Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

hug

  • 1 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) objeti
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) držati se
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) objem
    * * *
    I [hʌg]
    noun
    objem; sport prijem v rokoborbi
    II [hʌg]
    transitive verb
    objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu
    to hug o.s. on ( —ali for) — čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
    to hug the shore (bank, wall) — držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)

    English-Slovenian dictionary > hug

  • 2 hug-me-tight

    [hʌgmi:táit]
    noun
    volnena ogrinjača

    English-Slovenian dictionary > hug-me-tight

  • 3 cuddle

    1. verb
    (to hug affectionately: The mother cuddled the child until he fell asleep.) ujčkati
    2. noun
    (an affectionate hug.) ujčkanje
    * * *
    I [kʌdl]
    noun
    ljubkovanje, objem, ujčkanje
    II [kʌdl]
    1.
    transitive verb
    ljubkovati, objemati, ujčkati, božati, zibati;
    2.
    intransitive verb
    zviti se v klobčič, priviti se

    English-Slovenian dictionary > cuddle

  • 4 embrace

    [im'breis] 1. verb
    (to take (a person etc) in the arms; to hug: She embraced her brother warmly.) objeti
    2. noun
    (a clasping in the arms; a hug: a loving embrace.) objem
    * * *
    I [imbréis]
    noun
    objem; spolno občevanje
    II [imbréis]
    1.
    transitive verb
    objeti, objemati; spreje(ma)ti, privze(ma)ti; vsebovati; oddajati; vključiti, vključevati; figuratively polastiti, polaščati se; lotiti, lotevati se; skušati pridobiti; podkupiti, podkupovati;
    2.
    intransitive verb
    objemati se

    English-Slovenian dictionary > embrace

  • 5 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki
    * * *
    [hu:]
    pronoun kdo; colloquially koga; kateri, -a, -o; ki; tisti, -a, ki; kdor
    I who... — jaz, ki...
    who is so deaf as he who will not hear — ni večjega gluhca od tistega, ki noče slišati
    to know who's who — vedeti, kdo je kdo
    who could I ask? colloquially koga bi lahko vprašal?
    I forget who all was there — ne vem več, kdo vse je bil tam

    English-Slovenian dictionary > who

  • 6 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki
    * * *
    abbreviation

    English-Slovenian dictionary > WHO

  • 7 coast

    [kəust] 1. noun
    (the side or border of land next to the sea: The coast was very rocky.) obala
    2. verb
    (to travel downhill (in a vehicle, on a bicycle etc) without the use of any power such as the engine or pedalling: He coasted for two miles after the car ran out of petrol.) spuščati se (brez pogona)
    - coaster
    - coastguard
    * * *
    I [koust]
    noun
    obala; breg, obrežje
    American zasneženo pobočje; American sankanje; spust z ugašenim motorjem ali brez pedalov; nautical to hug the coastpluti tik ob obali
    the coast is clear — zrak je čist, ni nevarnosti
    II [koust]
    transitive verb
    pluti ob obali; American sankati se; spuščati se z ugašenim motorjem ali brez pedalov

    English-Slovenian dictionary > coast

  • 8 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) razločiti
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) hliniti
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napisati
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mečkati se, ljubimkati
    * * *
    1.
    transitive verb
    izpisati, izpolniti (ček); napisati (dokument), sestaviti, napraviti (seznam); razločiti, prepoznati (človeka v daljavi); razumeti, razlagati si, razbrati; trditi, dokazati; prikazati koga za kaj; American izgotoviti, izpopolniti;
    2.
    intransitive verb colloquially
    uspeti (as kot); delati se, hliniti; American colloquially pomagati si ( with s, z)

    English-Slovenian dictionary > make out

  • 9 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) vrat
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) ovratnik
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) vrat
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) ljubkovati
    * * *
    I [nek]
    noun
    vrat, tilnik; izrez (obleke); vratina (meso); anatomy vrat (maternice itd.); vrat pri violini, vrat steklenice; geography ožina (morska, kopenska) soteska; printing konus tiskarske črke
    to break one's neck — zlomiti si vrat; American nečloveško se namučiti, ugonobiti se
    to crane one's neck — (at, for) stegovati vrat
    neck and neck division — glasovanje, pri katerem dobita obe strani enako število glasov
    slang to get ( —ali catch) it in the neck — biti hudo kaznovan, trpeti
    neck and heel — docela, trdno (vezati)
    neck and neck — bok ob boku (dirkalni konji), enako število glasov, enak
    to save one's neck — rešiti se, rešiti si glavo
    to take s.o. by the neckzgrabiti koga za vrat
    neck and crop — popolnoma, kot dolg in širok
    to throw s.o. out neck and cropna pete na glavo koga ven vreči
    to tread on s.o.'s neckzaviti komu vrat
    to win by a neck — zmagati za dolžino vratu (konjske dirke), za las zmagati (glasovanje)
    American colloquially neck of the woodssoseščina
    II [nek]
    1.
    intransitive verb American slang
    ljubimkati;
    2.
    transitive verb
    zaviti vrat (kuri), obglaviti
    III [nek]
    noun
    British English zadnji snop požetega žita

    English-Slovenian dictionary > neck

  • 10 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) ljubljenec
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) srček
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) najljubši
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) ljubkovati
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) ljubimkati, mečkati se
    * * *
    I [pet]
    adjective
    najljubši, razvajen
    pet aversion — najbolj zoprna stvar, odpor do česa
    II [pet]
    noun
    ljubljenec, miljenček, krotka (domača) žival
    III [pet]
    transitive verb
    ljubkovati, militi, razvajati
    IV [pet]
    noun
    jeza, nevolja, zamera
    in a pet — jezen, nejevoljen, slabe volje

    English-Slovenian dictionary > pet

  • 11 hugged

    past tense, past participle; see hug

    English-Slovenian dictionary > hugged

См. также в других словарях:

  • Hug — ist ein deutschsprachiger Familienname. Herkunft und Verbreitung Der Familienname Hug ist die nicht diphthongierte Form des Namens Haug. Diesem Lautmerkmal gemäß ist der Name hauptsächlich im Hochalemannischen, besonders in der Deutschschweiz,… …   Deutsch Wikipedia

  • Hug —     Johann Leonhard Hug     † Catholic Encyclopedia ► Johann Leonhard Hug     A German Catholic exegete, b. at Constance, 1 June, 1765; d. at Freiburg im Br., 11 March, 1846. After finishing his studies at the gymnasium of his native town he went …   Catholic encyclopedia

  • Hug — Hug, v. t. 1. To press closely within the arms; to clasp to the bosom; to embrace. And huggen me in his arms. Shak. [1913 Webster] 2. To hold fast; to cling to; to cherish. [1913 Webster] We hug deformities if they bear our names. Glanvill. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hug — hug; hug·ga·ble; hug·ger; hug·gle; hug·ging·ly; …   English syllables

  • hug — [n] embrace affection, bear hug*, bunny hug*, caress, clasp, clinch, lock, squeeze, tight grip; concepts 190,375 Ant. push, release hug [v] hold close, cling to bear hug, be near to, cherish, clasp, clinch, cradle, cuddle, embrace, enbosom,… …   New thesaurus

  • hug — [hug] vt. hugged, hugging [prob. via dial. < ON hugga, to comfort, console] 1. to put the arms around and hold closely; esp., to embrace tightly and affectionately 2. to squeeze tightly between the forelegs, as a bear does 3. to cling to or… …   English World dictionary

  • Hug — Hug, v. i. [imp. & p. p. {Hugged}; p. pr. & vb. n. {Hugging}.] [Prob. of Scand. origin; cf. Dan. sidde paa huk to squat, Sw. huka sig to squat, Icel. h?ka. Cf. {Huckster}.] 1. To cower; to crouch; to curl up. [Obs.] Palsgrave. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, n. A close embrace or clasping with the arms, as in affection or in wrestling. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hug — Hug, Johann Leonhard, gelehrter katholischer Theolog, geb. 1. Juni 1765 in Constanz; wurde 1780 zum Priester geweiht u. 1791 Professor der Theologie in Freiburg, badischer Geheimrath u. Domherr daselbst, wo er den 11. März 1846 starb. Er schr.:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hüg. — Hüg., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für K. Al. Auf. v. Hügel (s. d. 2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hug — Hug, 1) Johann Leonhard, namhafter kath. Theolog, geb. 1765 in Konstanz, wurde 1789 Priester, 1791 Professor der Theologie in Freiburg, gest. daselbst 11. März 1846. Unter seinen Schriften hat bleibenden Wert seine »Einleitung in die Schriften… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»