-
61 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) pular2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) saltitar3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) saltar4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) saltar2. noun1) (a short jump on one leg.) salto2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) salto•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) lúpulo* * *hop1[hɔp] n lúpulo. • vt 1 juntar lúpulo à cerveja. 2 colher lúpulo.————————hop2[hɔp] n 1 pulo, salto. 2 viagem curta (de avião). 3 coll baile. 4 coll dança, arrasta-pé. • vt+vi 1 pular, saltar. 2 coll viajar de avião (a curta distância). 3 dançar. hop it dê o fora, vá embora. hop, step and jump Sport salto triplo. to be hopping mad estar louco da vida, muito bravo e aborrecido. to catch someone on the hop pegar alguém com a mão na botija. to hop off partir (avião). to hop the freight Amer sl viajar clandestinamente em trem de carga. to keep on the hop manter-se ocupado, trabalhando.————————hop3[hɔp] n sl 1 ópio. 2 qualquer narcótico. 3 pessoa viciada em drogas. 4 besteira, mentira. to hop up administrar, dar drogas. -
62 hop
жарг. кратковременный полет; «подлет» ( опытного самолёта) ; выполнять «подлет(ы)»; совершать полет; взять (кого-л.) в полет; атаковать ( самолёты) в воздухе— hop off— solo hop— test hop -
63 hop
n. bot. 1. зөрөг цэцэг. 2. hops зөрөг цэцгийн хатаасан навч. 3. догоцох. He had hurt his left foot and had to \hop along. Зүүн хөлөө гэмтээсэн тул тэр догоцож явахаас аргагүйд хүрэв. 4. богино хугацааны нислэг. 5. бүжиг цэнгээн. catch sb on the hop гэнэдүүлэх, санаандгүй байхад нь юм хийх. v. (-vv-) 1. догоцох, догонцож явах. 2. дэвхцэх, цовхрох, үсрэх (амьтан). 3. \hop across/ over (to...) богино хугацаар аялах. 4. суваг солих. 5. нэг сэдвээс нөгөө рүү үсчих. hop it зайлах, үсрэх. hopping mad галзуурахад ганц хуруу дутуу. hop in/ into sth; hop out/ out of sth шуртхийн орох, үсрэн буух г. м. \hop in, I'll give you a lift to the station. Хурдан суугаарай, би чамайг буудалд хүргээд өгье. hop on/ onto sth; hop off (sth) үсрэн орох, харайн орох, үсэрч буух, харайн буух г. м. -
64 hop
I1. noun1) прыжок, припрыгивание; скачок2) collocation танцы, танцевальный вечер3) aeron. collocation перелет; полетto catch smb. on the hop застать кого-л. врасплохhop, step/skip and jump sport тройной прыжокSyn:skip2. verb1) прыгать, скакать на одной ноге2) подпрыгивать3) перепрыгивать (часто hop over)4) вскакивать (на ходу); to hop a taxi вскочить на ходу в такси5) хромать6) joc. плясать, танцеватьhop alonghop offto hop it collocation удирать, убегатьto hop the stick (или the twig) а) скрываться от кредиторов;б) умеретьII1. noun bot.хмель2. verb1) собирать хмель2) класть хмель в пиво* * *1 (n) короткое путешествие; перелет; подпрыгивание; подскок; припрыгивание; прогулка; прыжок; скачок; танцы2 (v) прыгать* * *скакать; прыжок* * *[hɑp /hɒp] n. прыжок, скачок, припрыгивание, танцы, перелет, наркотик v. прыгать, вскакивать, хромать, танцевать, плясать, собирать хмель* * *вскакиватьперепрыгиватьподпрыгиватьприпрыгиваниепрыгатьпрыгнутьпрыжокскакатьскакнутьскачоктанецубегатьхромать* * *I 1. сущ. 1) а) прыжок б) прыганье 2) разг. танцы, танцевальный вечер 3) разг. перелет, непродолжительный полет; этап, расстояние, преодоленное без перерыва 2. гл. 1) а) подпрыгивать; двигаться подпрыгивая б) прыгать, скакать на одной ноге 2) а) перепрыгивать (тж. hop over) б) вспрыгивать, вскакивать; амер.; разг. поймать (такси и т. п.), поспеть II 1. сущ.; бот. 1) хмель 2) авст., новозел.; сленг пиво 3) сленг наркотик (особ. опиум) 2. гл. 1) добавлять хмель, приправлять хмелем 2) давать плоды (о хмеле) 3) собирать хмель -
65 hop
I[hɔp] n գայլուկII[hɔp] n ոստյուն, ցատկ. hop skip and jump մրզ. եռացատկ. keep smb on the hop հանգիստ չտալ. a short hop ավ., խսկց. կարճատև թռիչք. fly with (2-3) hops թռչել երկու-երեք կան գառ կատարելով[hɔp] v ցատկել, ոստոստել. hop off/on to the bus ավտոբուսից դուրս/ներս ցատկել. hop out of bed մահճակալից դուրս ցատկել. hop it! խսկց. Դո՛ւրս կորիր -
66 hop in/hop out
vd. hop on/hop offEnglish-Italian dictionary of foreign words > hop in/hop out
-
67 hop
/hɔp/ * danh từ - (thực vật học) cây hoa bia, cây hublông * ngoại động từ - ướp hublông (rượu bia) * nội động từ - hái hublông * danh từ - bước nhảy ngắn; bước nhảy lò cò; sự nhảy lò cò - (thông tục) cuộc khiêu vũ (tự nhiên, không có nghi thức gì) - không chặng đường bay =to fly from Hanoi to Moscow in three hops+ bay từ Hà-nội đến Mát-xcơ-va qua ba chặng đường * nội động từ - nhảy lò cò (người); nhảy nhót (chim); nhảy cẫng, nhảy bốn vó (súc vật) - (từ lóng) chết, chết bất thình lình - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) làm một chuyến đi nhanh bằng máy bay * ngoại động từ - nhảy qua (hố...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) nhảy lên (xe buýt...) !to hop off - (hàng không) cất cánh (máy bay) !to hop it - bỏ đi, chuồn !to hop the twig (stick) - (từ lóng) chết, chết bất thình lình -
68 hop
------------------------------------------------------------[English Word] hop[English Plural] hops[Swahili Word] ruko[Swahili Plural] maruko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ruka------------------------------------------------------------[English Word] hop[Swahili Word] -chupa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hop[Swahili Word] -ruka[Part of Speech] verb[English Example] take off.[Swahili Example] ruka juu------------------------------------------------------------ -
69 hop
§ 1. ნახტომი; ხტომა; 2. სვია, ფშალა (ბოტ.)§1 მოკლე ნახტომი2 ხტუნვა (ხტუნავს, ხტის)the children hopped down the street ბავშვები ხტუნვა-ხტუნვით ქუჩას გაუყვნენI hopped off // on the bus ავტობუსიდან ჩამოვხტი // ავტობუსს შევახტი -
70 hop|el
m■ mieć/dostać hopla pot. to be/go off one’s head a. rocker pot.- co ty robisz, dostałeś hopla? what are you doing, have you lost yours marbles?! pot.- mieć hopla na punkcie kogoś/czegoś pot. to be crazy a. nuts about sb/sth pot.;The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hop|el
-
71 blast off
-
72 be off
1) уходить the train is off ≈ поезд ушел Syn: bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off
2) начинать движение, особенно в гонке They're off! ≈ Они стартовали!
3) (о еде в ресторане) заканчиваться I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? ≈ Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыпленка?
4) (о еде) испортиться This fish is off. I won't buy it. ≈ Эта рыба испорчена, я не куплю ее.
5) освобождаться от работы I'm off at
6. 00;
let's meet then. ≈ Я заканчиваю в
6. 00;
давай встретимся примерно в это время.
6) начинать долго говорить на какую-то тему Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! ≈ О, Боже! Отец снова сел на своего любимого конька ≈ разговоры о себе.
7) запасаться How are you off for clothes? ≈ Как ты покупаешь одежду?
8) заканчивать принимать (лекарство) How soon can mother be off her medicine? ≈ Когда мама закончит принимать свое лекарство?
9) не хотеть, не быть заинтересованным Jane has been off her food since she caught a cold. ≈ С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть. I've been off that kind of music for some time now. ≈ Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку.уходить, отправляться - the train is off поезд ушел - the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу сорваться, не состояться, быть отмененным - he told me that the trip was off он сказал мне, что поездка не состоится быть свободным - we were off for the afternoon вторую половину дня мы были свободны ошибиться, просчитаться - he was off at least a thousand dollars in his estimate в своих подсчетах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов быть отключенным (о воде, электричестве) - the water is off вода перекрыта (разговорное) потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л - I've been off cigarettes for three months я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца - he's off his food у него пропал аппетит оторваться, отлететь - the handle is off ручка отломалась быть вычеркнутым из меню, кончиться - steak is off бифштексов нет( разговорное) протухнуть( о продуктах) - this fish is slightly off эта рыба слегка припахивает (разговорное) начать говорить долго и нудно - she's off on her pet subject опять она завела о своем -
73 get off
-
74 be off
фраз. гл.1) уходить, покидать; отправлятьсяSyn:2) разг. уходить, убираться, смыватьсяSyn:bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off, clear out 3), fuck off 2), piss off, push along, sod 2.3) начинать движение, особенно в гонке; срываться с места; взять стартI'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? — Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыплёнка?
5) испортиться ( о еде)This fish is off. I won't buy it. — Эта рыба испорчена, я не куплю её.
I'm off at 6.00; let's meet then. — Я заканчиваю в 6.00; давай встретимся примерно в это время.
7) разг. завести пластинку, занудствовать ( начинать долго говорить на какую-то тему)Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! — О, боже! Отец снова сел на своего любимого конька - разговоры о себе.
8) разг. запасаться9) ( be off to) начинать с (чего-л.)If Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start. — Если Джим и Мэри уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко.
10) ( be off with) разг. освобождаться, избавлятьсяBe off with the old love before you are on with the new. — Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую.
-
75 clear off
1) отделываться от чего-л.
2) проясняться( о погоде) In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. ≈ После полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода.
3) разг. убираться Just clear off at once! ≈ Убирайтесь немедленно! Syn: be off
1), bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off
4) убирать, устранять кого-л., что-л.
5) убирать со стола Please help your mother to clear off. ≈ Помоги маме убрать со стола.
6) полностью заплатить долг I'm glad I've cleared off the money I owed my mother. ≈ Я очень рад, что полностью отдал свой долг матери.
7) дешево продать товар The shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. ≈ Когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить склады.
8) заканчивать что-л., разделаться с чем-л. I'd like to clear off the rest of the work which was waiting for me after my holiday. ≈ Я хочу закончить дело, оно уже с отпуска ждет завершения. закончить недоделанную работу (разговорное) уходить, удаляться;
- I'm busy, * at once я занят, уходи сейчас же проясниться( о погоде) избавиться, освободиться от тревог, забот и т. п. снять ногу со льда (в фигурном катании)Большой англо-русский и русско-английский словарь > clear off
-
76 fuck off
сл.
1) слоняться, бить баклуши What have you been doing today? Oh, nothing, just fucking off. ≈ Что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал. Syn: arse about, arse around, fool about
1), fuck about
1), goof off, hack around, idle
2.
1), laze, mess about
1), mess around
1), muck about
1), piss about
2) уходить;
переставать Oh, fuck off! I'm tired of your complaints. ≈ Пшел к черту! Достал меня своими жалобами. Syn: be off
1), bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off
1), push along, sod offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fuck off
-
77 bog off
-
78 bugger off
сл. уходить, смываться Bugger off, will you? I don't want you here. ≈ Вали отсюда, а? Тебе тут нечего делать. Syn: be off
1), bog off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off( грубое) убираться прочь - he told me to * он велел мне проваливать /катиться/Большой англо-русский и русско-английский словарь > bugger off
-
79 buzz off
разг. уходить, удаляться;
улизнуть Buzz off, you children, I don't want you in my garden. ≈ Так, дети, а ну ка вон из сада. Syn: be off
1), bog off, bugger off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off уходить, убираться - *! проваливай!Большой англо-русский и русско-английский словарь > buzz off
-
80 piss off
груб. уходить If you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate. ≈ Если ты не уберешься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку. Syn: be off
1), bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), push along, sod offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piss off
См. также в других словарях:
hop-off — hop offˈ noun The start of a flight • • • Main Entry: ↑hop * * * hop off «HOP F, OF», noun. Slang. the taking off of an aircraft … Useful english dictionary
hop off — to die Avian imagery. Formerly as hop the living and also, in modern use, as hop the twig: And so the Captain has hopped the living ? I thought he was going to live forever, and I half suspect someone has been soaping the stairs.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
hop off — verb To alight … Wiktionary
hop — I. /hɒp / (say hop) verb (hopped, hopping) –verb (i) 1. to leap; move by leaping with all feet off the ground. 2. to spring or leap on one foot. 3. to make a flight or trip. 4. Also, hop off. US Colloquial (of an aeroplane, etc.) to leave the… …
Off the Books — Single by The Beatnuts featuring Big Punisher Cuban Link from the album Stone Crazy … Wikipedia
Off the Hook (Xscape album) — Off the Hook Studio album by Xscape Released July 18, 1995 … Wikipedia
Off 2 Work — Single by Dizzee Rascal A side Graftin Released 21 March 2005 2010 … Wikipedia
Off Parole — Studio album by Rappin 4 Tay Released March 19, 1996 … Wikipedia
hop it — (slang) To take oneself off, go away • • • Main Entry: ↑hop * * * hop it british spoken phrase used for telling someone to go away, especially when they are somewhere they should not be Thesaurus: ways of telling someone to go awaysynonym … Useful english dictionary
Off the Wall — Album par Michael Jackson Sortie 10 août 1979 Enregistrement 4 décembre 1978 au 3 juin 1979 Durée 42:28 … Wikipédia en Français
Off on Your Own (Girl) — is a 1988 single by Al B. Sure!. The single was the second release from his debut album, In Effect Mode , and peaked at number one on the Black Singles chart for two weeks. Off on Your Own (Girl) also peaked at number forty five on the Hot… … Wikipedia