-
1 hors-texte
вкладная иллюстрация
Иллюстрация, помещенная на отдельном листе, не включенном в пагинацию или фолиацию документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hors-texte
-
2 hors-texte
придых. m invar -
3 hors texte
сущ.выч. вне текста -
4 hors-texte
сущ. -
5 hors-texte
m вкле́енная иллюстра́ция, вкле́йка ◄е► -
6 planche
вкладная иллюстрация
Иллюстрация, помещенная на отдельном листе, не включенном в пагинацию или фолиацию документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
вкладыш
Конструктивный элемент издания в виде отдельно напечатанного приложения к тексту издания, вложенный между его страницами.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
доска
Пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины
[ ГОСТ 18288-87]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
21. Доска
D. Brett
E. Board
F. Planche
Пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > planche
-
7 caractère
m1) буква, литера2) знак, символ3) код4) характер; свойство; признак•- caractère accusé de réception négatif
- caractère alphanumérique
- caractère d'annulation
- caractère d'annulation de bloc
- caractère appel
- caractère d'appoint
- caractère d'arrêt
- caractère blanc
- caractère de changement de jeu
- caractère d'un code
- caractère codé binaire
- caractère de code normal
- caractère de code spécial
- caractère de commande
- caractère de commande de transmission
- caractère de contrôle
- caractère dactylographié
- caractère dactylographique
- caractère début d'en tête
- caractère début de texte
- caractère décomposable en segments
- caractère de demande
- caractère dilué
- caractère directionnel
- caractère distinctif
- caractère d'échappement
- caractère entier
- caractère d'erreur
- caractère d'espace
- caractère d'espace arrière
- caractère de fin de bloc
- caractère focalisant
- caractère de fonction
- caractère graphique
- caractère hors code
- caractère à identifier
- caractère imprimé
- caractère d'imprimerie
- caractère interdit
- caractère interligne
- caractère invalide
- caractère ionique
- caractère lu
- caractère matriciel
- caractère Morse
- caractère de non-impression
- caractère nul
- caractère numérique
- caractère de poids faible
- caractère quantique
- caractère de rayonnement
- caractère redondant
- caractère de rejet
- caractère de remplacement
- caractère de remplissage
- caractère répétitif
- caractère de répétition
- caractère de réversibilité
- caractère sans effet
- caractère sans information
- caractère séparateur d'information
- caractère de service
- caractère de signe
- caractère de sonnerie
- caractère substitut
- caractère substitutif
- caractère de suppression
- caractère de tabulation
- caractère de tabulation horizontale
- caractère de tabulation verticale
- caractère de trame -
8 se glisser
1. (pénétrer) проска́льзывать/проскользну́ть; пролеза́ть/проле́зть ◄-'зу, -'ет, -лез► fam.; пробира́ться/ пробра́ться ◄-беру́-, -ёт-, -ла-, etc.► (avec peine); ю́ркнуть pf. ( pour se cacher);il se \se glissera hors de la chambre — он вы́скользнул из ко́мнаты; le serpent se \se glissera sous la pierre — змея́ скользну́ла <уползла́> под ка́мень; il se \se glisser— а dans la foule — он пробра́лся сквозь толпу́; il se \se glissera dans un coin — он юркну́л <шмы́гнул> в у́гол; il se \se glissera sous ses draps — он юркну́л <забра́лся> под одея́лоil se \se glissera dans la chambre — он проскользну́л в ко́мнату;
2. fig. вкра́дываться/вкра́сться ◄-ду-, -ёт-, вкрал-►;[незаме́тно] проника́ть/ прони́кнуть (pénétrer);une erreur s'est \se glisserée dans le texte — в э́тот текст вкра́лась оши́бкаl'espoir s'est \se glisseré dans mon cœur — наде́жда зароди́лась <зате́плилась> в мое́й душе́;
См. также в других словарях:
hors-texte — [ ɔrtɛkst ] n. m. inv. • 1907; adj. 1882; de hors et texte ♦ Gravure tirée à part, intercalée ensuite dans un livre, et non comprise dans la pagination. Des hors texte en couleurs. hors texte n. m. inv. Gravure intercalée dans un livre et qui ne… … Encyclopédie Universelle
*hors texte — ● hors texte adjectif invariable Se dit d une illustration de ce type. ● hors texte (difficultés) adjectif invariable Orthographe On écrit un hors texte, avec un trait d union (substantif), mais des illustrations hors texte (locution adjectivale) … Encyclopédie Universelle
*hors-texte — ● hors texte nom masculin invariable Illustration de mêmes dimensions que les cahiers formant un livre, mais imprimée à part et intercalée dans l ouvrage. ● hors texte (difficultés) nom masculin invariable Orthographe On écrit un hors texte, avec … Encyclopédie Universelle
hors texte — /tekst/ An illustration inset separately into a book • • • Main Entry: ↑hors * * * hors texte «R TEHKST», French. outside the text; printed on a separate leaf of a book, not with the text: »James A. Michener s text for Facing East, printed on… … Useful english dictionary
Hors-Texte — Un hors texte, en imprimerie, peut être: des gravures imprimées sur un papier de meilleure qualité (papier couché) intercalées dans un ouvrage une impression sur un papier d une autre couleur et folioté en chiffres romains, le reste de l ouvrage… … Wikipédia en Français
hors-texte — s. m. 2 núm. Gravura separada do texto. = EXTRATEXTO ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
Hors-texte — Un hors texte, en imprimerie, peut être: des gravures imprimées sur un papier de meilleure qualité (papier couché) intercalées dans un ouvrage une impression sur un papier d une autre couleur et folioté en chiffres romains, le reste de l ouvrage… … Wikipédia en Français
bit de hors-texte — zoninis bitas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. zone bit vok. Zonenbit, n rus. двоичный разряд зоны, m pranc. bit de hors texte, m; bit de zone, m … Automatikos terminų žodynas
hors — [ ɔr ] adv. et prép. • fin XIe; de dehors I ♦ Adv. de lieu Vx ⇒ dehors. Aller hors. II ♦ Prép. À l extérieur de, au delà de. 1 ♦ Vx À l extérieur de. « On goûtait dans un cabaret hors la ville » (Rousseau) … Encyclopédie Universelle
texte — [ tɛkst ] n. m. • 1265; « évangéliaire, missel » 1175; lat. textus « enchaînement d un récit, texte », proprt « tissu; trame », de texere « tisser » 1 ♦ LE TEXTE, UN TEXTE : la suite des mots, des phrases qui constitue un écrit ou une œuvre… … Encyclopédie Universelle
*hors — ● hors préposition Littéraire. À l exclusion de, hormis, sauf : Ils y sont tous allés, hors deux ou trois. Suivi d un nom sans article, indique l extériorité, la supériorité, l exclusion, l écart : Exemplaires hors commerce. ● hors (difficultés)… … Encyclopédie Universelle