ———————— [hug] sb.
    корточки

    Danish-russian dictionary > hug

  • 25 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abraçar
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) abrigar-se
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abraço
    * * *
    [h∧g] n 1 aperto, estreitamento. 2 abraço. 3 golpe em luta livre. • vt 1 apertar, estreitar. 2 abraçar. 3 acariciar, afagar. to hug the land Naut navegar perto da costa.

    English-Portuguese dictionary > hug

  • 26 hugða

    f. interest, affection; leggja hugðu til e-s, to take interest in, feel affection for one (konungr leggr enga hugðu til hests síns); mæla, rœða af hugðu, to speak from one’s heart.

    Íslensk-ensk orðabók > hugða

  • 27 hug

    n. omhelzing
    --------
    v. omhelzen; koesteren
    hug1
    ————————
    hug2
    〈werkwoord; hugged〉
    omarmenomhelzen, tegen zich aandrukken
    koesteren(zich) vasthouden/vastklampen aan
    voorbeelden:
    3   hug the shore dicht bij/onder de kust blijven
    hug oneself (for/on/over) met zichzelf ingenomen zijn (vanwege/om)

    English-Dutch dictionary > hug

  • 28 hug

    /hʌg/ * danh từ - cái ôm chặt - (thể dục,thể thao) miếng ghì chặt (đánh vật) * ngoại động từ - ôm, ôm chặt - ghì chặt bằng hai chân trước (gấu) - ôm ấp, ưa thích, bám chặt =to hug an idea+ ôm ấp một ý kiến, bám lấy một ý kiến =to hug oneself over something+ thích thú một cái gì - đi sát =the ship hugged the coast+ tàu thuỷ đi sát bờ biển - (+ on, for) to hug oneself tự hài lòng (về...), tự khen mình (về...)

    English-Vietnamese dictionary > hug

  • 29 hug

    - en
    диал. желание, помысел

    i hug — в мыслях, в памяти

    jeg kommer det i hug — я вспоминаю об этом, я помню это

    Норвежско-русский словарь > hug

  • 30 hug

    sb.
    1.
    sidde på hug in der Hocke sitzen
    2.
    få hug Haue bekommen

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > hug

  • 31 hug

    * * *
    I. sb:
    [ sidde på hug] squat.
    II. (et -)
    ( med sværd, økse) blow, stroke,
    ( med stort sving, fx med sabel) slash,
    ( i fægtning, mods stød) cut ( fx make a cut at somebody);
    (dvs bid) get a rise,
    (dvs klø) get a thrashing.

    Danish-English dictionary > hug

  • 32 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 33 hug

    átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás

    English-Hungarian dictionary > hug

  • 34 hug

    N
    1. आलिंगन
    मित्र के 'hug से सुदामा के आँखों में आसूँ भर आए.
    --------
    V
    1. सीने से लगाना
    कृष्ण अपने मित्र को 'hug' किया.

    English-Hindi dictionary > hug

  • 35 hug

    1. n
    1) міцні обійми
    2) спорт. захват; хватка (боротьба)
    2. v
    1) міцно обіймати; стискати в обіймах
    2) міцно обніматися
    3):

    to hug oneself on (for) smth. — поздоровити себе з чимсь; бути задоволеним собою

    4) триматися (чогось)
    5) дотримуватися (думки); чіплятися (за щось); плекати (думку)
    6) задобрювати (когось); підлещуватися (до когось)
    7) сидіти на колесі (велоспорт)
    8) перетримати м'яч (футбол)
    9) застосовувати захват (боротьба)
    * * *
    I n
    2) cпopт. захват, хватка ( боротьба)
    II v
    1) міцно обіймати, стискати в обіймах; міцно обійматися
    2) радуватися, вітати себе

    to hug the windмop. іти бейдевінд

    4) дотримуватися ( процедури); чіплятися за ( що-небудь); плекати (думку, мрію)
    5) задобрювати, улещувати ( кого-небудь); підлещуватися
    6) сидіти на колесі ( вело спорт); перетримати м'яч ( футбол); застосовувати захват ( боротьба)

    English-Ukrainian dictionary > hug

  • 36 hugð

    [hʏqð̬]
    f hugðar, hugðir
    1) внимание, интерес

    Íslensk-Russian dictionary > hugð

  • 37 hugðu-maðr

    m. ( hugðar-maðr), an intimate friend, Bs. i. 175; frændr ok hugðar-menn, Fms. viii. 103, 231, ix. 525, Bs. ii. 156.

    Íslensk-ensk orðabók > hugðu-maðr

  • 38 hug

    [hʌg] 1. vt
    person ściskać (uściskać perf), przytulać (przytulić perf) (do siebie); thing obejmować (objąć perf) (rękoma), przyciskać (przycisnąć perf) (do siebie)
    2. n

    to give sb a hugprzytulić ( perf) or uściskać ( perf) kogoś

    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (przy)tulić się
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) trzymać się blisko
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) uścisk, przytulenie

    English-Polish dictionary > hug

  • 39 hug

    1. noun
    1) крепкое объятие; to give smb. a hug обнять кого-л.
    2) захват, хватка (в борьбе)
    2. verb
    1) крепко обнимать, сжимать в объятиях
    2) держаться (чего-л.)
    3) быть приверженным, склонным (к чему-л.)
    4) выражать благосклонность (кому-л)
    5) to hug oneself on (или for, over) smth. поздравить себя с чем-л., быть довольным собой
    Syn:
    caress
    * * *
    1 (0) крепко обнимать
    2 (n) захват; крепкое объятие; хватка
    3 (v) держаться; лелеять; обхаживать; поздравлять себя; радоваться; сжимать в объятиях
    * * *
    1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка
    * * *
    [ hʌg] n. крепкое объятие, объятие, захват, хватка v. крепко обнимать, сжимать в объятиях, обнимать; облапить [груб.]; держаться; выражать благосклонность, быть склонным, быть приверженным
    * * *
    1. сущ. 1) крепкое объятие 2) спорт захват, хватка (в борьбе) 2. гл. 1) крепко держать, сжимать в объятиях (о человеке, тж. о медведе) 2) выказывать благосклонность, любовь; искать расположения, обхаживать (кого-л.) 3) держаться, придерживаться (чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > hug

  • 40 hug

    sb.
    1.
    sidde på hug in der Hocke sitzen
    2.
    få hug Haue bekommen

    Politikens Dansk-tysk > hug

См. также в других словарях:

  • Hug — ist ein deutschsprachiger Familienname. Herkunft und Verbreitung Der Familienname Hug ist die nicht diphthongierte Form des Namens Haug. Diesem Lautmerkmal gemäß ist der Name hauptsächlich im Hochalemannischen, besonders in der Deutschschweiz,… …   Deutsch Wikipedia

  • Hug —     Johann Leonhard Hug     † Catholic Encyclopedia ► Johann Leonhard Hug     A German Catholic exegete, b. at Constance, 1 June, 1765; d. at Freiburg im Br., 11 March, 1846. After finishing his studies at the gymnasium of his native town he went …   Catholic encyclopedia

  • Hug — Hug, v. t. 1. To press closely within the arms; to clasp to the bosom; to embrace. And huggen me in his arms. Shak. [1913 Webster] 2. To hold fast; to cling to; to cherish. [1913 Webster] We hug deformities if they bear our names. Glanvill. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hug — hug; hug·ga·ble; hug·ger; hug·gle; hug·ging·ly; …   English syllables

  • hug — [n] embrace affection, bear hug*, bunny hug*, caress, clasp, clinch, lock, squeeze, tight grip; concepts 190,375 Ant. push, release hug [v] hold close, cling to bear hug, be near to, cherish, clasp, clinch, cradle, cuddle, embrace, enbosom,… …   New thesaurus

  • hug — [hug] vt. hugged, hugging [prob. via dial. < ON hugga, to comfort, console] 1. to put the arms around and hold closely; esp., to embrace tightly and affectionately 2. to squeeze tightly between the forelegs, as a bear does 3. to cling to or… …   English World dictionary

  • Hug — Hug, v. i. [imp. & p. p. {Hugged}; p. pr. & vb. n. {Hugging}.] [Prob. of Scand. origin; cf. Dan. sidde paa huk to squat, Sw. huka sig to squat, Icel. h?ka. Cf. {Huckster}.] 1. To cower; to crouch; to curl up. [Obs.] Palsgrave. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, n. A close embrace or clasping with the arms, as in affection or in wrestling. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, Johann Leonhard, gelehrter katholischer Theolog, geb. 1. Juni 1765 in Constanz; wurde 1780 zum Priester geweiht u. 1791 Professor der Theologie in Freiburg, badischer Geheimrath u. Domherr daselbst, wo er den 11. März 1846 starb. Er schr.:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hüg. — Hüg., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für K. Al. Auf. v. Hügel (s. d. 2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hug — Hug, 1) Johann Leonhard, namhafter kath. Theolog, geb. 1765 in Konstanz, wurde 1789 Priester, 1791 Professor der Theologie in Freiburg, gest. daselbst 11. März 1846. Unter seinen Schriften hat bleibenden Wert seine »Einleitung in die Schriften… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»